ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН О ГОСУДАРСТВЕННОМ
ЯЗЫКЕ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
Настоящий Закон определяет правовой статус государственного языка и
регулирует его применение в Республике Таджикистан.
ГЛАВА 1.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1.
Задачи настоящего Закона
1) Настоящий Закон регулирует применение государственного языка и
других языков в деятельности органов государственной власти, органов
самоуправления поселков и сел, а также юридических лиц, независимо от
организационно-правовых форм, дехканских (фермерских) хозяйств и
индивидуальных предпринимателей.
2) Настоящий Закон не регулирует использование языков в личных
отношениях.
Статья 2.
Законодательство Республики Таджикистан о государственном языке
Республики Таджикистан
Законодательство Республики Таджикистан о государственном языке
Республики Таджикистан основывается на Конституции Республики
Таджикистан и состоит из настоящего Закона, других нормативных правовых
актов, а также международных правовых актов, признанных Таджикистаном.
Статья 3.
Государственный язык Республики Таджикистан
1) Государственным языком Республики Таджикистан является таджикский
язык.
2) Каждый гражданин Республики Таджикистан обязан знать
государственный язык.
3) Республика Таджикистан обеспечивает применение, защиту и
развитие государственного языка.
4) Органы государственной власти, органы самоуправления поселков
и сел, а также юридические лица, независимо от организационно-правовых
форм, обязаны создавать благоприятные условия для изучения
государственного языка и совершенствования его знанияработниками.
5) Государственный язык применяется во всех сферах политической,
социальной, экономической, научной и культурной жизни Республики
Таджикистан.
6) При применении государственного языка обязательно соблюдение
положений правил орфографии литературного языка.
Статья 4.
Другие языки
1) Все нации и народности, проживающие на территории Республики
Таджикистан, вправе свободно пользоваться своим родным языком, за
исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом.
2) Республика Таджикистан создает условиядлясвободногоприменения,
защиты и развития бадахшанских (памирских) языков и ягнобского языка.
ГЛАВА 2.
РАБОЧИЙ ЯЗЫК ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ
Статья 5.
Язык делопроизводства
Делопроизводство законодательных, исполнительных и судебных органов в
Республике Таджикистан осуществляется на государственном языке.
Статья 6.
Язык нормативных правовых актов
Нормативные правовые акты Республики Таджикистан разрабатываются и
принимаются на государственном языке. В предусмотренных
законодательством случаях нормативные правовые акты переводятся на
другие языки.
Статья 7.
Рабочий язык Вооружённых Сил Республики Таджикистан
1) Рабочим языком Вооружённых Сил Республики Таджикистан, воинских
частей и их подразделений является государственный язык.
2) В совместных учениях с иностранными государствами используется
также и другой установленный язык.
ГЛАВА 3.
ЯЗЫК СФЕР ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ, КУЛЬТУРЫ И
СРЕДСТВ
МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Статья 8.
Язык обучения
1) В Республике Таджикистанобучение осуществляется на
государственном языке.
2) Дошкольные учреждения, учреждения общего, начального и
среднего профессионального, высшего профессионального, послевузовского
профессионального образования могут осуществлять деятельность на других
языках.
3) Для всех наций и народностей Республики Таджикистан создаются
условия для свободного выбора языка обучения в соответствии с
законодательством.
Статья 9.
Изучение государственного языка в образовательных учреждениях
1) В дошкольных учреждениях, учреждениях начального
профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального,
послевузовского профессионального образования обеспечивается
обязательное обучение государственному языку.
2) В иностранных учреждениях среднего и высшего профессионального
образования, осуществляющих свою деятельность в Республике Таджикистан,
независимо от организационно-правовых форм, изучение государственного
языка является обязательным.
3) В Республике Таджикистан создаются условия для изучения письма
на основе арабской графики и издания литературы на этом письме.
Статья 10.
Язык науки
1) В Республике Таджикистан языком науки является государственный
язык.
2) В научных исследованиях могут использоваться и другие языки.
Статья 11.
Язык культурных мероприятий
1) В Республике Таджикистан культурные мероприятия проводятся на
государственном языке.
2) Международные и межгосударственные мероприятия в Республике
Таджикистан проводятся на государственном языке и надругих языках.
Статья 12.
Язык средств массовой информации
В Республике Таджикистан средства массовой информации осуществляют свою
деятельность на государственном языке и других языках в соответствии с
законодательством Республики Таджикистан.
Статья 13.
Язык объявлений и реклам
1) В Республике Таджикистан объявления и рекламы распространяются на
государственном языке.
2) Объявления и рекламы могут распространяться в соответствии с
законодательством Республики Таджикистан и на других языках.
Статья 14.
Язык информации и коммуникации
1) Языком информации и коммуникации Республики Таджикистан
является государственный язык.
2) В Республике Таджикистан создаются благоприятные условия для
использования государственного языка в информационно-коммуникационных
технологиях.
Статья 15.
Содействие защите и развитию таджикского языка за пределами
республики
Республика Таджикистан содействует защите и развитию таджикского языка
за пределами республики на основе международных правовых актов,
признанных Таджикистаном.
ГЛАВА 4.
ЯЗЫК ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА ОРГАНИЗАЦИЙ
Статья 16.
Язык делопроизводства организаций
Делопроизводство организаций, функционирующих на территории Республики
Таджикистан, осуществляется на государственном языке. Другие языки
используются в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.
Статья 17.
Язык переписки
1) Организации, осуществляющие свою деятельность на территории
Республики Таджикистан, в переписке с органами государственной власти и
органами самоуправления поселков и сел, а также с гражданами используют
государственный язык.
2) Переписка с международными организациями осуществляется на
государственном и на том языке, который установлен.
ГЛАВА 5.
ЯЗЫК НАИМЕНОВАНИЙ
Статья 18.
Наименование организаций
1) Присвоение наименований органам государственной власти,
министерствам и ведомствам, а также другим организациям, независимо от
организационно-правовых форм, осуществляется на государственном языке.
2) Все транспаранты и вывески в Республике Таджикистан пишутся на
государственном языке.
3) Наименования иностранных и совместных организаций также могут
быть переведены и на другие языки.
Статья 19.
Наименование местностей
1) Присвоение наименований, переименование областей, городов,
районов, поселков, сел других населенных пунктов, а также улиц,
проспектов, площадей, парков культуры осуществляются на государственном
языке в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.
2) Республика Таджикистан обеспечивает восстановление и защиту
исторических наименований местностей на территории республики.
Статья 20.
Язык реквизитов и визуальной информации
1) Тексты печатей и штампов органов государственной власти пишутся
на государственном языке.
2) Тексты печатей и штампов организаций, независимо от
организационно-правовых форм, дехканских (фермерских) хозяйств и
индивидуальных предпринимателей пишутся на государственном языке.
3) Тексты бланков, ценников и другой визуальной информации
излагаются на государственном языке и в отношениях с иностранными
организациями могут быть переведены на другие языки.
Статья 21.
Язык текста ценных бумаг
Ценные бумаги в Республике Таджикистан издаются на государственном языке.
ГЛАВА 6.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА В
МЕЖДУНАРОДНЫХОТНОШЕНИЯХ
Статья 22.
Язык переговоров и переписки
Переговоры и переписка с дипломатическими представительствами и
консульскими учреждениями, международными, региональными и
межгосударственными организациями, действующими в Республике Таджикистан,
осуществляются на государственном языке и официальных языках этих
организаций. При необходимости, на переговорах и в переписке
использование других языков не ограничивается.
Статья 23.
Язык деятельности дипломатических представительств, консульских
учреждений и иностранных представительств Республики Таджикистан в
иностранных государствах, международных, региональных и
межгосударственных организациях
Деятельность дипломатических представительств, консульских учреждений и
иностранных представительств Республики Таджикистан в международных,
региональных и межгосударственных организациях осуществляется на
государственном языке, официальных языках страны пребывания и
международных, региональных, межгосударственных организаций.
Статья 24.
Язык международных договоров
Двусторонние международные договоры составляются на межгосударственных и
государственных языках договаривающихся сторон, а многосторонние
договоры подписываются на языках, оговоренных сторонами.
Статья 25.
Язык приёмов, переговоров и пресс-конференций с иностранными
представителями
Приёмы, переговоры и пресс-конференции с участием представителей
иностранных государств в Республике Таджикистан проводятся на
государственном языке и на языке, оговоренном сторонами.
ГЛАВА 7.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 26.
Ответственность за нарушение требований настоящего Закона
Должностные лица, а также физические и юридические лица, нарушающие
требования настоящего Закона, привлекаются к ответственности в
соответствии с законодательством Республики Таджикистан.
Статья 27.
О признании утратившим силу Закона Республики Таджикистан «О языке»
Признать утратившим силу Закон Республики Таджикистан от 22 июля 1989
года «О языке» (Ведомости Верховного Совета Республики Таджикистан, 1989
г., № 15, ст. 102).
Статья 28.
Порядок введения в действие настоящего Закона
Настоящий Закон ввести в действие после его официального опубликования.
Президент Республики Таджикистан
Эмомали Рахмон
г. Душанбе, 5 октября 2009 года, |
LOI DE LA RÉPUBLIQUE DU
TADJIKISTAN SUR LA LANGUE OFFICIELLE
DE LA RÉPUBLIQUE DU TADJIKISTAN
La présente loi définit le statut juridique de
la langue officielle et réglemente son application dans la république du
Tadjikistan.
CHAPITRE I
DISPOSITIONS
GÉNÉRALES
Article 1er
Objectifs de la présente loi
1) La présente loi réglemente l'emploi de la langue officielle et
d'autres langues dans les activités des autorités publiques, des
organismes autonomes des villes et des villages, ainsi que des personnes
morales, quelle que soit leur forme juridique, des deccans
(exploitations agricoles) et des entrepreneurs particuliers.
2) La présente loi ne réglemente pas l'emploi des langues
dans les relations personnelles.
Article 2
Législation de la république du Tadjikistan
sur la langue officielle de la république du Tadjikistan
La législation de la république du Tadjikistan sur la langue officielle
de la république du Tadjikistan est fondée sur la Constitution de la
république du Tadjikistan et comprend la présente loi, d'autres actes
juridiques réglementaires, ainsi que des actes juridiques internationaux
reconnus par le Tadjikistan.
Article 3
La langue officielle de la république du
Tadjikistan
1) La langue officielle de la
république du Tadjikistan est le tadjik.
2) Tout citoyen de la république du Tadjikistan est tenu de
connaître la langue officielle.
3) La république du Tadjikistan prévoit l'application, la
protection et le rayonnement de la langue officielle.
4) Les autorités de l'État, les organismes autonomes des villes
et des villages, ainsi que les personnes morales, quelle que soit leur
forme juridique, sont tenus de créer les conditions favorables à
l'apprentissage de la langue officielle et à l'amélioration de ses
connaissances par les travailleurs.
5) La langue officielle doit être employée dans tous les domaines
de la vie politique, sociale, économique, scientifique et culturelle de
la république du Tadjikistan.
6) Au moment de la mise en vigueur de la langue officielle, les
dispositions des règles d'orthographe de la langue littéraire doivent
être respectées.
Article 4
Les autres langues
1)
Toutes les nations et nationalités résidant sur le territoire de la
république du Tadjikistan ont le droit d'employer librement leur langue
maternelle, à l'exception des cas prévus par la présente loi.
2) La république du Tadjikistan doit créer les conditions pour le
libre emploi, la protection et le rayonnement des langues du Badakhshan
(Pamir) et de la vallée
de Yagnob.
CHAPITRE II
LANGUE DE
TRAVAIL DES AUTORITÉS DE L'ÉTAT
Article 5
La langue de tenue des registres
Le travail de bureau des organismes législatifs, exécutifs et
judiciaires de la république du Tadjikistan doit s'effectuer dans la
langue officielle.
Article 6
La langue des actes juridiques
réglementaires
Les actes juridiques réglementaires de la république du Tadjikistan
doivent être élaborés et adoptés dans la langue officielle. Dans les cas
prévus par la loi, les actes juridiques réglementaires sont traduits
dans d'autres langues.
Article 7
La langue de travail des forces
armées de la république du Tadjikistan
1) La langue de travail des forces armées de la république du
Tadjikistan, des unités militaires et de leurs régiments est la langue
officielle.
2) Dans les exercices conjoints avec des États étrangers, une
autre langue acceptée peut être également employée.
CHAPITRE III
LANGUE DES
DOMAINES DE L'ÉDUCATION, DES SCIENCES, DE LA CULTURE ET DES MÉDIAS
Article 8
La langue d'enseignement
1) En république du Tadjikistan, l'instruction doit être offerte
dans la langue officielle.
2) Les établissements préscolaires, les établissements
d'enseignement professionnel général, primaire et secondaire,
l'enseignement supérieur professionnel et l'enseignement professionnel
de troisième cycle peuvent mener leurs activités dans d'autres langues.
3) Pour toutes les nations et les
nationalités de la république du Tadjikistan, des conditions sont créées
pour le libre choix de la langue d'enseignement, conformément à la loi.
Article 9
Apprentissage de la langue officielle dans
les établissements d'enseignement
1) Dans les établissements préscolaires, les établissements
d'enseignement professionnel primaire, secondaire professionnel,
supérieur professionnel et postuniversitaire doivent offrir un
enseignement obligatoire dans la langue officielle.
2) Dans les établissements étrangers d'enseignement professionnel
secondaire et supérieur opérant en république du Tadjikistan, quelle que
soit la forme juridique, l'étude de la langue officielle est
obligatoire.
3) En république du Tadjikistan, des conditions sont en train
d'être créées pour étudier l'alphabet sur la base de la graphie arabe et
pour publier de la littérature dans cet alphabet.
Article 10
La langue des sciences
1) En république du Tadjikistan, la langue de la science est la
langue officielle.
2) D'autres langues peuvent être utilisées dans la recherche
scientifique.
Article 11
La langue des événements culturels
1) En république du Tadjikistan, les manifestations culturelles
doivent se dérouler dans la langue officielle.
2) Les événements internationaux et interétatiques en république
du Tadjikistan doivent se dérouler dans la langue officielle et dans
d'autres langues.
Article 12
La langue des médias
En république du Tadjikistan, les médias doivent procéder dans la langue
officielle et dans d'autres langues, conformément à la législation de la
république du Tadjikistan.
Article 13
La langue des annonces et des publicités
1) En république du Tadjikistan, les annonces et les publicités
doivent être publiées dans la langue officielle.
2) Les annonces et les publicités peuvent être publiées
conformément à la législation de la république du Tadjikistan et dans
d'autres langues.
Article 14
La langue de l'information et de la
communication
1) La langue de l'information et de la communication de la
république du Tadjikistan est la langue officielle.
2) La république du Tadjikistan doit créer des conditions
favorables à l'emploi de la langue officielle dans les technologies de
l'information et de la communication.
Article 15
Promotion de la protection et du rayonnement
de la langue tadjike à l'extérieur de la République
La république du Tadjikistan doit encourager la protection et le
développement de la langue tadjike en dehors de la République sur la
base des actes juridiques internationaux reconnus par le Tadjikistan.
CHAPITRE IV
LANGUE DE LA
GESTION
DES ORGANISMES
Article 16
La langue de travail des organismes
Le travail de bureau des organisations opérant sur le territoire de la
république du Tadjikistan doit être effectué dans la langue officielle.
D'autres langues sont employées conformément à la législation de la
république du Tadjikistan.
Article 17
La langue de la correspondance
1) Les organismes opérant sur le territoire de la république du
Tadjikistan, en correspondance avec les autorités de l'État et les
organismes autonomes des villes et des villages, ainsi qu'avec les
citoyens, doivent employer la langue officielle.
2) La correspondance avec les organisations internationales doit
se faire dans la langue officielle et dans la langue acceptée.
CHAPITRE V
LANGUE DES
APPELLATIONS
Article 18
Le nom des organismes
1) L'attribution de appellations aux autorités, aux ministères et
aux départements de l'État, ainsi qu'à d'autres organismes, quelles que
soient leurs formes juridiques, doit s'effectuer dans la langue
officielle.
2) Toutes les bannières et enseignes de la république du
Tadjikistan doivent être présentées dans la langue officielle.
3) L'appellation des organismes étrangers et associés peut
également être traduite en d'autres langues.
Article 19
Noms de lieux
1) L'attribution des noms et le changement de nom des régions, des
municipalités, des districts, des villes, des villages d'autres
régions, ainsi que le nom des rues, des avenues, des places, des parcs
culturels doivent être effectués dans la langue officielle de la manière
établie, conformément à la législation de la république du Tadjikistan.
2) La république du Tadjikistan assure la restauration et la
protection des noms historiques des localités sur le territoire de la
République.
Article 20
La langue des marques et des informations visuelles
1) Les textes des
sceaux et des cachets des pouvoirs publics doivent être rédigés dans la
langue officielle.
2) Les textes des sceaux et des cachets des organismes, quelle
que soit leur forme juridique, des deccans (exploitations agricoles),
des entrepreneurs particuliers doivent être rédigés dans la langue
officielle.
3) Les textes des formulaires, des étiquettes de prix et d'autres
informations visuelles doivent être présentés dans la langue officielle
et, dans les relations avec les organismes étrangers, peuvent être
traduits dans d'autres langues.
Article 21
La langue du texte des valeurs mobilières
Les titres de la république du Tadjikistan sont publiés dans la langue
officielle.
CHAPITRE VI
EMPLOI DE LA
LANGUE DANS LES RELATIONS INTERNATIONALES
Article 22
La langue des négociations et de la
correspondance
Les négociations et la correspondance avec les missions diplomatiques et
les bureaux consulaires, les organisations internationales, régionales
et interétatiques opérant en République du Tadjikistan doivent se
dérouler dans la langue officielle et les langues officielles de ces
organismes. S'il est nécessaire dans les négociations et dans la
correspondance, l'emploi d'une autre langue n'est pas limitée.
Article 23
La langue des activités des missions
diplomatiques, des bureaux consulaires et des missions étrangères de la
république du Tadjikistan dans les États étrangers, les organismes
internationaux, régionaux et interétatiques
Les activités des missions diplomatiques, des bureaux consulaires et des
missions étrangères de la république du Tadjikistan dans les
organismes internationaux, régionaux et interétatiques doivent se
dérouler dans la langue officielle et dans les langues officielles du
pays hôte et des organismes internationaux, régionaux et
interétatiques.
Article 24
La langue des traités internationaux
Les traités internationaux bilatéraux sont rédigés dans les langues
interétatiques et nationales des parties contractantes, et les traités
multilatéraux sont signés dans les langues convenues entre les parties.
Article 25
La langue des réceptions, des négociations
et des conférences de presse avec les représentants étrangers
Les réceptions, les négociations et les conférences de presse avec la
participation de représentants d'États étrangers en république du
Tadjikistan doivent avoir lieu dans la langue officielle et dans la
langue convenue entre les parties.
CHAPITRE VII
DISPOSITIONS
FINALES
Article 26
Responsabilité pour violation des exigences
de la présente loi
Les fonctionnaires, ainsi que les personnes physiques et morales qui
enfreignent les exigences de la présente loi, sont tenus responsables,
conformément à la législation de la république du Tadjikistan.
Article 27
Sur la reconnaissance de l'invalidité de la
Loi de la république du Tadjikistan sur la langue
Il est reconnu comme invalide la loi de la république du Tadjikistan du
22 juillet 1989 sur la langue (Bulletin du Conseil suprême de la
république du Tadjikistan, 1989, n° 15, article 102).
Article 28
Procédure d'entrée en vigueur de la présente
loi
La présente loi entre en vigueur après sa publication officielle.
Le président de la république du Tadjikistan
Emomali Rahmon
Douchanbé, le 5 octobre 2009. |