Forskrift 20. april 2005 nr.
341
om opplæring i norsk og samfunnskunnskap
for nyankomne innvandrere
Artikkel
1.
Formål
Reglene i denne
forskrift skal bidra til å sikre visse rettigheter og avklare
forpliktelser til deltakere i opplæring i norsk og samfunnskunnskap
etter introduksjonsloven. Forskriften skal videre bidra til å sikre
forutsigbarhet, kontinuitet, trygghet og effektiv framdrift for den
enkeltes deltakelse i opplæring i norsk og samfunnskunnskap.
Artikkel
3.
Fritak fra plikt til opplæring på grunn
av tilstrekkelige kunnskaper i norsk eller samisk
1) Personer som omfattes av introduksjonsloven § 17 første til
tredje ledd, skal etter søknad fritas fra plikt til opplæring i
norsk og samfunnskunnskap dersom tilstrekkelige kunnskaper i norsk
eller samisk dokumenteres, jf. introduksjonsloven § 17 fjerde ledd
første punktum. Kommunen kan i vedtak om fritak fra plikt beslutte
at fritaket også innebærer et bortfall av rett til opplæring.
Personer som har tilstrekkelige kunnskaper i samisk, fritas fra
plikt, men beholder sin rett til opplæring i 300 timer norsk og
samfunnskunnskap, jf. introduksjonsloven § 17 fjerde ledd annet
punktum.
2) Med dokumentasjon på tilstrekkelige kunnskaper i norsk eller
samisk menes her:
a) bestått språkprøve, eller
b) gjennomført opplæring i norsk eller samisk i henhold til
læreplaner for faget i grunnskolen eller videregående opplæring,
og hvor det er satt karakter i faget, eller
c) gjennomført studier i norsk eller samisk på universitets-
eller høgskolenivå i Norge eller i utlandet tilsvarende 30
studiepoeng, eller
d) at deltaker fyller inntakskrav for norsk eller samisk for
universitet eller høgskole.
Artikkel
4.
Fritak fra plikt til opplæring på grunn
av helsemessige eller andre tungtveiende årsaker
Personer som omfattes av plikt til opplæring, jf.
introduksjonsloven § 17 første til tredje ledd, kan etter søknad
fritas fra plikt til opplæring i norsk og samfunnskunnskap dersom
særlige helsemessige eller andre tungtveiende årsaker tilsier det.
Personer som er fritatt fra plikten i medhold av denne bestemmelsen,
beholder sin rett til opplæring i norsk og samfunnskunnskap etter
introduksjonsloven § 17 femte ledd tredje punktum.
Artikkel
5.
Opplæring ut over 300 timer
1)
Overfor personer med rett til opplæring, jf. introduksjonsloven § 17
første og annet ledd, og som har gjennomført 300 timer, skal
kommunen så snart som mulig og innen tre måneder etter at krav eller
søknad blir framsatt treffe vedtak om tildeling av ytterligere
gratis opplæring. Kommunen tildeler ytterligere opplæring i norsk og
samfunnskunnskap innenfor rammen av 2700 timer dersom vedkommende
har behov for slik opplæring, jf. introduksjonsloven § 18 annet ledd.
I vedtak om tildeling av ytterligere opplæring skal kommunen angi
det antall timer opplæring som tildeles.
2)
Vurderingen av personens behov for opplæring ut over 300 timer skal
baseres på lærerens tilråding. Det foreligger behov for ytterligere
opplæring når personen ikke har nådd målene for opplæringen etter
læreplanen og vedkommendes individuelle plan, jf. introduksjonsloven
§ 19 første ledd.
3)
Kommunen kan kreve at vedkommende gjennomfører tester for å fastslå
om det er behov for ytterligere opplæring, jf. introduksjonsloven §
18 annet ledd, annet punktum.
4)
Når det antall timer som er tildelt etter første ledd er gjennomført,
og personen på nytt søker om ytterligere opplæring, plikter kommunen
å tilby slik opplæring etter kriteriene nevnt i andre og tredje ledd.
Artikkel
10.
Permisjon
1) Kommunen plikter å tilrettelegge opplæringen etter
introduksjonsloven § 17 og § 18 for den enkelte når det oppstår et
forhold som gjør at deltaker ikke kan følge opplæringstilbudet. Kun
i de tilfeller der individuell tilpasning ikke er mulig, kan
permisjon innvilges til deltaker med rett og plikt til opplæring i
norsk og samfunnskunnskap, jf. introduksjonsloven § 17 første og
annet ledd.
2) Søknad om permisjon skal være
skriftlig, og årsaken til at det søkes permisjon skal dokumenteres.
3) Omfanget av permisjonen skal vurderes individuelt.
Deltaker kan ta timene igjen gratis senere, men innvilget
permisjonstid gir ikke rett til forlengelse av fristen for
gjennomføring av opplæringen, på henholdsvis tre og fem år, jf.
introduksjonsloven § 17 femte ledd tredje punktum og § 18 annet ledd
tredje punktum.
4) Adgangen til å gi permisjon gjelder kun i tilfellene som
faller inn under § 11 til § 13 i denne forskriften.
5) Innvilget permisjon etter dette kapittelet regnes ikke som
fravær etter § 6, § 7 og § 9 i denne forskriften.
Artikkel
12.
Permisjon ved egen eller barns
sykdom
På grunnlag av legeerklæring har den enkelte deltaker som ved
langvarig egen eller barns sykdom er forhindret fra å delta i
tilrettelagt opplæring, etter søknad rett til permisjon fra
deltakelse i opplæring i norsk og samfunnskunnskap. Permisjon kan
innvilges i inntil ett år.
Artikkel
13.
Permisjon ved fødsel og adopsjon
1) Etter fødsel har foreldre som deltar i opplæring i norsk og
samfunnskunnskap, etter søknad rett til omsorgspermisjon. Permisjon
kan innvilges i inntil ti måneder av barnets første leveår.
2) Tar ikke begge foreldrene omsorgen for barnet, kan retten
til omsorgspermisjon utøves av en annen som tar omsorgen for barnet
dersom vedkommende selv er deltaker i opplæring i norsk og
samfunnskunnskap etter introduksjonsloven kapittel 4.
3) Tilsvarende gjelder ved adopsjon dersom barnet er under 15
år.
Kapittel 6.
Om utsatt start av
opplæringen i særlige tilfeller
Artikkel
14.
Store
omsorgsforpliktelser
For personer som på grunn av store omsorgsforpliktelser ikke har
kunnet starte opplæringen i norsk og samfunnskunnskap i henhold til
hovedregelen, jf. introduksjonsloven § 17 femte ledd første punktum,
inntrer rett og plikt til opplæring fra det tidspunktet vedkommende
setter fram krav om deltakelse i opplæringen, jf. introduksjonsloven
§ 17 femte ledd fjerde punktum. [...]
Artikkel
15.
Tilbakeholdelse mot sin vilje
1) For personer som mot sin vilje er blitt holdt tilbake fra
opplæring i norsk og samfunnskunnskap av ektefelle eller annet
nærstående familiemedlem, inntrer rett og plikt til opplæring fra
det tidspunktet vedkommende setter fram krav om deltakelse i
opplæringen, jf. introduksjonsloven § 17 femte ledd, fjerde punktum.
2) Kommunen fatter vedtak om rett og plikt til opplæring
etter vurdering av skriftlig søknad med dokumentasjon. Dokumentasjon
på tilbakeholdelse kan være bekreftelse fra fastlege, krisesenter
eller ansatt ved helsestasjon, sosialkontor eller lignende.
Artikkel
16.
Omfanget av rett og plikt når det
gis utsatt start av opplæringen
1) Dersom det fattes vedtak om rett og plikt til opplæring i
norsk og samfunnskunnskap etter § 14 og § 15 i denne forskriften,
vil personen ha rett og plikt til slik opplæring i 300 timer i løpet
av tre år fra det tidspunkt krav om slik opplæring settes fram.
2) Rett og plikt etter bestemmelsene i § 14 og § 15 inntrer
dersom krav settes fram så lenge det særlige forholdet fortsatt er
tilstede eller nylig har bortfalt. Rett og plikt til opplæring etter
kapittelet her bortfaller senest ti år etter hovedregelen, jf.
introduksjonsloven § 17 femte ledd første punktum.
3) Kommunens plikt til å tilby opplæring i inntil 3 000 timer
gjelder i fem år fra det tidspunktet personen setter fram krav om
opplæring i norsk og samfunnskunnskap, jf. introduksjonsloven § 18
annet ledd. |
Règlement du 20 avril 2005 n° 341
sur la formation en norvégien
et en études sociales
pour les immigrants
Article 1er
But
Les dispositions du présent règlement vise à garantir certains
droits et à clarifier les obligations des participants à la
formation en norvégien et en études sociales après la loi d'introduction.
Le règlement contribuera aussi à assurer la prévisibilité, la
continuité, la sécurité et le progrès efficaces pour la
participation de l'individu en formation norvégienne et
en études sociales.
Article 3
Exemption de l'obligation de participer
à la formation en norvégien en raison du
manque de connaissance du norvégien ou du same
1)
Les personnes assujetties par l'article 17 de la
Loi d'initiation
doivent, sur demande, être exemptées de l'obligation de participer à des
études en norvégien et en études sociales s'il est établi une connaissance
suffisante du
norvégien ou du same, conformément à l'art. 17 de la Loi
d'initiation, première phrase du paragraphe 4. La municipalité peut, par
résolution concernant l'exemption du droit peut décider que celle-ci
implique également la perte du droit à la formation. Les personnes
qui ont une connaissance suffisante du same sont exemptées de ce droit,
mais conservent leur droit à 300 heures de formation en langue
norvégienne, conformément à l'art. 17 de la Loi d'initiation,
deuxième phrase du paragraphe 4.
2) La preuve d'une connaissance suffisante du norvégien ou du same
signifie:
a) avoir réussi
l'examen sur la langue; ou b) avoir terminé la formation en norvégien ou
en same, conformément aux programmes des écoles primaires ou secondaires, et
où la matière est notée; ou c) avoir terminé ses études en norvégien ou
en same à l'université ou au
niveau du collège en Norvège ou à l'étranger, pour l'équivalent de 30
crédits; ou d) le participant a satisfait aux conditions
d'admission pour le
norvégien ou le same à l'université ou au collège.
Article 4
Exemption de l'obligation de participer
à la formation pour des raisons de
santé ou d'autres raisons impératives
Les personnes assujetties par l'article 17 de
la Loi d'initiation
peuvent, sur demande, être exemptées de l'obligation de participer à des
études en norvégien et en études sociales s'il est établi des motifs
particuliers de santé ou d'autres motifs impératifs, conformément à
l'art. 17 de la Loi d'initiation, troisième phrase du paragraphe 5.
Article 5
Formation au-delà de 300
heures
1)
Pour les personnes ayant une formation adéquate, conformément aux
paragraphes de l'art. 17 de de la Loi d'initiation, et qui ont complété 300 heures
de cours, la
municipalité doit, dès que possible et dans les trois mois suivant la
réclamation ou demande a été introduite, prendre des décisions sur
l'allocation de formation supplémentaire gratuite. La municipalité
attribue une formation complémentaire en norvégien et en études
sociales dans le cadre des 2700 heures, s'il est établi le besoin pour une telle
formation, conformément à l'article 18 de la
Loi d'initiation,
second paragraphe. Dans la
décision sur l'allocation de formation supplémentaire, la
municipalité a statué sur le nombre d'heures de formation qui lui sont
confiées.
2)
L'évaluation des besoins d'un individu pour une formation de plus de
300 heures doit être fondée sur la recommandation des enseignants.
Il existe un besoin de formation supplémentaire lorsque l'individu n'a
pas atteint les objectifs de la formation pour les programmes
d'études pour son niveau individuel, conformément à l'article 19 de
la Loi d'initiation,
premier paragraphe.
3)
La municipalité peut obliger quelqu'un à subir un examen afin de
déterminer s'il existe un besoin de formation supplémentaire,
conformément à l'article 18 de la
Loi d'initiation,
second paragraphe,
deuxième phrase.
4)
Lorsque le nombre d'heures allouées après la première étape est
effectué, et que le candidat cherche à nouveau une formation
additionnelle, la municipalité est tenue d'offrir cette formation en
regard des critères mentionnés dans les deuxième et troisième
paragraphes.
Article 10
Autorisation
1) La municipalité est tenue d'organiser une formation pour les
individus, en vertu des articles 17 et 18 de la
Loi d'initiation,
lorsqu'il se produit des conditions qui ne
permet pas au participant de suivre l'enseignement dispensé.
Seulement dans le cas où l'adaptation personnelle n'est pas
possible, une autorisation d'absence sera accordé au participant
ayant le droit et l'obligation de participer à la formation en
langue norvégienne, conformément à l'article 17 de la
Loi d'initiation.
2) Toute
demande d'autorisation doit être faite par écrit, ainsi que le motif
pour lequel le demande a été faite.
3) L'importance du congé doit être considéré au cas par cas.
Les participants peuvent à nouveau prendre gratuitement des heures
de formation plus tard, mais ceux qui bénéficient d'une autorisation
d'absence ne sont pas admissibles pour la prolongation du délai afin
de terminer leur formation, soit durant trois à cinq ans,
conformément au paragraphe 5 de l'article 17 de la
Loi d'initiation,
troisième phrase, et au second paragraphe de l'article 18, troisième
phrase.
4) Le droit d'accorder l'autorisation
ne s'applique que dans les cas qui relèvent des articles 11 à 13 du
présent règlement.
5) Le fait d'accorder un congé en vertu du présent chapitre
n'est pas considéré comme une absence, selon les termes des articles
6, 7 et 9 du présent règlement.
Article 12
Autorisation
d'absence pour leurs enfants ou la maladie
Sur la base d'un certificat médical, le participant qui, pour des
raisons de maladie prolongée ou à cause des enfants, est empêché de
prendre part à la formation adaptée, peut, sur demande, être
dispensé de cette formation en langue norvégienne et en études
sociales. L'autorisation ne peut être accordée que pour un maximum
d'une année.
Article 13
Autorisation
pour une naissance ou une adoption
1) Après la naissance d'un enfant, les parents impliqués dans
la formation en langue norvégienne et en études sociales ont le
droit, sur demande, à un congé parental. Celui-ci peut être accordé
jusqu'à dix mois de la première année de vie du bébé.
2) Lorsque ce ne sont pas les parents qui s'occupent de
l'enfant, le droit au congé parental est exercé par une autre
personne qui prend soin de l'enfant, si celle-ci est elle-même
participante à la formation en langue norvégienne et en études
sociales, conformément au chapitre 4 de la
Loi d'initiation.
3) La même mesure
s'applique pour une adoption si l'enfant a moins de 15 ans.
Chapitre 6
Commencement
tardif de la formation dans des cas particuliers
Article 14
Obligations
élevées de soins
Pour les personnes qui, en raison d'obligations élevées de soins,
n'ont pas été en mesure de commencer leur formation en langue
norvégienne et en études sociales en vertu de la règle générale,
conformément au paragraphe 5 de l'article 17 la
Loi d'initiation,
première phrase, le droit et l'obligation de participer à la
formation linguistique s'appliquent à partir du moment où sont
établies les exigences relatives à participation à cette formation,
conformément au paragraphe 5 de l'article 17 de la
Loi d'initiation,
quatrième phrase. [...]
Article 15
Réclusion
contre leur gré
1) Pour les personnes qui, contre leur volonté, ont été écartées
de la formation en langue norvégienne et en études sociales à cause
de leur conjoint ou d'un autre membre de leur famille proche, le
droit et l'obligation de participer à la formation linguistique
s'appliquent à partir du moment où sont établies les exigences
relatives à participation à cette formation, conformément au
paragraphe 5 de l'article 17 de la
Loi d'initiation,
quatrième phrase.
2) L'autorité
municipale prend les décisions concernant le droit et l'obligation
de participer après avoir examiné la demande écrite et des documents
pertinents. Ces documents confirmant la réclusion peut
correspondre à une confirmation de la part du médecin, d'un employé
du centre de santé ou d'un centre social, d'un locateur ou un
responsable similaire.
Article 16
Champ d'application
des droits et obligations après un commencement différé de formation
1) Si une décision est prise sur le droit et l'obligation de
participer à la formation en langue norvégienne selon les termes des
articles 14 et 15 du présent règlement, l'individu concerné a le
droit et l'obligation de poursuivre sa formation durant 300 heures
dans un délai de trois ans à compter de la date où la formation a
commencé.
2) En
vertu des dispositions des articles 14 et 15, le droit et
l'obligation demeurent valides si les conditions énoncées pour la
participation particulières sont encore présentes ou ont récemment
pris fin. Le droit et l'obligation de participer à la formation
linguistique, en vertu du présent chapitre, sont valides au plus
tard dix ans après le présent règlement, conformément au paragraphe
5 de l'article 17 de la
Loi d'initiation,
première phrase.
3) L'obligation de la municipalité
d'offrir une formation pour un maximum de 3 000 heures est valide
pour cinq ans à compter de la date où l'individu s'inscrit pour une
demande de formation en langue norvégienne, conformément au
paragraphe 2 de l'article 18 de la
Loi d'initiation. |