kosovodrap.gif (2006 octets)

Kosovo

Loi électorale

2008


1) Loi sur les élections générales (2023)
2) Loi sur les élections locales (2008)

Ligji nr. 08/l-228 pėr zgjedhjet e pėrgjithshme
nė Republikėn e Kkosovės (2023)

Neni 8

Lista e votuesve

7)
Tė dhėnat personale tė qytetarėve nė Listėn e votuesve shėnohen nė gjuhėt dhe alfabetet nė tė cilat mbahen shėnimet origjinale nė pajtim me Ligjin pėr pėrdorimin e gjuhėve nė Kosovė.

Neni 16

Certifikimi i subjekteve politike

5)
KQZ-ja e certifikon subjektin politik me tė drejtė pjesėmarrjeje nėse i njėjti e dorėzon aplikimin e plotėsuar, nė formėn e pėrshkruar dhe nė datėn e vendosur nga rregullat e KQZ-sė. Kėto aplikime shoqėrohen me tė gjithė dokumentacionin e mbėshtetur tė kėrkuar nga ky nen si nė vijim:

5.7. deklarata politike, e cila nuk tejkalon njėqind e pesėdhjetė (150) fjalė, dhe nė gjuhėn apo gjuhėt e zgjedhjes sė saj, pėr qėllim tė shpėrndarjes sė votuesve me qėllim tė pjesėmarrjes nė zgjedhje si votues jashtė Kosovės. Deklarata politike ėshtė nė pėrputhje me Kodin e Mirėsjelljes tė pėrcaktuar nė kėtė ligj dhe tė nėnshkruar nga kryetari apo nėnshkruesi i autorizuar pėr subjektin politik;

Neni 47

Dispozitat e Pėrgjithshme

1)
Kodi i Sjelljes pėr Mediat Transmetuese dhe Kodi i Sjelljes (KS) pėr Mediat e Shkruara, siē janė nxjerrė nga Komisioni i Pavarur pėr Media, zbatohet ndaj tė gjitha aspekteve tė prezantimit tė fushatės dhe transmetimit tė reklamave. Ky Kod i Sjelljes zbatohet pėr tė gjithė gazetarėt, redaktorėt, udhėheqėsit e transmetimit dhe botuesit.

2) Tė gjitha mediat transmetuese publike emetojnė pa pagesė material pėr edukimin e votuesve, ashtu siē kėrkohet dhe u sigurohet nga KQZ-ja.

3) Gazetarėt, redaktorėt, udhėheqėsit e transmetimeve, botuesit dhe pronarėt e mediave qė kandidohen nė zgjedhje pėr njė post publik, nuk kontribuojnė ose pėrndryshe ndikojnė nė pėrmbajtjen e mediave tė tyre pėrkatėse.

4) Tė gjitha mediat pranojnė reklamimin me pagesė nė gjuhėn(t) nė tė cilėn ato normalisht transmetojnė ose publikojnė.

Neni 62

Betimi dhe Emėrimi

1) Presidenti i lėshon njė shkresė emėrimi secilit anėtar tė KQZ-sė, tė cilėt paraqiten personalisht para Presidentit ose pėrfaqėsuesit tė tij tė caktuar nė datėn e shpallur nga Presidenti pėr ta dhėnė deklaratėn vijuese nė gjuhėn tė cilėn ai ose ajo e zgjedh vetė: “Deklaroj solemnisht se do t’i kryejė detyrat e mia si anėtar i KQZ-sė nė mėnyrė tė ndershme, besnike, tė paanshme, profesionale dhe tė ndėrgjegjshme.”

Neni 75

Kualifikimi dhe Kriteret e Emėrimit tė Anėtarėve tė KVV-ve dhe Kryesuesit

1) Pėr t’u emėruar anėtar nė KVV, njė person duhet:

1.1. tė jetė votues i regjistruar nė tė njėjtėn komunė ku ndodhet Vendvotimi/Qendra e Votimit;

1.2. tė ketė aftėsi tė lexojė dhe shkruajė nė gjuhėn e cila zyrtarisht pėrdoret nė atė komunė.

Neni 87

Pėrshkrimi i Fletėvotimit dhe materialit nė lidhje me Fletėvotimin

8)
Fletėvotimet shtypen nė tė gjitha gjuhėt zyrtare nė nivel kombėtar dhe nė nivel lokal, sipas Ligjit pėr Pėrdorimin e Gjuhėve. Subjekti politik i certifikuar mund tė zgjedhė gjuhėn dhe shkrimin nė tė cilėn emri i tij/saj ėshtė i shkruar nė fletėvotim.

Neni 108

Transmetimi i informatave pėr votuesit

1) KQZ-ja pėrgatit material tė pėrshtatshėm pėr transmetim nė radio dhe televizion pėr informimin e publikut pėr procesin zgjedhor nė Kosovė.

2) Materiali informues i pėrgatitur nga KQZ-ja pėr emetim nė televizion pėrmban mėnyrė pėr transmetimin simultan pėr njerėzit me dėgjim tė dėmtuar ne gjuhėn adekuate pėr nevojat e grupeve gjuhėsore tė cilat shėrbeh.

Neni 121

Sekretariati i PZAP-sė

1)
PZAP-ja, nė ushtrimin e pėrgjegjėsive dhe funksioneve tė tij, mbėshtetet nga Sekretariati i cili punon nė pajtim me kėtė ligj dhe i nėnshtrohet rregullave tė pėrgjegjėsisė sė zyrtarėve publikė tė administratės sė institucioneve tė drejtėsisė.

2) Kėshilli Gjyqėsor i Kosovės, me akt tė veēantė miraton strukturėn organizative dhe klasifikimin e pozitave tė Sekretariatit tė PZAP-sė, duke pėrfshirė edhe rregullimin e aspekteve tė marrėdhėnies sė punės sė zyrtarėve. Zyrtarėt e Sekretariatit tė PZAP-sė e kanė statusin e zyrtarit publik tė punėsuar nė institucionet e drejtėsisė.

3) Sekretariati i PZAP-sė:

3.1. pranon ankesa;
3.2. arkivon, pėrkthen dhe heton rastet;
3.3. mirėmban adresė zyrtare dhe qasje nė informatat nė ēdo kohė rreth vendimeve tė PZAP-sė nė tė gjitha gjuhėt zyrtare sipas Ligjit pėr Pėrdorimin e Gjuhėve;

Neni 123

Procedura e zgjedhjes sė Drejtorit tė Sekretariatit

5)
Kėshilli Gjyqėsor i Kosovės shpall konkursin pėr zgjedhjen e Drejtorit tė Sekretariatit, nė media tė shkruara dhe elektronike, nė gjuhėt zyrtare. Afati i kohėzgjatjes sė konkursit nuk mund tė jetė mė i shkurtėr se pesėmbėdhjetė (15) ditė, e as mė i gjatė se njėzet (20) ditė.
 

Loi n° 08/L-228 sur les élections générales
en république du Kosovo (2023)

Article 8

Liste électorale

7)
Les données personnelles des citoyens figurant sur la liste électorale sont enregistrées dans les langues et alphabets employés pour la conservation des documents originaux, conformément ą la Loi sur l'emploi des langues au Kosovo.

Article 16

Certification des entités politiques

5)
La Commission électorale centrale (CEC) certifie le droit de participation de toute entité politique qui soumet un dossier de candidature complet, selon les modalités et ą la date fixées par le rčglement de la CEC. Ce dossier doit źtre accompagné de toutes les pičces justificatives requises par le présent article, ą savoir :

5.7. Une déclaration politique, ne dépassant pas 150 mots, rédigée dans la ou les langues de son choix, destinée ą źtre distribuée aux électeurs résidant hors du Kosovo. Cette déclaration politique doit źtre conforme au code de conduite prévu par la présente loi et signée par le président ou le signataire autorisé de l’entité politique.

Article 47

Dispositions générales

1)
Le Code de déontologie des médias audiovisuels et le Code de déontologie de la presse écrite, tels qu'édictés par la Commission indépendante des médias, s'appliquent ą tous les aspects de la présentation des campagnes et de la publicité audiovisuelle. Ce Code de déontologie s'applique ą tous les journalistes, rédacteurs en chef, diffuseurs et éditeurs.

2) Tous les médias de service public audiovisuel diffusent gratuitement les supports d'information des électeurs, conformément aux exigences et aux dispositions de la Commission électorale centrale.

3) Les journalistes, rédacteurs en chef, diffuseurs, éditeurs et propriétaires de médias candidats ą une fonction publique ne peuvent ni contribuer au contenu de leurs médias respectifs ni l'influencer de quelque maničre que ce soit.

4) Tous les médias acceptent la publicité payante dans la ou les langues dans lesquelles ils diffusent ou publient habituellement.

Article 62

Serment et nomination

1)
Le président adresse une lettre de nomination ą chaque membre de la Commission électorale centrale (CEC), lequel doit se présenter en personne devant le président ou son représentant désigné ą la date fixée par celui-ci afin de faire la déclaration suivante dans la langue de son choix : « Je déclare solennellement que j’exercerai mes fonctions de membre de la CEC avec honnźteté, fidélité, impartialité, professionnalisme et conscience professionnelle.»

Article 75

Qualifications et critčres de nomination des membres et du président de la Commission électorale centrale (CEC)

1)
Pour źtre nommé membre de la CEC, une personne doit :

1.1. źtre inscrite sur les listes électorales de la mźme commune que celle oł se situe le bureau de vote ;

1.2. savoir lire et écrire dans la langue officielle en vigueur dans cette commune.

Article 87

Description du bulletin de vote et du matériel électoral

8)
Les bulletins de vote sont imprimés dans toutes les langues officielles aux niveaux national et local, conformément ą la
Loi sur l'emploi des langues. Une entité politique certifiée peut choisir la langue et l'alphabet dans lesquels son nom figure sur le bulletin de vote.

Article 108

Diffusion d'informations aux électeurs

1)
La Commission électorale centrale (CEC) élabore des supports d'information destinés ą la radio et ą la télévision afin d'informer le public sur le processus électoral au Kosovo.

2) Les supports d'information préparés par la CEC pour la diffusion télévisée comprennent un dispositif de diffusion simultanée pour les personnes malentendantes, dans une langue adaptée aux besoins des groupes linguistiques desservis par le diffuseur.

Article 121

Le Secrétariat de la Cour européenne des affaires judiciaires (CEAJ)

1)
Dans l’exercice de ses responsabilités et fonctions, la CEAJ est appuyée par un Secrétariat qui fonctionne conformément ą la présente loi et est soumis aux rčgles de responsabilité des agents publics au sein des instances judiciaires.

2) Le Conseil judiciaire du Kosovo approuve, par un acte spécial, la structure organisationnelle et la classification des postes du Secrétariat de la CEAJ, y compris la réglementation de certains aspects de la relation de travail des agents. Les agents du Secrétariat de la CEAJ ont le statut d’agents publics employés dans les institutions judiciaires.

3) Le Secrétariat de la CEAJ :

3.1. reēoit les plaintes ;
3.2. archive, traduit et instruit les affaires ;
3.3. maintient une adresse officielle et un accčs permanent ą l’information concernant les décisions de la CEAJ dans toutes les langues officielles, conformément ą la Loi sur l'emploi des langues
.

Article 123

Procédure d'élection du directeur du Secrétariat

5)
Le Conseil judiciaire du Kosovo publie l'avis de vacance du poste de directeur du Secrétariat dans la presse écrite et électronique, dans les langues officielles. La durée de la vacance est de 15 jours minimum et de 20 jours maximum.

Ligji nr. 03/l-072 pėr zgjedhjet lokale nė Republikėn e Kosovės(2008)

Neni 3

Parimet themelore

1) Mbajtja dhe administrimi i zgjedhjeve lokale nė Kosovė dhe legjislacioni pėrkatės zgjedhor udhėhiqen nga parimet nė vazhdim:

- Zgjedhjet Komunale mbahen nė bazė tė votės sė lirė, tė pėrgjithshme, tė barabartė, tė drejtpėrdrejtė dhe tė fshehtė nė pėrputhje me rregullat e kėtij ligji dhe rregullave tė KQZ-sė.

- Votuesit me tė drejtė vote janė tė barabartė nė ushtrimin e tė drejtės sė tyre pėr tė votuar dhe pėr tė hedhur numėr tė barabartė tė votave nė zgjedhjet e njėjta.

- Ēdo qytetar i Kosovės ka tė drejtė pėr tė votuar dhe tė zgjidhet pa diskriminim nė bazė tė racės, etnisė, ngjyrės, gjuhės, gjinisė, besimit fetar apo bindjes politike, arsimit, pėrkatėsisė sociale apo ndonjė kriteri tjetėr tė ngjashėm nė pėrputhje me dispozitat e kėtij ligji.

- Organet e administrimit tė zgjedhjeve ndėrmarrin aktivitete pėr edukimin e votuesve me qėllim tė rritjes sė aftėsive tė votuesve pėr procedurat e votimit dhe mbrojtjes sė tė drejtave zgjedhore. Pėr kėtė qėllim, organet e administrimit tė zgjedhjeve vejnė nė dispozicion materialin nė gjuhėt e komuniteteve nė ato zona
gjeografike ku ato komunitete gjenden dhe pėrmes mediave qė veprojnė nė gjuhėt minoritare.

- Liria dhe fshehtėsia e votės ėshtė e garantuar. Askush nuk ka tė drejtė tė pengoj ndonjė qytetar pėr tė votuar, ta detyroj atė tė votoj nė mėnyrė tė veēantė, tė mbaj atė pėrgjegjės pėr votėn, ose tė kėrkoj, kundėr dėshirės sė tij/saj, qė tė zbuloj votėn e tij/saj ose arsyet pėr mosvotim.

- Tė gjitha subjektet politike janė tė lira pėr tė bėrė fushatė dhe tė bėjnė marketing zgjedhor nė media, pėrmes mbajtjes sė ngjarjeve politike dhe duke botuar dhe shpėrndarė materiale pėr fushatė nė ēfarėdo mėnyre ligjore nė pėrputhje me rregullat e vendosura sipas legjislacionit tė zbatueshėm.

- Subjektet politike kanė mundėsi tė barabartė pėr emisione nė radio dhe televizion, fonde publike dhe format tė tjera tė pėrkrahjes.

- Pėrdorimi i posteve publike, burimeve ose personelit tė cilitdo institucioni nė nivel qendror ose lokal me qėllim tė pėrkrahjes sė subjektit politik nė zgjedhje ėshtė rreptėsishtė i ndaluar.

- Subjektet politike nuk mund tė shfrytėzojnė nėpunėsit civil qė pėrdorin burimet ose personelin pėr fushatė gjatė zgjedhjeve.

- Tė gjitha subjektet politike dhe organet zgjedhore janė tė obliguara qė ti respektojnė kėrkesat pėr kuotėn e gjinisė siē pėrcaktohet mė tutje me kėtė ligj.

Loi n° 03/L-072 sur les élections locales en république du Kosovo (2008)

Article 3

Principes fondamentaux

1) L’organisation et l’administration des élections locales au Kosovo, ainsi que la législation électorale applicable, sont régies par les principes suivants :

- Les élections municipales se tiennent au suffrage universel, libre, égal, direct et secret, conformément aux dispositions de la présente loi et au rčglement de la Commission électorale centrale (CEC).

- Les électeurs ayant le droit de vote sont égaux dans l’exercice de ce droit et peuvent voter en nombre égal lors des mźmes élections.

- Tout citoyen du Kosovo a le droit de voter et d’źtre élu sans discrimination fondée sur la race, l’origine ethnique, la couleur,
la langue, le sexe, les convictions religieuses ou politiques, le niveau d’instruction, l’appartenance sociale ou tout autre critčre similaire, conformément aux dispositions de la présente loi.

- Les organismes de gestion des élections mčnent des actions d’éducation civique afin de renforcer les compétences des électeurs en matičre de procédures de vote et de protéger leurs droits électoraux. Ą cette fin, les organismes de gestion des élections mettront ą disposition des documents dans les langues des communautés concernées, dans les zones géographiques oł elles se situent et par l'intermédiaire des médias diffusant dans les langues minoritaires.

- La liberté et le secret du vote seront garantis. Nul ne pourra empźcher un citoyen de voter, le contraindre ą voter d'une maničre particuličre, le tenir responsable de son vote, ni exiger, contre son gré, qu'il divulgue son vote ou les raisons de son abstention.

- Toutes les entités politiques seront libres de faire campagne et de mener des actions de marketing électoral dans les médias, d'organiser des événements politiques et de publier et diffuser du matériel de campagne de toute maničre licite, conformément ą la législation applicable.

- Les entités politiques auront un accčs égal aux émissions de radio et de télévision, aux fonds publics et aux autres formes de soutien.

- L'usage de fonctions publiques, de ressources ou de personnel de toute institution, au niveau central ou local, ą des fins de soutien ą une entité politique lors des élections est strictement interdite.

- Les entités politiques ne pourront exploiter les fonctionnaires qui emploient des ressources ou du personnel pour faire campagne pendant les élections.

 - Toutes les entités politiques et les organismes électoraux sont tenus de respecter les exigences en matičre de quotas de genre telles que définies plus en détail dans la présente loi.

Page précédente

Kosovo

Accueil: aménagement linguistique dans le monde