|
Maryland(USA) |
Capitale: Annapolis |
Le Maryland [MD]
est un État de la côte est des États-Unis, en bordure de l'océan
Atlantique, sur la baie de Chesapeake. Sa superficie est de 32 135 km²,
soit l'équivalent de la Belgique. Cet État est limité au nord par la
Pennsylvanie, à l'ouest et au sud par la Virginie occidentale et la
Virginie, à l'est par le Delaware. La capitale est Annapolis, mais la
ville principale est Baltimore.
Le nom de Maryland («terre de Marie») a été donné en l'honneur de la reine Henrietta Maria (1609-1669), épouse de Charles Ier d'Angleterre. Le district de Columbia, siège de la capitale fédérale Washington, forme une enclave à l'ouest. |
Avec sa population estimée à
5,5 millions en 2003, le Maryland compte une bonne proportion de citoyens parlant comme langue maternelle une autre langue que l'anglais. En effet, 77,6 % des habitants de l'État parlent l'anglais, contre 22,5 % pour une autre langue. La minorité la plus importante parle l'espagnol, mais elle ne représente que 4,1 % de la population. Suivent le français (0,7 %), le chinois (0,7 %), l'allemand (0,4 %), le filipino (0,3 %), le russe (0,3 %), le vietnamien (0,2 %), l'italien (0,2 %), le farsi (0,2 %), l'hindi (0,2 %), le grec (0,1 %), l'arabe (0,1 %, etc.
Langues du Maryland (US Census Bureau 2000) Population
(âgée de cinq ans ou plus)% Anglais 4 322 330
77,6 % Espagnol 230 830 4,1 % Français 42 835 0,7 % Chinois 41 880 0,7 % Allemand 23 795 0,4 % Filipino (Tagalog) 18 490
0,3 % Russe 17 585
0,3 % Vietnamien 14 895 0,2 % Italien 13 800
0,2 % Farsi 11 950 0,2 % Hindi 11 385 0,2 % Grec 10 720 0,1 % Arabe 10 460 0,1 % Ourdou 8 200 0,1 % Japonais 6 430 0,1 % Toutes les autres langues
782 160 14,0 % TOTAL 5 567 745
100 %
La région (baie de Chesapeake) fut découverte en 1498 par Jean Cabot, mais exploré pour la première fois en 1603. Le territoire correspondant aux États du Maryland et du Delaware fut accordé en 1632 par Charles Ier d'Angleterre à Georges Calvert, lord Baltimore, puis à son fils Cecilius. La région fut nommée Maryland («terre de Marie») en l'honneur de la reine Henrietta Maria (1609-1669), épouse de Charles Ier d'Angleterre et fille de Henri IV de France. Cecilius Calvert, un catholique, fonda en 1633 une colonie appelée St Mary's sur la péninsule de Delmarva. Mais Cecilius Calvert dû demeurer en Angleterre et envoya son plus jeune frère, Leonard, accompagner les colons; ce dernier devint le premier gouverneur, établit le principe de la tolérance religieuse et institua un régime constitutionnel avec une Assemblée. La colonie fut d'abord peuplée en majorité de catholiques, mais, à la suite de la première révolution d'Angleterre (1642-1649), de nombreux puritains y émigrèrent. Devenus majoritaires, les puritains, emmenés par le Virginien William Claiborne (commerçant en fourrures), prirent le contrôle de la colonie en 1652, ce qui provoqua de longues luttes religieuses. Le droit de lord Baltimore sur la colonie fut rétabli en 1657 par Oliver Cromwell, Lord-Protecteur d’Angleterre, d’Écosse et d’Irlande (1653-1658). À la suite de la seconde révolution d'Angleterre (1688-1689) et de la déposition du roi Jacques II, les protestants prirent à nouveau le pouvoir dans le Maryland, qui devint alors une colonie royale. Mais les colons supportèrent mal la tutelle anglaise et le Maryland devint rapidement un foyer de résistance. L'activité anti-catholique persistera jusqu'au XIXe siècle lorsque de nouveaux immigrants catholiques viendront s'installer à Baltimore.
La colonie du Maryland fut une des premières à se déclarer indépendante en 1776 et participa activement à la guerre de l'Indépendance. Le Maryland intégra l'Union le 28 avril 1788. Annapolis, la capitale actuelle du Maryland, fut la première capitale des États-Unis. Cependant, Annapolis ne resta pas longtemps la capitale du pays. Le Maryland fit don d'une partie de son territoire au gouvernement fédéral pour qu'il en fasse la capitale que l'on connaît aujourd'hui: Washington DC. La ville de Washington fut ainsi nommée parce que George Washington habitait juste en face, à Mount Vernon, de l'autre côté du Potomac, en Virginie. En 1860, le Maryland comptait au moins quelque 87 000 esclaves, mais le Maryland ne fit pas sécession en 1861 et resta dans l'Union, car les industriels et les hommes d'affaires avaient des intérêts particuliers à adhérer à l'Union. L'opinion publique fut néanmoins fortement divisée entre le nord de l'État, industriel et abolitionniste, et le Sud, agricole et esclavagiste. Durant la guerre de Sécession, l'armée des confédérés envahit l'État à deux reprises, mais le général sudiste Robert E. Lee fut repoussé à la bataille décisive d'Antietam (17 septembre 1862).
Le Maryland connut au cours du XXe siècle une forte croissance économique et une industrialisation massive, qui s'accompagnèrent d'une urbanisation accélérée. L'État constitue aujourd'hui l'extrémité méridionale de la Mégalopolis. Il est confronté à des tensions urbaines et raciales de plus en plus vives.
La Constitution (1776, puis modifiée) du Maryland ne compte aucune disposition linguistique. Seul l'Annotated Code of Maryland révèle un certain nombre de dispositions d'ordre linguistique et de façon strictement ponctuelle. L'anglais est la langue officielle dans les faits (de facto), faute de l'avoir été par la loi (de jure).
3.1 L'Administration publique
L'État a senti le besoin de définir légalement certains termes décrivant la population non anglophone, notamment les catégories «Asiatique/Insulaire du Pacifique» et «Hispanique»:
§10.54.02.02 .02 Definitions. A. The terms defined in
COMAR 10.54.01.03 also apply to this chapter. |
§10.54.02.02
A. Les termes
définis dans le COMAR [Code du Maryland] 10.54.01.03 s'appliquent aussi au
présent chapitre. |
Le Maryland dispose d'un Office of Refugee Affairs (Bureau des affaires aux réfugiés) dont le rôle est, entre autres, d'«encourager les nouveaux Américains à apprendre l'anglais»:
EXECUTIVE ORDER no.
01.01.1996.18 C. The Office [Maryland Office of Refugee Affairs] shall: [...] §
07.06.08.01 The purpose of the Refugee Resettlement Services Program is to provide adjustment services such as employment services, English language and vocational training, cultural orientation and other services to individuals residing in Maryland who are refugees, have been granted asylum, or are victims of a severe form of trafficking in persons, so that they may become economically and socially self-sufficient as quickly as possible. |
ARRÊTÉ
EXÉCUTIF 01.01.1996.18 C. Le Bureau [des affaires aux réfugiés] doit : [...] § 07.06.08.01 L'objectif du Programme des services de réinstallation aux réfugiés est de fournir des services d'adaptation comme des services d'emploi, d'anglais et de formation professionnelle, d'orientation culturelle et d'autres services aux individus résidant dans le Maryland, lesquelles sont des réfugiés, des demandeurs d'asile ou victimes d'une forme sévère de trafic des personnes, afin qu'ils puissent devenir économiquement et socialement autosuffisants aussi rapidement que possible. |
Comme dans de nombreux États américains, l'obtention d'un permis de pratique professionnelle, surtout dans le domaine de la santé, exige préalablement la connaissance de l'anglais. Il en est ainsi pour les infirmiers et les infirmières:
§10.27.01.09 .09 Licensure by Endorsement. A. An applicant licensed to
practice registered nursing or practical nursing in another state,
territory, or country is eligible for licensure without examination if the
applicant: [...] |
§10.27.01.09 .09 Permis d'exercice par endossement
A. Un candidat qualifié pour
pratiquer la profession d'infirmier ou rendre des soins pratiques et
reconnu dans un autre État, territoire ou pays a droit au permis
d'exercice sans examen si le candidat : [...] |
3.2 La justice
Les tribunaux, comme partout aux États-Unis, n'utilisent que l'anglais lors de la procédure. Cependant, il est possible de recourir aux soins d'un interprète lorsque le justiciable ne connaît pas l'anglais.
§ 09.01.02.15 .15 Interpreters. A. If a party or witness
cannot readily hear, speak, or understand the spoken or written English
language, and applies to the administrative unit in advance of the hearing
for the appointment of a qualified interpreter to assist that party or
witness, the administrative unit shall appoint a qualified interpreter to
provide assistance during the hearing. A. If a party or witness
cannot readily hear, speak, or understand the spoken English language, the
hearing examiner may appoint a qualified interpreter to provide assistance
during a hearing. §
09.32.06.02 |
§ 09.01.02.15 .15 Interprètes
A. Si une partie ou un témoin ne peut pas entendre, parler ou comprendre
aisément l'anglais parlé ou écrit, et s'adresse au préalable à l'unité
administrative en vue de l'audience pour la demande d'un interprète
qualifié, l'unité administrative, dans le but de venir en aide à ladite
partie ou audit témoin, doit nommer un interprète qualifié lors de
l'audience. A. Si une partie ou un témoin ne peut pas entendre, parler ou comprendre aisément l'anglais parlée anglais, l'interrogateur de l'audience peut nommer un interprète qualifié pour lui venir en aide lors de l'audience. B. Les frais d'interprétariat peuvent être assumés par la partie au nom de laquelle la défense par l'interprète est obtenue. §
09.32.06.02 |
Plus précisément, il ne s'agit pas d'un droit linguistique accordé aux non-anglophones, mais une pratique destinée à faciliter la procédure judiciaire.
3.3. L'éducation
Toutes les écoles publiques de l'État dispensent leur enseignement en anglais, la langue officielle. Compte tenu des prescriptions de la législation fédérale sur l'éducation bilingue, le Maryland accorde la possibilité aux non-anglophones de recevoir leur enseignement, sur une base transitoire, à la fois dans leur langue maternelle et en anglais. En effet, l'Annotated Code of Maryland définit un certain nombre de mots ou expressions relatifs à l'éducation bilingue: «Programme d'éducation bilingue», «Programme d'anglais comme langue seconde (ESL)» ou «Programme d'anglais pour les locuteurs en d'autres langues (ESOL)», «Enquête linguistique maison», «Scolarité interrompues» et «Compétence non anglaise ou limitée en anglais (NEP/LEP)».
§ 13A.05.07.02 .02 Definitions. A. In this chapter, the
following terms have the meanings indicated.
|
§ 13A.05.07.02
A. Dans le
présent chapitre, les termes suivants indiquent les significations.
|
Le Maryland State Department of Education impose un programme particulier pour les élèves non anglophones ou de compétence limitée en anglais. Un élève qui a été identifié comme NEP/LEP (ayant une compétence non anglaise ou limitée en anglais) doit recevoir un programme d'anglais langue seconde (ESL) approprié ou des services bilingues et être évalué chaque année pour l'écoute, la conversation, la lecture et l'écriture en anglais pour déterminer son statut de connaissance de la langue anglaise (LEP):
§ 13A.05.07.03 .03 Programs for Non-English and Limited-English Proficient Students. A. Each local school
system shall establish ESL or bilingual education programs for those
students who have been identified as NEP/LEP by means of a home language
survey as well as an assessment of English listening, speaking, reading,
and writing skills that is considered reliable by the Maryland State
Department of Education.
D. Local school systems shall adopt policies and procedures to ensure that there is an ESL or bilingual education program and that the program meets the requirements of this chapter. |
§ 13A.05.07.03
A. Tout
système scolaire local doit prévoir un Programme d'anglais comme langue
seconde (ESL) ou un programmes d'éducation bilingue pour les élèves qui
ont été identifiés comme ayant une compétence non anglaise ou limitée en
anglais (NEP/LEP) au moyen d'une enquête linguistique maison ainsi que
d'une évaluation de l'écoute, de la conversation, de la lecture et des
habiletés d'écriture en anglais, lesquelles sont considérées fiables par
le Département d'éducation de l'État du Maryland. C. Un élève qui a été identifié comme NEP/LEP doit :
D. Les systèmes scolaires locaux doivent adopteront une politique et des procédures pour s'assurer qu'il y a un ESL ou un programme d'éducation bilingue et que le programme réponde aux exigences du présent chapitre. |
On compte plus de 15 250 élèves (LEP) dans le Maryland. L'État accorde 500 $ à chaque élève admissible, pour une période de deux années, sous forme de bourses d'études.
Le Maryland est un État de langue anglaise, à l'instar de tous les autres États américains. La politique linguistique n'a rien de particulier, car elle correspond à une pratique strictement sectorielle destinée à assurer une intégration progressive de tous les
«nouveaux Américains». Il faut aussi préciser que le Maryland ne fait que se conformer de façon minimale à la législation fédérale, sans rien accorder de droits particuliers aux minorités résidant dans l'État.
(1) Les États-Unis: situation générale |
(2) La politique linguistique fédérale |
(3) Les États américains: présentation générale |
(4) Liste des États disponibles |
(5) Bibliographie |
- Amérique du Nord -