République de Nioué

Nioué

Règlement sur la langue niouénienne

2016

Vagahau Niue Regulations 2016

Section 1

Title

These regulations are the Vagahau Niue Regulations 2016.

Section 2

Interpretation

1) In these regulations, unless the context otherwise requires,—

Act means the Vagahau Nine Act 2012

interpretation work means work involving interpretation from the English language into Vagahau Niue and from Vagahau Niue into the English language

translation work means work involving translation from the English language into Vagahau Niue and from Vagahau Niue into the English language.

2) Any term or expression that is defined in the Act and used. but not defined, in these regulations has the same meaning as in the Act.

Section З

Competencies for interpretation of Vagahau Niue

The criteria for assessing a person's competence in the interpretation of Vagahau Niue are as follows:

(a) the person has a sound knowledge of the grammar and structure of the English language and Vagahau Niue:
(b) the person has extensive experience in interpretation work and has undertaken a wide range of intapretation work:
(e) the person indicates interest in advancing his or her skills in interpretation
(d) the person is culturally sensitive to the protocols and use of Vagahau Niue.

Section 4

Competencies for translation of Vagahau Niue

The criteria for assessing a person's competence in the translation of Vagahau Niue are as follows:

(a) the person has a sound knowledge of the grammar and structure of the English language and Vagahau Niue:
(b) the person has extensive experience in translation work and has undertaken a wide range of translation work:
(c) the person is able to translate simple as well as highly technical information from the English language into Vagahau Niue and from Vagahau Niue into the English language:
(d) the person is able to produce meaningful rather than literal translations of a text in the English Language or in Vagahau Niue:
(e) the person indicates interest in advancing his or her skills in translation work:
(f) the person is culturally sensitive to the protocols and use of Vagahau Niue.

Section 5

Competencies for interpretation and translation of Vagahau Niue

The criteria for assessing a person's competence in the interpretation and translation of Vagahau Niue are those set out in regulations З and 4.

Section б

Application fee

An application for a certificate of competency in the interpretation and translation of Vagahau Niue must be accompanied by a fee of $20.

Section 7

Term of certificate of competency

A certificate of competency in the interpretation and translation, of Vagahau Niue expires on the date that is 3 years after the date on which the certificate was granted.

Section 8

Commission must keep public register

1) The Commission must keep and maintain an up-to-date register of all people who hold a certificate of competency in the interpretation and translation of Vagahau Niue.

2) The register must be freely available to the public for inspection during reasonable office hours.

Section 9

Fees of certified interpreter and translator

1) The following fees may be charged by a person who holds a certificate of competency in the interpretation and translation of Vagahau Niue:

(a) for translating $30 per hour:
(b) for interpreting $35 per hour.

2) This regulation is subject to clause 15(3) of the Schedule of the Act.

Règlement sur la langue niouéenne (2016)

Article 1

Titre

Le présent règlement est désigné comme le «Règlement sur la langue niouéenne».

Article 2

Interprétation

1) Dans le présent règlement, sauf si le contexte l'exige autrement :

Loi désigne la Loi sur la langue niouéenne de 2012

Travail d'interprétation désigne un travail impliquant une interprétation de la langue anglaise vers la langue niouéenne et de celle-ci vers la langue anglaise.

Travail de traduction désigne un travail impliquant une traduction de la langue anglaise vers la langue niouéenne et de celle-ci vers la langue anglaise.

2) Tout terme ou expression défini dans la loi et employé, mais non défini dans le présent règlement doit avoir le même sens que dans la loi.

Article З

Compétences pour l’interprétation de la langue niouéenne

Les critères d'évaluation de la compétence d'une personne dans l'interprétation de la langue niouéenne sont les suivants :

(a) la personne a une bonne connaissance de la grammaire et de la structure de la langue anglaise et de la langue niouéenne;
(b) la personne possède une vaste expérience du travail d’interprétation et a entrepris un large éventail de travaux d’interprétation ;
(e) la personne manifeste son intérêt à perfectionner ses compétences en interprétation;
(d) la personne est culturellement sensible aux protocoles et à l'usage de la langue niouéenne.

Article 4

Compétences pour la traduction de la langue niouéenne

Les critères d'évaluation de la compétence d'une personne en matière de traduction de la langue niouéenne sont les suivants :

(a) la personne a une bonne connaissance de la grammaire et de la structure de la langue anglaise et de la langue niouéenne;
(b) la personne possède une vaste expérience du travail de traduction et a entrepris un large éventail de travaux de traduction;
(c) la personne est capable de traduire des informations simples et hautement techniques de la langue anglaise vers la langue niouéenne et de celle-ci vers la langue anglaise;
(d) la personne est capable de produire des traductions significatives plutôt que littérales d'un texte en anglais ou dans la langue niouéenne;
e) la personne manifeste son intérêt à perfectionner ses compétences en matière de traduction :
(f) la personne est culturellement sensible aux protocoles et à l'usage de la langue niouéenne.

Article 5

Compétences en interprétation et traduction de la langue niouéenne

Les critères d'évaluation de la compétence d'une personne en matière d'interprétation et de traduction de la langue niouéenne sont ceux énoncés dans les articles З et 4 du règlement.

Article 6

Frais d'inscription

Une demande de certificat de compétence en interprétation et en traduction de la langue niouéenne doit être accompagnée de frais de 20 $ [néo-zélandais].

Article 7

Durée du certificat de compétence

Un certificat de compétence en interprétation et en traduction de la langue niouéenne expire trois ans après la date à laquelle le certificat a été émis.

Article 8

La Commission doit tenir un registre public

1) La Commission doit tenir et tenir à jour un registre de toutes les personnes titulaires d'un certificat de compétence en interprétation et en traduction de la langue niouéenne.

2) Le registre doit être librement accessible au public pour consultation pendant des heures de bureau raisonnables.

Article 9

Honoraires d'un interprète et d'un traducteur certifiés

1) Les frais suivants peuvent être facturés par une personne titulaire d'un certificat de capacité en interprétation et en traduction de la langue niouéenne:

a) pour la traduction, 30 $  [néo-zélandais] l'heure;
b) pour l'interprétation, 35 $  [néo-zélandais] l'heure.

2) Le présent règlement est assujetti au paragraphe 15(3) de l'annexe de la loi.

Page précédente

Nioué

Accueil: aménagement linguistique dans le monde