Louisiane
Louisiane

Loi établissant le Conseil
pour le développement du français en Louisiane

(Legislative Act No. 679)

La Loi établissant le Conseil pour le développement du français en Louisiane a été adoptée en 1968 en anglais par la Législature de la Louisiane sous le titre de Enabling Act for the Council for Development of French in Louisiana.

Cette loi est aujourd'hui insérée aux paragraphes 651 à 655 du chapitre XIII des Louisiana Revised Statutes (Lois révisées de la Louisiane); les dernières modifications datent de 2012. La version originale de 1968  (Legislative Act No. 409) apparaît après celle de 2012.

La version française présentée ici ne constitue qu'une traduction de Jacques Leclerc et ne prétend être qu'un document d'information.

Dernière mise à jour: 07 déc. 2015

CHAPTER 13 (2012)

COUNCIL FOR DEVELOPMENT OF FRENCH IN LOUISIANA

§ 651. Creation; domicile; purposes

A. (1) The Council for the Development of French in Louisiana, hereinafter referred to as the "council", is hereby created within the Department of Culture, Recreation and Tourism to preserve, promote, and develop Louisiana's French and Creole culture, heritage, and language.

(2) The official working language of the council and its employees shall be French.  (2012)

B. The council shall be domiciled in Lafayette, Louisiana.

C. The purposes of the council shall include the following:

(1) To oversee the development and expansion of the state's economic development and tourism activities designed to promote our French culture, heritage, and
language.

(2) To promote, develop, and oversee cultural and educational relations and exchanges within the state and between the state of Louisiana and other countries,
provinces, and states that share Louisiana's historical French heritage, culture, and language.

(3) To promote, support, and enhance French language immersion educational programs and instruction at all levels of elementary and secondary education in the state
by working cooperatively and collaboratively with the State Board of Elementary and Secondary Education and the state Department of Education.

(4) To develop a model French immersion program which can be used by any school seeking to establish a French immersion program within its curriculum.

(5) To increase the number of French immersion schools in the state, with the specific goal of establishing, not later than September 1, 2015, at least one French immersion school in East Baton Rouge Parish and in each of the following parishes which comprise the Acadiana Region:

(a) Acadia
(b) Ascension
(c) Assumption
(d) Avoyelles
(e) Calcasieu
(f) Cameron
(g) Evangeline
(h) Iberia
(i) Iberville
(j) Jefferson Davis
(k) Lafayette
(l) Lafourche
(m) Pointe Coupee
(n) St. Charles
(o) St. James
(p) St. Landry
(q) St. Martin
(r) St. Mary
(s) St. John the Baptist
(t) Terrebonne
(u) Vermilion
(v) West Baton Rouge

(6) To develop a certification system whereby vendors, festivals, and restaurants may be designated "Francophone Friendly" and design and issue a marquee that may be displayed by each certified entity.

D. To reflect the council's educational, social, economic development, and diplomatic missions as provided in this Chapter, the council shall also be authorized to identify itself as "Office of Francophone Affairs" in English or "Agence des Affaires Francophones" in French.  (2012)

§ 652. Membership; appointment; terms; vacancies; compensation

A. The council shall be composed of twenty-three members as follows:

(1) Two members appointed by the governor.

(2) Four members appointed by the Louisiana section of the Assemblée des Parlementaires Francophones.

(3) Two members appointed by the council's Consortium of Louisiana Colleges and Universities.

(4) One member appointed by the Le Centre International de Lafayette.

(5) One member appointed by the Louisiana Cultural Economy Foundation.

(6) The mayor of New Orleans, or his designee.

(7) One member appointed by the French-American Chamber of Commerce, Louisiana Chapter.

(8) One member appointed by the Louisiana Educational Television Authority.

(9) One member appointed by La Fondation Louisiane.

(10) Four members appointed by the Louisiana Consortium of Immersion Schools.

(11) Two members appointed by the American Association of Teachers of French, Louisiana Chapter.

(12) One member appointed by the United Houma Nation.

(13) One member appointed by the Association Louisiane-Acadie.

(14) One member appointed by the Louisiana State Bar Association, Francophone Section.

B. All members shall be confirmed by the Senate.

C. Members shall serve four-year terms, concurrent with that of the governor.

D. Vacancies shall be filled in the manner of original appointment and each member shall serve until his successor is appointed and takes office.

E. Members of the council shall serve without compensation.

§ 653. Duties, powers, and functions

A.
The council(1) shall serve as the official state agency in all relations and exchanges between the state of Louisiana and other countries, provinces, and states enjoying membership or observer status in the Organisation Internationale de la Francophonie and similar organizations.

B. A majority of the council shall constitute a quorum for the transaction of official business. All official actions of the council shall require the affirmative vote of a majority of the members present and voting.

C. The council shall elect a chairman, who shall be fluent in the French language, and may elect such other officers as deemed necessary to effectively conduct the council's business. Officers shall serve two-year terms.

D. The council shall:

(1) Meet at least once a year, or at the call of the chairman, and at such other times deemed necessary by the chairman or the executive committee.

(2) (a) Create an executive committee consisting of seven members of the council, including the chairman of the council and six other council members as the council may determine. All members of the executive committee shall be fluent in the French language.

(b) A majority of the members of the executive committee shall constitute a quorum for the transaction of business. However, when the council has delegated to the committee full power to act with respect to a matter, affirmative action by a majority of the entire committee membership shall be required.

(3)(a) Appoint an executive director, who shall be fluent in French, and who shall perform such duties and possess such qualifications as established by the council.

(b) The executive director shall be in the unclassified service of the state and his compensation shall be determined by the council.

(4) Adopt bylaws and establish policies to govern the operations of the council and the executive committee.

E. The council may:

(1) Cooperate with and advise other state agencies, including public institutions of education.

(2) Establish such committees as it deems necessary to efficiently conduct the council's business.

§ 654. Donations and grants

The Council for the Development of French in Louisiana may accept donations and grants from any source, public and private, in order to accomplish the purposes of the council.

§ 655. Annual report

The council shall submit an annual report to the governor, the president of the Senate, the speaker of the House of Representatives, the chairman of the Senate Committee on Education, and the chairman of the House Committee on Education, not later than March first, regarding all actions taken and progress made toward achieving the purposes and duties set forth for the council in this Chapter.

CHAPITRE XIII (2012)

CONSEIL POUR LE DÉVELOPPEMENT DU FRANÇAIS EN LOUISIANE

§ 651. Création, résidence, objectifs

A. (1) Le Conseil pour le développement du français en Louisiane, ci-après appelé «le Conseil», est créé au sein du ministère de la Culture, des Loisirs et du Tourisme, afin de préserver, promouvoir et développer la Louisiane française ainsi que sa culture créole, son patrimoine et sa langue.

(2) La langue officielle de travail du conseil et de ses employés est le français.  (2012)

B. Le Conseil doit résider à Lafayette en Louisiane.

C. Les objectifs du Conseil sont les suivants:

(1) Superviser le développement et l'expansion du développement économique de l'État ainsi que les activités touristiques visant à promouvoir notre culture française, notre patrimoine et notre langue.

(2) Promouvoir, développer et superviser les relations culturelles et éducatives ainsi que les échanges au sein de l'État et entre l'État de la Louisiane et d'autres pays, provinces et États qui partagent le patrimoine historique français, la culture et la langue de la Louisiane.

(3) Promouvoir, soutenir et renforcer les programmes d'immersion en enseignement du français et la formation à tous les niveaux de l'enseignement primaire et secondaire dans l'État en travaillant en coopération et en étroite collaboration avec le State Board of Education du primaire et du secondaire ainsi que le département de l'Éducation.

(4) Élaborer un modèle de programme d'immersion en français, qui peut être utilisé par n'importe quelle école cherchant à instaurer un programme d'immersion française au sein de son programme d'études.

(5) Augmenter le nombre d'écoles d'immersion en français dans l'État, avec l'objectif spécifique de mettre en place, au plus tard le 1er septembre 2015, au moins une école d'immersion française dans la paroisse de Bâton-Rouge-Est et dans chacune des paroisses suivantes que comptent la région de l'Acadiane:

(a) l'Acadie
(b) l'Ascension
(c) l'Assomption
(d) Avoyelles
(e) Calcasieu
(f) Cameron
(g) Évangéline
(h) l'Ibérie
(i) Iberville
(j) Jefferson-Davis
(k) Lafayette
(l) Lafourche
(m) Pointe-Coupée
(n) Saint-Charles
(o) Saint-Jacques
(p) Saint-Landry
(q) Saint-Martin
(r) Sainte-Marie
(s) Saint-Jean-Baptiste
(t) Terrebonne
(u) Vermilion
(v) Bâton-Rouge-Ouest

(6) Développer un système de certification selon lequel les marchands, les festivals et les restaurants peuvent être désignés par «Bienvenue aux francophones» et par la conception et l'émission d'une banderole qui peut être affichée par chaque entité certifiée.

D. Afin de refléter le développement éducatif, social et économique, et les missions diplomatiques du Conseil, tel qu'il est prévu au présent chapitre, le Conseil est également autorisé à s'identifier comme l'«Office of Francophone Affairs» en anglais ou l'«Agence des Affaires francophones» en français. (2012)

§ 652. Composition, nominations, mandats; postes vacants, rémunération

A. Le Conseil est composé de 23 membres comme suit:

(1) Deux membres désignés par le gouverneur.

(2) Quatre membres désignés par la section de l'Assemblée des parlementaires francophones.

(3) Deux membres désignés par le Consortium du Conseil des collèges et des universités de la Louisiane.

(4) Un membre désigné par le Centre international de Lafayette.

(5) Un membre désigné par la Fondation Louisiana Cultural Economy.

(6) Le maire de la Nouvelle-Orléans ou son représentant.

(7) Un membre désigné par la Chambre de commerce franco-américaine, section Louisiane.

(8) Un membre désigné par la Louisiana Educational Television Authority.

(9) Un membre désigné par la Fondation Louisiane.

(10) Quatre membres désignés par le Consortium des écoles d'immersion en Louisiane.

(11) Deux membres désignés par l'Association américaine des professeurs de français, section Louisiane.

(12) Un membre désigné par la Nation unie Houma.

(13) Un membre désigné par l'Association Louisiane-Acadie.

(14) Un membre désigné par l'Association Louisiana State Bar, section francophone.

B. Tous les membres doivent voir leur nomination confirmée par le Sénat.

C. Les membres siègent pur un mandat de quatre ans, parallèlement à celle du gouverneur.

D. Les postes vacants doit être comblés en fonction de leur nomination originale et chaque membre doit siéger jusqu'à ce que son successeur soit désigné et entre en fonction.

E. Les membres du conseil ne reçoivent aucune rémunération.

§ 653. Obligations, pouvoirs et fonctions

A. Le Conseil doit servir comme agence publique officielle dans toutes les relations et échanges entre l'État de la Louisiane et d'autres pays, provinces et États en qualité de membre ou d'observateur de l'Organisation internationale de la Francophonie et autres organisations similaires.

B. Une majorité du Conseil constitue un quorum pour la transaction des affaires officielles. Tous les actes officiels du Conseil requièrent le vote affirmatif de la majorité des membres présents et votants.

C. Le Conseil élit un président, qui doit parler couramment français et peut élire les autres membres du Conseil qu'il jugera nécessaires pour mener efficacement les affaires courantes. Les responsables sont désignés pour deux ans.

D. Le Conseil doit :

(1) se réunir au moins une fois l'an ou à la demande du président, ainsi qu'à tout autre moment jugé nécessaire par le président ou le comité exécutif.

(2) (a) créer un comité exécutif composé de sept membres du Conseil, y compris le président du Conseil et six autres membres que le Conseil peut choisir. Tous les membres du comité exécutif doivent parler couramment français.

(b) être constitué d'un majorité des membres du comité exécutif pour obtenir le quorum dans la transaction des affaires. Toutefois, lorsque le Conseil a délégué au comité les pleins pouvoirs pour agir à l'égard d'une question, la volonté positive de la part d'une majorité des membres du comité est nécessaire.

(3) (a) désigner un directeur administratif qui doit parler couramment français et qui exerce les fonctions et possède les qualifications telles qu'elles ont été fixées par le conseil.

(b) avoir un directeur administratif dans un service non classifié de l'État dont le rémunération est déterminée par le Conseil.

(4) adopter des règlements et d'établir des politiques pour régir le fonctionnement du Conseil et du comité exécutif.

E. Le conseil peut:

(1) Coopérer avec et conseiller d'autres organismes publics, y compris les établissements publiques d'enseignement.

(2) Mettre en place les comités qu'il estime nécessaires pour mener efficacement les affaires du Conseil.

§ 654. Dons et dotations

Le Conseil pour le développement du français en Louisiane peut recevoir des dons et des donations de la part de toute source, publique et privée, afin d'atteindre les objectifs du conseil.

§ 655. Rapport annuel

Le Conseil doit soumettre un rapport annuel au gouverneur, au président du Sénat, au président de la Chambre des représentants, au président du Comité sénatorial sur l'éducation et au président de la Chambre du Comité sur l'éducation, pas plus tard que le 1er mars, en ce qui concerne toutes les mesures prises et les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs et obligations énoncés pour le Conseil dans le présent chapitre.


 

CHAPTER 13 - Version non-amended of 1968

COUNCIL FOR DEVELOPMENT OF FRENCH IN LOUISIANA

§ 651. Council authorized; membership; powers

The governor is hereby authorized to establish the Council for the Development of French in Louisiana, said agency to consist of no more than fifty members and including a chairman appointed by the governor from names recommended to him by legislators. Said council is empowered to do any and all things necessary to accomplish the development, utilization and preservation of the French language as found in the state of Louisiana for the cultural, economic and tourist benefit of the state.

§ 652. Cooperation with other agencies

The Council for the Development of French in Louisiana may cooperate with and advise other state agencies, including public institutions of education.

§ 653. Donations and grants

The Council for the Development of French in Louisiana may receive donations and grants from individuals, corporations and governments in order to further the provisions of this section.

CHAPITRE XIII - Version non modifié de 1968

CONSEIL POUR LE DÉVELOPPEMENT DU FRANÇAIS EN LOUISIANE

§ 651 Conseil autorisé; adhésion; pouvoirs

Le gouverneur est, par la présente, autorisé à constituer le Conseil pour le développement du français en Louisiane, ladite agence ne comptant pas plus de cinquante membres et comprenant un président nommé par le gouverneur à partir d'une liste de noms recommandés par le législateur. Ledit conseil est autorisé à entreprendre tout ce qui est nécessaire pour nécessaire pour développer, utiliser et préserver la langue française telle qu'elle existe en Louisiane, dans l'intérêt culturel, économique et touristique de l'État.

§ 652 Coopération avec d'autres agences

Le Conseil pour le développement du français en Louisiane peut coopérer et conseiller d'autres agences de l'État, y compris les établissements d'enseignement publics. 

§ 653 Dons et donations

Le Conseil pour le développement du français en Louisiane peut recevoir des dons et des donations de la part des individus, des sociétés et des gouvernements, afin de favoriser les dispositions du présent paragraphe.

Page précédente

Louisiane

Accueil: aménagement linguistique dans le monde