انون الإجراءات المدنية
المادة 79 :
1 - في أحوال تطبيق قانون أجنبي يجوز للمحكمة أن تكلف الخصوم بتقديم
النصوص التي يستندون إليها مشفوعة بترجمة رسمية .
2 - يجب على الخصم الذي قدم مستندات بلغة أجنبية أن يرفقها بترجمة لها
إلى اللغة العربية، وإذا اعترض الخصم الآخر على صحة الترجمة كلها أو
جزء منها، فعلى المحكمة تعيين خبير للتحقق من صحة الترجمة المعترض
عليها.
3 - للخصم أن يقدم ترجمة لأجزاء محددة من المستند المحرر باللغة
الأجنبية التي يرغب في الإستناد إليها إلا إذا قررت المحكمة تكليفه
بتقديم ترجمة كاملة له.
|
Code
de procédure civile
Article 79
1) En cas d'application d'une loi étrangère, le tribunal peut
exiger des justiciables de soumettre les textes sur lesquels ils se
sont appuyés, accompagnés d'une traduction officielle.
2) Le justiciable qui a produit des documents en langue
étrangère doit leur joindre une traduction en arabe de ceux-ci. Si
un autre justiciable conteste la validité de la traduction en
totalité ou en partie, le tribunal désigne un expert pour vérifier
l'exactitude de la traduction contestée.
3) Le justiciable peut soumettre une traduction de parties
déterminées du document rédigé dans la langue étrangère sur laquelle
il souhaite s'appuyer, à moins que le tribunal ne décide de lui
attribuer une traduction intégrale. |