MINISTÉRIO DA JUSTIÇA
Decreto-Lei n.o 237-A/2006
de 14 de Dezembro
Artigo 19.o
Naturalização de estrangeiros residentes no território português
1) O Governo concede a nacionalidade portuguesa, por
naturalização, aos estrangeiros quando satisfaçam os seguintes
requisitos:
a) Sejam maiores ou emancipados à face da lei portuguesa;
b) Residam legalmente no território português há pelo menos seis
anos;
c) Conheçam suficientemente a língua portuguesa, nos termos do
disposto no artigo 25.o;
d) Não tenham sido condenados, com trânsito em julgado da
sentença, pela prática de crime punível com pena de prisão de
máximo igual ou superior a três anos, segundo a lei portuguesa.
2) O requerimento é instruído com os seguintes documentos, sem
prejuízo da dispensa da sua apresentação pelo interessado nos
termos do artigo 37.o:
a) Certidão do registo de nascimento;
b) Documento emitido pelo Serviço de Estrangeiros e Fronteiras,
comprovativo de que reside legalmente no território português há
pelo menos seis anos, ao abrigo de qualquer dos títulos, vistos
ou autorizações previstos no regime de entrada, permanência,
saída e afastamento de estrangeiros e no regime do direito de
asilo ou ao abrigo de regimes especiais resultantes de tratados
ou convenções de que Portugal seja Parte, designadamente no
âmbito da União Europeia e da Comunidade dos Países de Língua
Portuguesa;
c) Documento comprovativo de que conhece suficientemente a
língua portuguesa, nos termos do disposto no artigo 25.o;
d) Certificados do registo criminal emitidos pelos serviços
competentes portugueses, do país da naturalidade e da
nacionalidade, bem como dos países onde tenha tido residência.
Artigo 20.o
Naturalização de menores nascidos no território português
1) O Governo concede a nacionalidade portuguesa, por
naturalização, aos menores, à face da lei portuguesa, nascidos
no território português, filhos de estrangeiros, quando
satisfaçam os seguintes requisitos:
a) Conheçam
suficientemente a língua portuguesa, nos termos do disposto no
artigo 25.o;
b) Não tenham sido condenados, com trânsito em julgado da
sentença, pela prática de crime punível com pena de prisão de
máximo igual ou superior a três anos, segundo a lei portuguesa;
c) No momento do pedido, um dos progenitores resida legalmente
no território português há pelo menos cinco anos ou o menor aqui
tenha concluído o primeiro ciclo do ensino básico.
2) O requerimento é instruído com os seguintes documentos, sem
prejuízo da dispensa da sua apresentação pelo interessado nos
termos do artigo 37.o:
a) Certidão do registo de nascimento;
b) Documento comprovativo de que conhece suficientemente a
língua portuguesa, nos termos do disposto no artigo 25.o;
Artigo 22.o
Naturalização de estrangeiros que sejam descendentes de nacional
português
1) O Governo concede a nacionalidade portuguesa, por
naturalização, aos indivíduos nascidos no estrangeiro com, pelo
menos, um ascendente do segundo grau da linha recta de
nacionalidade portuguesa e que não tenha perdido esta
nacionalidade, quando satisfaçam os seguintes requisitos:
a) Sejam maiores ou emancipados à face da lei portuguesa;
b) Conheçam suficientemente a língua portuguesa, nos termos do
disposto no artigo 25.o;
c) Não tenham sido condenados, com trânsito em julgado da
sentença, pela prática de crime punível com pena de prisão de
máximo igual ou superior a três anos, segundo a lei portuguesa.
2) O requerimento é instruído com os seguintes documentos, sem
prejuízo da dispensa da sua apresentação pelo interessado nos
termos do artigo 37.o:
a) Certidão do registo de nascimento;
b) Certidões dos registos de nascimento do ascendente do segundo
grau da linha recta de nacionalidade portuguesa e do progenitor
que dele for descendente;
c) Documento comprovativo de que conhece suficientemente a
língua portuguesa, nos termos do disposto no artigo 25.o;
d) Certificados do registo criminal emitidos pelos serviços
competentes portugueses, do país da naturalidade e da
nacionalidade, bem como dos países onde tenha tido e tenha
residência.
Artigo 23.o
Naturalização de estrangeiros
nascidos no território português
1) O Governo pode conceder a nacionalidade portuguesa, por
naturalização, a indivíduos nascidos no território português,
filhos de estrangeiros, que aqui tenham permanecido
habitualmente nos 10 anos imediatamente anteriores ao pedido,
quando satisfaçam os
seguintes requisitos:
a) Sejam maiores ou emancipados à face da lei portuguesa;
b) Conheçam suficientemente a língua portuguesa, nos termos do
disposto no artigo 25.o;
c) Não tenham sido condenados, com trânsito em julgado da
sentença, pela prática de crime punível com pena de prisão de
máximo igual ou superior a três anos, segundo a lei portuguesa.
2) O requerimento é instruído com os seguintes documentos, sem
prejuízo da dispensa da sua apresentação pelo interessado nos
termos do artigo 37.o:
a) Certidão do registo de nascimento;
b) Documento comprovativo de que conhece suficientemente a
língua portuguesa, nos termos do disposto no artigo 25.o;
c) Certificados do registo criminal emitidos pelos serviços
competentes portugueses, do país da nacionalidade, bem como dos
países onde tenha tido residência;
d) Documentos comprovativos de que, nos 10 anos imediatamente
anteriores ao pedido, permaneceu habitualmente no território
português, designadamente documentos que comprovem os descontos
efectuados para a segurança social e para a administração
fiscal,
a frequência escolar, as condições de alojamento ou documento de
viagem válido e reconhecido.
Artigo 25.o
Prova da residência e do conhecimento da língua portuguesa
1) O Serviço de Estrangeiros e Fronteiras pode emitir o
documento comprovativo da residência legal no território
português com base nos elementos nele arquivados ou em
averiguações realizadas para o efeito.
2) A prova do conhecimento da língua portuguesa pode ser feita
por uma das seguintes formas:
a) Certificado de habilitação emitido por estabelecimento de
ensino oficial ou de ensino particular ou cooperativo
reconhecido nos termos legais;
b) Certificado de aprovação em teste de diagnóstico realizado
em qualquer dos estabelecimentos de ensino previstos na alínea
anterior, cujos modelos são aprovados por portaria conjunta dos
Ministros da Justiça e da Educação;
c) Certificado de aprovação no teste de diagnóstico previsto na
alínea anterior emitido pelos serviços consulares portugueses,
quando o interessado resida no estrangeiro;
d) Certificado em língua portuguesa como língua estrangeira,
emitido mediante a realização de teste em centro de avaliação de
português, como língua estrangeira, reconhecido pelo Ministério
da Educação mediante protocolo.
4) Tratando-se de menor de idade inferior a 10 anos ou de pessoa
que não saiba ler ou escrever, a prova do conhecimento da língua
portuguesa deve ser adequada à sua capacidade para adquirir ou
demonstrar conhecimentos da mesma língua.
5) Tratando-se de pessoa que tenha frequentado estabelecimento de
ensino oficial ou de ensino particular ou cooperativo
reconhecido nos termos legais em país de língua oficial
portuguesa, a prova do conhecimento da língua portuguesa pode
ser feita por certificado de
habilitação emitido por esse estabelecimento de ensino.
6) No caso previsto no número anterior, havendo dúvida sobre a
suficiência do certificado apresentado para prova do
conhecimento da língua portuguesa, a Conservatória dos Registos
Centrais pode solicitar às autoridades competentes do Ministério
da Educação que se pronunciem, sob pena de, não sendo
considerado suficiente, não poder valer como prova do
conhecimento.
Artigo 37.o
Instrução das declarações e requerimentos
2) Os documentos apresentados para instruir as declarações e os
requerimentos, quando escritos em língua estrangeira, são
acompanhados de tradução feita ou certificada, nos termos
previstos na lei.
Artigo 39.o
Composição do nome em caso de aquisição
2) O aportuguesamento, por tradução ou adaptação, gráfica e
fonética, à língua portuguesa dos nomes próprios de origem
estrangeira deve obedecer às disposições legais aplicáveis aos
nascidos no território português. |
MINISTÈRE DE LA JUSTICE
Décret-loi no 237-A/2006 du 14 décembre
Article 19
Naturalisation des étrangers résidant sur le territoire
portugais
1) Le gouvernement accorde la nationalité portugaise par
naturalisation aux étrangers quand ils satisfont aux
conditions suivantes:
a) Être majeur ou
affranchi de l'autorité parentale par une loi du Portugal;
b) Être résident légalement sur le territoire portugais
depuis au
moins six ans;
c) Avoir une connaissance suffisante du
portugais,
conformément à l'article 25;
d) Ne pas avoir été condamné à une peine définitive et sans appel,
pour avoir commis un crime punissable d'une peine
d'emprisonnement maximale d'au moins trois ans, conformément à
la législation portugaise.
2) La demande doit être accompagnée des documents suivants,
sous réserve de l'exemption de la présentation par le requérant,
conformément à l'article 37:
a) Un certificat d'enregistrement de naissance;
b) Un document émis par le Service
des étrangers et des
frontières, en indiquant le lieu de résidence légal sur le territoire
portugais depuis au moins six ans, en vertu des titres, des visas
ou des conditions d'entrée, de séjour, de départ et d'expulsion des étrangers et
du régime d'asile ou en vertu
des accords particuliers découlant des traités ou des conventions auxquels
le Portugal est partie, notamment au sein de l'Union européenne
et de la Communauté des pays de langue portugaise;
c) Un document indiquant la preuve écrite
concernant une connaissance suffisante du portugais, conformément à l'article 25;
d) Les certificats du casier judiciaire
émis par les
autorités portugaises compétentes, indiquant le pays de naissance et
la nationalité, ainsi que les pays où la personne a résidé.
Article 20
Naturalisation des enfants nés sur le territoire portugais
1) Le gouvernement accorde la nationalité portugaise par
naturalisation des mineurs, selon la législation du Portugal, nés en
territoire portugais et enfants d'étrangers, quand ils
satisfont aux conditions suivantes:
a) Une connaissance suffisante de la langue
portugaise,
conformément à l'article 25;
b) N'a pas été condamné avec un peine définitive et sans
appel pour avoir commis un crime passible d'une peine
d'emprisonnement maximale d'au moins trois ans, conformément à
la législation portugaise;
c) Au moment de la demande, l'un
des parents réside légalement sur le territoire
portugais depuis au moins cinq ans ou le mineur a terminé le
premier cycle de l'enseignement fondamental.
2) La demande doit être accompagnée des documents suivants,
sous réserve de l'exemption de la présentation par le requérant,
conformément à l'article 37:
a) Un certificat d'enregistrement de naissance;
b) Un document démontrant une connaissance suffisante du portugais, conformément à l'article 25;
Article 22
Naturalisation des étrangers qui sont des descendants de
ressortissants portugais
1) Le gouvernement accorde la nationalité portugaise
par naturalisation aux individus nés à l'étranger
avec au moins un ascendant du second
degré en ligne directe de nationalité portugaise et qui n'a pas
perdu la nationalité, alors qu'ils
satisfont aux conditions suivantes:
a) Être majeur ou
affranchi de l'autorité parentale par une loi du Portugal;
b) Avoir une connaissance suffisante de la langue
portugaise,
conformément à l'article 25;
c) Ne pas avoir été condamné à une peine définitive et sans appel,
pour avoir commis un crime punissable d'une peine
d'emprisonnement maximale d'au moins trois ans, conformément à
la loi portugaise.
2) La demande doit être accompagnée des documents suivants,
sous réserve de l'exemption de la présentation par le requérant,
conformément à l'article 37:
a) Un certificat d'enregistrement de naissance;
b) Les certificats d'enregistrement de naissance
du second degré en ligne directe
de nationalité portugaise et le parent qui
en est le descendant;
c) Un document démontrant une connaissance suffisante du portugais, conformément à l'article 25;
d) Les certificats d'un casier judiciaire
émis par les
autorités portugaises compétentes, le pays de naissance et
la nationalité, ainsi que les pays où l'individu a été et est
résident.
Article 23
Naturalisation des étrangers nés sur le territoire
portugais
1) Le gouvernement peut accorder la nationalité
portugaise par naturalisation aux individus nés en territoire
portugais, aux enfants d'étrangers qui ont séjourné ici
régulièrement durant les dix années précédant immédiatement la
demande, tout en répondant aux conditions suivantes:
a) Être majeur ou
affranchi de l'autorité parentale par une loi du Portugal;
b) Avoir une connaissance suffisante de la langue
portugaise,
conformément à l'article 25;
c) Ne pas avoir été condamné à une peine définitive et sans appel,
pour avoir commis un crime punissable d'une peine
d'emprisonnement maximale d'au moins trois ans, conformément à
la loi portugaise.
2) La demande doit être accompagnée des documents suivants,
sous réserve de l'exemption de la présentation par le requérant,
conformément à l'article 37:
a) Un certificat d'enregistrement de naissance;
b) Un document démontrant une connaissance suffisante du portugais, conformément à l'article 25;
c) Les certificats d'un casier judiciaire
émis par les
autorités portugaises compétentes, le pays de naissance et
la nationalité, ainsi que les pays où l'individu a été et est
résident.
d) Les documents attestant que, dans les
dix années précédant
immédiatement la demande, le domicile généralement en territoire
portugais, y compris les documents prouvant les
déductions pour la sécurité sociale et l'administration fiscale,
fréquentation scolaire, les conditions de logement ou un
document de voyage valide et reconnu.
Article 25
Preuve de résidence et de connaissance du portugais
1) Le Services des affaires étrangères et des frontières peut
émettre un
document prouvant la résidence légale sur le territoire
portugais à partir des informations disponibles ou des
enquêtes menées à cet effet.
2) La preuve de la connaissance du portugais peut être
faite par l'une des façons suivantes:
a) Un certificat de qualification
émis par un établissement d'enseignement public ou privé, ou
une coopérative
reconnue par la loi;
b) Un certificat d'approbation du test diagnostic réalisé
dans n'importe quel établissement d'enseignement prévu au
paragraphe précédent, dont les modèles sont approuvés par arrêté
conjoint des ministres de la Justice et de l'Éducation;
c) Un certificat d'approbation du test
diagnostic prévu au paragraphe précédent émis par les services consulaires, lorsque
le requérant réside à l'étranger;
d) Un certificat de portugais langue étrangère émis
à l'issue du test par un centre d'évaluation du portugais langue
étrangère et reconnu par le ministère de
l'Éducation grâce à un protocole.
4) Dans le cas d'un mineur de moins de
dix ans ou qui ne
sait ni lire ni écrire, la preuve de la connaissance du
portugais doit être adaptée à sa capacité à acquérir
ou à démontrer sa connaissance de ladite langue.
5) Dans le cas d'un individu qui a fréquenté un
établissement d'enseignement public ou un établissement privé,
ou une coopérative reconnue par
la loi dans un pays où la langue officielle est le portugais,
la preuve de la connaissance du portugais peut être faite par
un certificat de qualification émis par cet établissement
d'enseignement.
6) Dans le cas prévu au paragraphe précédent, s'il
subsiste un doute
sur la qualité du certificat présenté comme preuve de la
connaissance du portugais, le Service central de l'état civil peut demander aux
autorités compétentes du ministère de l'Éducation de se
prononcer sur la preuve qui, si elle n'est pas considérée comme
suffisante, ne peut être présentée comme preuve de connaissance.
Article 37
Instruction des déclarations et des exigences
2) Les documents présentés pour procéder à des déclarations et des
pétitions, lorsqu'ils sont rédigés dans une langue étrangère,
doivent être accompagnés d'une traduction faite ou certifiée,
selon les conditions prévues par la loi.
Article 39
Forme du nom en cas d'acquisition de
la nationalité
2) La lusophonisation par la traduction ou l'adaptation de
graphiques et de la phonétique de la langue portugaise dans les noms
d'origine étrangère doit être conforme aux dispositions légales
applicables à ceux qui sont nés sur le territoire portugais. |