|
Portugal Décret
n° 35 228 du 8 décembre 1945 |
Ce décret de 1945 n'est plus en vigueur dans la plupart des pays lusophones, à l'exception de la Région administrative spéciale de Macao.
Decreto n.º 35 228 de 8 de Dezembro de 1945 A entrada em vigor, no nosso País, da reforma
ortográfica de 1911, que o Brasil não adoptou, trouxe como
consequência diferenciações sensíveis no regime da escrita, com
prejuízo da unidade intercontinental da língua portuguesa. A fim de
obviar aos inconvenientes da situação criada, a Academia das
Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras tomaram a
iniciativa de um acordo ortográfico tendente a restabelecer,
mediante transigências mútuas, a unidade dos dois sistemas. Esse
acordo, assinado pelos Embaixadores e pelos presidentes das duas
Academias em 30 de Abril de 1931, foi aprovado e mandado executar,
em Portugal pela portaria n.º 7/117, de 27 de Maio do mesmo ano, e
no Brasil pelos decretos nos 20/108 e 23/028, respectivamente de 15
de Junho de 1931 e de 2 de Agosto de 1933. Fica aprovado o acordo de 10 de Agosto de 1945,
resultante do trabalho da Conferência Interacadémica de Lisboa, para
a unidade ortográfica da língua portuguesa, cujos instrumentos,
elaborados em harmonia com a Convenção Luso-Brasileira de 29 de
Dezembro de 1943, são publicados em anexo ao presente decreto. 1) Em conformidade com os votos expressos no
protocolo de encerramento da Conferência Interacadémica de Lisboa,
de 6 de Outubro de 1945, a Academia das Ciências de Lisboa é
incumbida de organizar o Vocabulário Ortográfico Resumido da Língua
Portuguesa, que será ao mesmo tempo inventário das palavras básicas
do idioma e prontuário da ortografia consagrada pelo acordo de 10 de
Agosto de 1945. 1) Deverão obedecer às normas do sistema
ortográfico unificado todas as publicações editadas em território
português. O presente decreto entrará em vigor na data da
publicação, mas a sua observância, quanto ao que fica previsto no
artigo anterior, só é exigível a partir do dia 1 de Janeiro de 1946. O Ministro da Educação Nacional fixará por portaria
os prazos durante os quais poderão continuar a ser adoptados no
ensino os livros escolares já publicados e aprovados à data do
presente decreto. |
Décret n° 35 228 du 8 décembre 1945 L'entrée en vigueur, dans notre pays, de la réforme
orthographique de 1911, que le Brésil n'a pas adopté, a amené comme
conséquence des différences sensibles dans le système d'écriture, au
détriment de l'unité intercontinentale de la langue portugaise. Afin
de remédier aux inconvénients de la situation créée, l'Académie des
sciences de Lisbonne et l'Académie brésilienne des lettres ont pris
l'initiative d'un accord orthographique tendant à rétablir, par des
compromis mutuels, l'unité des deux systèmes. Cet accord, signé par
les ambassadeurs et les présidents des deux académies le 30 avril
1931, a été approuvé et mis en
œuvre au Portugal par l'ordonnance n°
7/117 du 27 mai de la même année, et au Brésil par le décret n° 20/108 et 23/028, respectivement du 15 juin 1931 et du 2 août
1933. L'accord du 10 août 1945, issu des travaux de la
Conférence inter-académique de Lisbonne, pour unifier l'orthographe
de la langue portugaise est approuvé, dont les instruments élaborés
en harmonie avec la Convention luso-brésilienne du 29 décembre 1943,
sont publiés en annexe au présent arrêté. 1) Conformément aux souhaits exprimés dans le
protocole de clôture de la Conférence inter-académique de Lisbonne,
le 6 octobre 1945, l'Académie des sciences de Lisbonne est chargée
d'organiser le Vocabulaire orthographique résumé de la langue
portugaise, qui sera en même temps un inventaire des mots de base du
registre linguistique et orthographique consacré par l'accord du 10
août 1945. 1) Toutes les publications éditées sur le
territoire portugais doivent respecter les normes du système
orthographique unifié. Le présent décret entrera en vigueur à la date de sa
publication, mais son respect, comme pour ce qui est prévu à
l'article précédent, n'est requis qu'à partir du 1er janvier 1946. Le ministre de l'Éducation nationale fixe par
arrêté les délais pendant lesquels les manuels scolaires déjà
publiés et homologués à la date du présent arrêté pourront continuer
d'être adoptés dans l'enseignement. |