Lov om
barnehager (barnehageloven)
Artikkel
2.
Barnehagens innhold
1)
Barnehagen skal være en pedagogisk virksomhet.
2) Barnehagen skal gi barn muligheter for lek,
livsutfoldelse og meningsfylte opplevelser og aktiviteter.
3) Barnehagen skal ta hensyn til barnas alder,
funksjonsnivå, kjønn, sosiale, etniske og kulturelle bakgrunn,
herunder samiske barns språk og kultur.
Artikkel 10.
Barnehagemyndighetens
ansvar
1) Kommunen er lokal
barnehagemyndighet. Kommunen skal gi veiledning om og påse at
barnehagene drives i samsvar med bestemmelsene i denne loven med
forskrifter, med unntak av bestemmelsene i kapittel V med
forskrifter.
2) Kommunen har plikt til å tilby plass i barnehage til
barn under opplæringspliktig alder som er bosatt i kommunen.
Utbyggingsmønster og driftsformer skal tilpasses lokale forhold
og behov.
3) Kommunen har ansvaret for at barnehagetilbudet til
samiske barn i samiske distrikt bygger på samisk språk og kultur.
I øvrige kommuner skal forholdene legges til rette for at
samiske barn kan sikre og utvikle sitt språk og sin kultur.
Artikkel 27.
Krav om norskferdigheter for å bli ansatt i barnehage
1) For å bli fast eller midlertidig ansatt i barnehage må
personer med et annet førstespråk enn norsk eller samisk ha
avlagt en norskprøve og ha oppnådd nivå A2 på delprøven i
skriftlig framstilling og nivå B1 på delprøvene i leseforståelse,
lytteforståelse og muntlig kommunikasjon. Nivåene A2 og B1 skal
tilsvare nivåene beskrevet i Det felles europeiske rammeverket
for språk.
2) Kravet om norskprøve etter første ledd gjelder ikke
for
a. stillinger som styrer
eller pedagogisk leder
b. stillinger i barnehager som gir et tilbud på et annet
språk enn norsk
c. personer som har gjennomført opplæring i norsk i
grunnskolen eller på videregående skole og fått bestått
karakter i faget
d. personer som har minst fem års relevant arbeidserfaring
fra en norskspråklig barnehage eller skole
e. personer som har svensk eller dansk som førstespråk.
3)
Dersom det er pedagogisk
forsvarlig, kan barnehageeier ansette personer som ikke
oppfyller kravet til norskprøve.
Artikkel 28.
Krav om norskferdigheter
for personer med utenlandske yrkeskvalifikasjoner som styrer
eller pedagogisk leder
1) For å bli fast eller midlertidig
ansatt som styrer eller pedagogisk leder, må personer med
utenlandske yrkeskvalifikasjoner dokumentere norskferdigheter
ved å ha
a. gjennomført og bestått
opplæring i norsk på videregående skole
b. bestått eksamen fra trinn 3 i norsk for utenlandske
studenter ved universitetene
c. bestått eksamen fra 1-årig høgskolestudium i norsk språk
og samfunnskunnskap for utenlandske studenter
d. bestått test i norsk – Høyere nivå (Bergenstesten), eller
ha
e. avlagt norskprøve og oppnådd nivå B2 på delprøvene i
skriftlig framstilling, leseforståelse, lytteforståelse og
muntlig kommunikasjon.
2)
Barnehageeier kan godta annen dokumentasjon av
norskferdigheter.
3) Kravet om norskferdigheter gjelder ikke for personer
som har norsk, samisk, svensk eller dansk som førstespråk.
Kravet om norskferdigheter gjelder heller ikke for stillinger i
barnehager som gir et tilbud på et annet språk enn norsk.
4) Departementet kan gi forskrift om dispensasjon fra
kravet om norskferdigheter. |
Loi sur la maternelle (Loi sur la maternelle)
Article 2
Contenu de la
maternelle
1) L’école maternelle doit être une activité éducative.
2) L'école maternelle doit offrir aux enfants des
possibilités de jeu, d'expression de soi et d'expériences, et
d'activités significatives.
3) L'école maternelle doit prendre en compte l'âge, le
niveau fonctionnel, le sexe, l'origine sociale, ethnique et
culturelle des enfants, y compris la langue et la culture des
enfants sames.
Article 10
Responsabilité
des autorités à la maternelle
1) La municipalité est l’autorité locale de la maternelle.
Elle fournit des conseils et veille à ce que les écoles
maternelles soient exploitées conformément aux dispositions de
la présente loi et des règlements, à l’exception des
dispositions du chapitre V et des règlements.
2) La municipalité est tenue d’offrir des places dans les
écoles maternelles aux enfants n’ayant pas atteint l’âge de la
scolarité obligatoire qui résident dans la municipalité. Les
modes de développement et les modes de fonctionnement doivent
être adaptés aux conditions et aux besoins locaux.
3) La municipalité est chargée de veiller à ce que les
services des écoles maternelles pour les enfants sames dans les
districts sames soient fondés sur la langue et la culture sames.
Dans d’autres municipalités, il faut créer les conditions
nécessaires pour que les enfants sames puissent sauvegarder et
développer leur langue et leur culture.
Article 27
Exigences
exigées en compétences linguistiques norvégiennes pour être
employé dans une école maternelle
1) Pour
être employées de manière permanente ou temporaire dans une
école maternelle, les personnes dont la première langue est
autre que le norvégien ou le same doivent avoir passé un examen
de norvégien et atteindre le niveau A2 à l'examen de
présentation écrite et le niveau B1 à l'examen de compréhension
écrite, de compréhension orale et de communication orale. Les
niveaux A2 et B1 doivent correspondre aux niveaux décrits dans
le Cadre européen commun
pour les langues.
2)
L'exigence d'un examen en norvégien selon le premier paragraphe
ne s'applique pas :
a. aux postes
de directeur ou de responsable pédagogique;
b. aux postes dans les jardins d'enfants qui proposent une
offre dans une autre langue que le norvégien;
c. aux personnes qui ont suivi une formation en norvégien à
l'école primaire ou au secondaire supérieur et ont obtenu la
note de passage dans la matière;
d. aux personnes qui ont au moins cinq ans d'expérience
professionnelle pertinente dans une école maternelle ou une
école de langue norvégienne;
e. aux personnes dont la langue maternelle est le suédois ou
le danois.
3) S'il
est pédagogiquement judicieux, les responsables d'une école
maternelle peut embaucher des personnes qui ne satisfont pas aux
exigences de l'examen en norvégien.
Article 28
Exigences
exigées en compétences linguistiques norvégiennes pour les
personnes ayant des qualifications professionnelles étrangères,
qui sont des directeurs ou des responsables pédagogiques
1) Afin
d'être employées de manière permanente ou temporaire en tant que
directeur ou responsable pédagogique, les personnes possédant
des qualifications professionnelles étrangères doivent justifier
de leurs compétences linguistiques norvégiennes:
a. en ayant
terminé et réussi les cours de norvégien dans l’enseignement
secondaire supérieur;
b. en ayant réussi l’examen du niveau 3 en norvégien pour
les étudiants étrangers dans les universités;
c. en ayant réussi l'examen d'études universitaires d'un an
en norvégien et en études sociales pour les étudiants
étrangers;
d. en ayant réussi l'examen en norvégien de niveau supérieur
(Bergenstesten); ou
e. en ayant réussi l'examen de langue norvégienne et avoir
atteint le niveau B2 dans les examens de présentation
écrite, de compréhension écrite, de compréhension orale et
de communication orale.
2) Les
responsables d'une école maternelle peuvent accepter d’autres
documents attestant des compétences linguistiques en norvégien.
3) L'exigence de compétences en norvégien ne s'applique
pas aux personnes dont la langue maternelle est le norvégien, le
same, le suédois ou le danois. L'exigence de compétences en
norvégien ne s'applique pas non plus aux postes dans les
maternelles qui offrent des services dans une autre langue que
le norvégien.
4) Le Ministère peut émettre des règlements sur l'exemption de
l'exigence de compétences linguistiques en norvégien. |