Les politiques linguistiques mixtes sont possibles lorsquun État pratique simultanément différents types dintervention. Généralement, une politique linguistique mixte associe, par exemple, la non-intervention à légard de la langue officielle à une politique sectorielle pour la ou les minorités; ou bien lÉtat associe la valorisation de la langue officielle au statut juridique différencié, etc. Plusieurs combinaisons sont possibles.
- Allemagne
- Autriche
- Panama
- République tchèque
- Tadjikistan
- Albanie
- Californie
- Chili
- Croatie
- Estonie
- Kirghizistan
- Lettonie
- Lituanie
- Guatemala
- Macédoine
- Monténégro
- Roumanie
- Slovaquie
- Québec
- Arménie
- Australie
- Chypre (sud)
- Costa Rica
- Grèce
- Polynésie française
- Serbie
- Tadjikistan
- Togo
- Zambie
- Lesotho
- São-Tomé-et-Príncipe
- Sultanat d'Oman
- Swaziland
- Yémen
- Bosnie-Herzégovine
- Hong-Kong (Chine)
- Kosovo
- Pakistan
- Turkménistan
- Transnistrie (Moldavie)
- Vietnam
- Voïvodine (Serbie)