|
Castille-La Manche (Castilla-La Mancha) Lois diverses à portée linguistique |
1) Loi organique n° 9 sur le Statut d’autonomie de la Castille-La Manche (1982)
2) Loi organique espagnole n° 2 sur l'éducation (2006)
3) Loi n° 4 sur le patrimoine historique de la Castille-La Manche (1990)
4) Loi n° 3 sur le statut des consommateurs en Castille-La Manche (2019)
5) Arrêté n° 133 du ministère de l'Éducation, de la Culture et des Sports, réglementant la reconnaissance de l'accréditation des niveaux de compétence communicative en langues étrangères, conformément au Cadre européen commun de référence pour les langues dans la Communauté autonome de Castille-La Manche (2021)
Ley Orgánica 9/1982, de 10 de agosto, de Estatuto de Autonomía
Artículo 31
|
Loi organique n° 9/1982 du 10 août sur le Statut d’autonomie Article 31 1) La junte de la Communauté de Castille-La Manche assume les compétences exclusives suivantes :
|
Orden 133/2021, de 2 de
septiembre, de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes, por
la que se regula el reconocimiento de acreditación de los niveles de
competencia comunicativa en lenguas extranjeras de acuerdo con el
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas en la comunidad
autónoma de Castilla-La Mancha Artículo 1. Objeto y ámbito de aplicación. 1) Esta orden tiene por objeto regular el reconocimiento de acreditación, en la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha, de los niveles de competencia comunicativa en alemán, español como lengua extranjera, francés, inglés, italiano y portugués de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. 2) En todo aquello que no se oponga a normas de carácter básico, este reconocimiento será de aplicación en los procedimientos convocados o financiados por la consejería competente en materia de educación y en las actuaciones realizadas por los centros educativos sostenidos con fondos públicos de Castilla-La Mancha cuando se exijan valoraciones referentes a la competencia comunicativa en idiomas, o cuando dicho reconocimiento constituya requisito o mérito. Artículo 6. Titulaciones de Grado y Mención en una Lengua Extranjera. 1) El apartado quinto del anexo del Real Decreto 1594/2011, de 4 de noviembre, por el que se establecen las especialidades docentes del cuerpo de maestros que desempeñan sus funciones en las etapas de educación infantil y de educación primaria reguladas en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, indica que para la impartición de la lengua extranjera (francés, inglés, alemán) es necesaria la titulación de grado que habilite para el ejercicio de la profesión regulada de maestro en educación primaria que incluya mención en la lengua extranjera del idioma correspondiente, requiriendo además del mencionado título, la acreditación del nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. 2) Para la acreditación de dicho nivel serán reconocidas aquellas titulaciones y certificaciones que figuran en los anexos de esta orden. 3) Los graduados tanto en Educación Infantil como en Educación Primaria que posean una Mención en Lengua Extranjera en el idioma correspondiente y que soliciten impartir áreas no lingüísticas en un programa de enseñanza bilingüe de dicho idioma deberán también acreditar al menos un nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas a través de cualquiera de las titulaciones y certificaciones que se recogen en los anexos correspondientes de esta orden. |
Arrêté n° 133/2021 du 2 septembre du ministère de l'Éducation, de la
Culture et des Sports, réglementant la reconnaissance de
l'accréditation des niveaux de compétence communicative en langues
étrangères, conformément au Cadre européen commun de référence pour
les langues dans la Communauté autonome de Castille-La Manche Article 1er Objet et champ d'application 1) Le présent arrêté a pour objet de réglementer, dans la Communauté autonome de Castille-La Manche, la reconnaissance de l'accréditation des niveaux de compétence en communication, comme langues étrangères, en allemand, en espagnol, en français, en anglais, en italien et en portugais, conformément à le Cadre commun européen de référence pour les langues. 2) Dans tout ce qui ne s'oppose pas aux règles de base, cette reconnaissance sera applicable dans les procédures appelées ou financées par le ministère compétent en matière d'éducation et dans les actions menées par les établissements d'enseignement soutenus par des fonds publics en Castille-La Manche lorsque des évaluations se référant à la compétence en communication dans les langues sont requises, ou lorsque cette reconnaissance constitue une exigence ou un mérite. Article 6. Baccalauréat et mention en langue étrangère. 1) La section V de l'annexe au décret royal 1594/2011 du 4 novembre établissant les spécialités d'enseignement du corps des enseignants exerçant leurs fonctions dans les étapes de l'éducation préscolaire et de l'enseignement primaire réglementées par la loi organique 2/ 2006 du 3 mai sur l'éducation, indique que, pour l'enseignement de la langue étrangère (français, anglais, allemand), il est nécessaire d'obtenir un diplôme, qui qualifie pour l'exercice de la profession réglementée d'enseignant dans l'enseignement primaire, qui comprend la mention en la langue étrangère de la langue correspondante, nécessitant en plus du titre précité, une accréditation de niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues. 2) Pour l'accréditation dudit niveau, les qualifications et les certifications qui figurent dans les annexes du présent arrêté seront reconnues . 3) Les diplômés de l'éducation préscolaire et de l'enseignement primaire qui ont une mention en langue étrangère dans la langue correspondante et qui demandent à enseigner des matières non linguistiques dans un programme d'enseignement bilingue de cette langue doivent également accréditer au moins un niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues au moyen de l'une des qualifications et certifications qui figurent dans les annexes correspondantes du présent arrêté. |
Ley 4/1990, de 30 de mayo, del Patrimonio
Histórico Artículo 23.
Patrimonio Etnológico.
Concepto de Archivo, Biblioteca y Museo. |
Loi
4/1990 du 30 mai sur le patrimoine historique Article 23
Patrimoine ethnologique 2) Sont considérés les questions devant être déclarés comme biens d'intérêt culturel tous les moulins de vent existant sur le territoire de la Castille-La Manche avec une ancienneté supérieure à cent ans.
3)
Sont considérés les
questions devant être déclarés comme biens
d'intérêt culturel toutes les manifestations d'architecture
populaire, comme les silos, les instruments à percussion ou à vent et
l'architecture noire,
existant sur le territoire de la Castille-La Manche, avec une
ancienneté supérieure à cent ans.
Concept des archives, bibliothèques et
musées 3) Sont des musées les institutions à caractère permanent qui acquièrent, conservent, font des recherches, communiquent et exhibent à la fois à des fins d'étude, d'éducation et d'observation des collections à valeur historique, artistique, scientifique et technique ou de tout autre nature culturelle. |
Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación Artículo 17.
Objetivos de la educación primaria. Artículo 23.
Objetivos.
|
Loi organique n° 2/2006 du 3 mai sur l'éducation (Espagne) Article 17
Objectifs de l'éducation primaire Article 23
Objectifs
|
Ley 3/2019, de 22 de marzo, del Estatuto de las
Personas Consumidoras Artículo 80.
|
Loi 3/2019 du 22 mars sur le statut des consommateurs Article 80
|