|
Union indienneConstitution du 26 janvier 1950relative à l'État du Jammu-et-Cachemire |
Les articles 35A et 370 de la Constitution indienne concernent spécifiquement l'État de Jammu-et-Cachemire.
Section 35A Saving of laws with respect to permanent residents and their rights. Notwithstanding anything contained in this Constitution, no existing law in force in the State of Jammu and Kashmir, and no law hereafter enacted by the Legislature of the State: (a) defining the classes of persons who are, or shall be,
permanent residents of the State of Jammu and Kashmir; or
shall be void on the ground that it is inconsistent with or takes away or abridges any rights conferred on the other citizens of India by any provision of this part. |
Article 35A Sauvegarde des lois concernant les résidents permanents et leurs droits
Nonobstant les dispositions de la présente Constitution, aucune loi
en vigueur dans l'État du Jammu-et-Cachemire et aucune loi adoptée
par la suite par la législature de l'État:
sera nulle pour la raison invoquée qu'elle est incompatible avec la présente disposition, qu'elle élimine ou restreint les droits conférés aux autres citoyens de l'Inde par toute disposition de la présente partie. |
Section 370.
Temporary provisions
with respect to the State of Jammu
and Kashmir. (b) the power of Parliament to make laws for the said State shall be limited to—
Explanation. — For the purposes of this article, the Government of the State means the person for the time being recognised by the President as the Maharaja of Jammu and Kashmir acting on the advice of the Council of Ministers for the time being in office under the Maharaja’s Proclamation dated the fifth day of March, 1948;
Provided that no such order which
relates to the matters specified in
the Instrument of Accession of the
State referred to in paragraph (i)
of sub-clause (b) shall be issued
except in consultation with the
Government of the State: |
Article 370
Dispositions
provisoires en ce qui concerne
l'État de Jammu-et-Cachemire (b) Le pouvoir du Parlement d'adopter des lois pour ledit État est limité:
Explication. - Pour les fins du présent article, le gouvernement de l'État désigne la personne pour le moment reconnu par le président comme le maharaja de Jammu-et-Cachemire, agissant sur l'avis du Conseil des ministres à présent en fonction par la proclamation du maharaja en date du 5 mars 1948;
Toutefois, aucune ordonnance concernant les domaines mentionnés dans l'Instrument d'adhésion de l'État visé à l'alinéa (i) du sous-paragraphe (b) ne doit être émise, sauf en consultation avec le gouvernement de l'État ;
De plus, aucune ordonnance portant
sur des domaines autres que ceux
mentionnés dans le dernier
paragraphe conditionnel ne doit être
émise, sauf avec l'assentiment de ce
gouvernement. |
Page précédente |
Accueil: aménagement linguistique dans le monde |