Reglamento de la Ley de Alfabetización
Acuerdo Gubernativo No. 137-91
Artículo 1.
Objeto.
El presente Reglamento regula lo relativo a la estructura
administrativa, funciones y procedimientos para la ejecución del
proceso de alfabetizacion nacional, de conformidad con los
principios y normas contenidas en la Ley de Alfabetización.
Artículo 2.
Sujetos del proceso de alfabetización.
Son sujetos del proceso de alfabetización las personas analfabetas
residentes en el país, cuya atención responderá al siguiente orden
de prioridad:
1) Personas de 15 a 30 años. 2) Personas de 31 a 45 años. 3) Personas de 46 o más años.
Artículo 3.
Uso de idiomas indígenas en la alfabetización.
La población monolingüe de habla indígena, tiene derecho a
alfabetizarse en su lengua materna. La población bilingüe, hablante
de lengua indígena e idioma español, tiene la opción de elegir el
idioma en el cual desea alfabetizarse.
Artículo 4.
Alfabetización de la población migrante.
Las personas analfabetas integrantes de una población migrante
temporal, serán atendidas a través de programas específicos
aprobados por el Comité Nacional de Alfabetización, en su comunidad
de origen o lugar de trabajo. También deberán ejecutarse programas
de alfabetización para grupos de desplazados, refugiados y otros de
similares características.
Artículo 5.
Fase inicial de la alfabetización.
Para los efectos de este reglamento, la fase inicial de la
alfabetización consiste en aprender a leer, escribir y los cálculos
matemáticos elementales, mediante un proceso de
enseñanza-aprendizaje integral, motivador y práctico, en el sentido
de proporcionar beneficios inmediatos al alfabetizando.
Artículo 6.
Post-alfabetización.
Para los efectos de este Reglamento, la post-alfabetización, como
etapa de seguimiento, retroalimentación y ampliación hacia la
consecución de una educación básica integral de neoalfabeta, forma
parte del proceso de alfabetización y todo neoalfabeta debe ser
sujeto de la misma. La situación de neoalfabeta se establecerá
mediante procedimientos permanentes de supervisión y evaluación.
Corresponde a la Entidad Ejecutora acreditar dicha situación.
Artículo 7.
Agentes de alfabetización.
Los agentes de alfabetizacion pueden ser:
a) Entidades y personas que desarrollan programas y actividades de
alfabetización;
b) Personas individuales que prestan voluntariamente sus servicios,
atendiendo grupos de alfabetizandos;
c) Personas contratadas como alfabetizadores por la Entidad
Ejecutora o por Organizaciones No Gubernamentales que participan en
el proceso de alfabetización.
Artículo 8.
Requisitos mínimos del alfabetizador.
Las personas individuales que actúen como alfabetizadores deberán
ser seleccionadas, preferentemente, por la comunidad donde se ubique
el centro de alfabetización local y deben satisfacer los siguientes
requisitos mínimos:
a) Conocer la estructura social y cultural del lugar de trabajo;
b) Preferentemente radicar en la comunidad sede del centro de
alfabetización;
c) Poseer un nivel de escolaridad de sexto grado de primaria;
d) En el caso de programas de alfabetizacion bilingüe, poseer
dominio verbal y escrito de la lengua o idioma de la localidad;
e) Participar en los programas de capacitación a cargo la Entidad
Ejecutora para personal alfabetizador.
Artículo 9.
Capacitación.
La Entidad Ejecutora definida en este Reglamento, organizará y
administrará centros de capacitación regionales para la ejecución de
programas de capacitación de personal alfabetizador, de conformidad
con los recursos disponibles.
Artículo 49.
De las personas analfabetas.
Las personas analfabetas residentes en el país tienen el derecho de
integrarse a un grupo de alfabetización.
Artículo 50.
De los grupos de alfabetizandos.
Los grupos de alfabetizandos tienen los siguientes derechos y
obligaciones:
a) Exponer sus necesidades socio-educativas.
b) Participar en el establecimiento de lugares, calendarios y
horarios de aprendizaje.
c) Participar en actividades socioculturales y económicas de la
comunidad.
d) Velar por la asistencia y permanencia de los integrantes del
grupo y del personal alfabetizador.
e) Participar en la evaluación del proceso de alfabetización.
CAPITULO II
Obligaciones de las personas e instituciones públicas y privadas
Artículo 51.
De las personas individuales.
Los guatemaltecos y extranjeros alfabetos, con residencia permanente
en el país, participarán activamente en el proceso de alfabetización
como alfabetizadores.
Artículo 52.
De las personas jurídicas e individuales propietarias de empresas.
Las personas jurídicas e individuales, propietarias de empresas,
contribuirán al proceso de alfabetización de la siguiente manera:
1. Como proveedores de recursos para centros de alfabetización.
2. Como entidades locales de alfabetización.
3. Cualquiera otra participación que coadyuve a la ejecución del
proceso de alfabetización.
Artículo 53.
De los empleadores de personal para el servicio doméstico.
Los empleadores de personal para el servicio doméstico, deberán
facilitarle la integración a un grupo de alfabetización o
alfabetizar cuando este personal sea analfabeto.
Artículo 54.
De los medios de comunicación.
1)
Los medios de comunicación social tienen obligación de brindar
colaboración gratuita en la ejecución del proceso de alfabetización
de acuerdo a la naturaleza de sus servicios.
2) Para tal efecto, de acuerdo a las políticas y acciones previstas de
alfabetización, las organizaciones gremiales existentes deberán
presentar al Comité, a más tardar en el mes de noviembre de cada año,
un proyecto que especifique las formas en los medios de comunicación
habrán de participar en el transcurso del año siguiente para que
conjuntamente con la Entidad Ejecutora se establezcan y aprueben los
términos efectivos de su participación.
Artículo 55.
De los centros educativos del país.
Todos los centros educativos, públicos y privados que operen en el
país, prestarán su colaboración para funcionar como centros de
alfabetización al ser requeridos por el Comité por medio de la
Entidad Ejecutora de acuerdo a horarios conjuntamente establecidos.
Artículo 56.
De las colaboraciones especiales.
Las instituciones y entidades gubernamentales y no gubernamentales
dedicadas a la investigación y promoción de las lenguas y culturas
indígenas, deben prestar, bajo la coordinación de la Entidad
Ejecutora del Comité, las siguientes colaboraciones:
a) Proporcionar información sobre el resultado de sus
investigaciones, relacionas con el problema del analfabetismo,
cuando le sea requerido por la Entidad Ejecutora.
b) Asesorar las investigaciones necesarias para la mejor ejecución
del proceso de alfabetización.
c) Apoyar y cooperar en la elaboración de material didáctico,
alfabetos, gramáticas y lecturas en las diferentes lenguas indígenas.
d) Apoyar la ejecución del proceso de alfabetización con recursos
humanos y materiales en áreas monolingües y bilingües que se
determinen en forma conjunta.
e) Otras colaboraciones que puedan ofrecer para el cumplimiento del
proceso de alfabetización.
Artículo 57.
De las organizaciones religiosas.
Las diferentes organizaciones religiosas existentes en el país deben
prestar, bajo la coordinación de la Entidad Ejecutora, las
siguientes colaboraciones:
a) Divulgar el proceso de alfabetización entre sus feligreses y
motivarlos para que participen en dicho proceso.
b) Organizar y atender centros de alfabetización.
c) Participar activamente en programas para promover y ejecutar la
alfabetización.
d) Producir materiales para sus centros de alfabetización, de
acuerdo a los lineamientos emitidos por la Entidad Ejecutora.
e) Proporcionar información a la Entidad Ejecutora sobre avances y
logros de sus programas.
Artículo 58.
Diligencia previa a las sanciones.
Previa a la aplicación de una sanción, la Secretaría Ejecutiva
apercibirá por escrito a las personas que incumplan con las
obligaciones que les impone la Ley de Alfabetización y su Reglamento,
con la disposición expresa de que se cumpla con la obligación
respectiva, pues en caso de reincidencia serán sancionadas de
conformidad con lo que se establece en el presente Capítulo.
Artículo 59.
Sanciones para el Sector Público.
Los funcionarios y empleados públicos que incumplan, tergiversen u
obstruyan la aplicación de la Ley de Alfabetización y su Reglamento,
serán sancionados de conformidad con lo dispuesto en el Decreto
Número 1748 del Congreso de la República, Ley de Servicio Civil.
Artículo 60.
Sanciones para el Sector Privado.
Todas las personas y entidades privadas que incumplan con las
obligaciones contenidas en la Ley de Alfabetización y su Reglamento,
serán sancionadas de conformidad con la siguiente escala:
1. Amonestación por escrito en que se fijará plazo para cumplir con
las obligaciones omitidas, el cual en ningún caso excederá de seis
meses.
2. Multa de veinte quetzales a dos mil quetzales, atendiendo a la
gravedad de la falta y capacidad económica del infractor.
Artículo 61.
De las autoridades sancionadoras.
Las sanciones contenidas en el presente Capítulo serán impuestas por
la Secretaría Ejecutiva y, para su cumplimiento, en caso de
resistencia en cuanto a lo previsto en el numeral 2 del artículo
anterior, se procederá conforme lo establecido en el Decreto Número
1126 del Congreso de la República, Ley Orgánica del Tribunal y
Contraloría de Cuentas. Los fondos provenientes de las multas
incrementarán los del proceso de alfabetización de acuerdo con la
literal e) del Artículo 17 de la Ley de Alfabetización.
|
Règlement de la Loi
sur l'alphabétisation
Accord gouvernemental no 137-91
Article 1er
Objet
Le présent règlement régit les dispositions relatives à la structure
administrative, les fonctions et les procédures pour l'exécution du
processus d'alphabétisation nationale, conformément aux principes et
aux normes contenues dans la Loi sur l'alphabétisation.
Article 2
Objectifs du processus d'alphabétisation
Sont soumises au processus d'alphabétisation les analphabètes résidant dans le pays, dont l'intérêt répond
à l'ordre de priorité suivant:
1) les personnes
âgées de 15 à 30 ans; 2) les personnes âgées de 31 à 45 ans; 3)
les personnes âgées de 46 ans ou plus.
Article 3
Utilisation des
langues indigènes dans l'alphabétisation
La population unilingue de langue indigène a le droit d'être
alphabétisée dans sa langue maternelle. La population bilingue de
langue indigène et de langue espagnole a la possibilité de choisir
la langue dans laquelle elle souhaite être alphabétisée.
Article 4
Alphabétisation de
la population immigrante
Les personnes analphabètes membres d'une population immigrante
temporaire sont desservies au moyen de programmes spécifiques
approuvés par le Comité national d'alphabétisation, dans leur communauté
d'origine ou leur lieu de travail. Doivent également être mis en
œuvre des
programmes d'alphabétisation pour des groupes déplacés, des réfugiés et
d'autres caractéristiques similaires.
Article 5
Phase initiale de
l'alphabétisation
Pour les fins du présent règlement, la phase initiale de
l'alphabétisation consiste à apprendre à lire, à écrire et faire les
calculs mathématiques élémentaires, grâce à un processus d'enseignement-apprentissage intégral, motivant et pratique, dans l'intention de
répondre à des bénéfices immédiats par l'alphabétisation.
Article 6
Post-alphabétisation
Pour les fins du présent règlement, la post-alphabétisation, comme étape
de suivi, de rétro-action et d'extension vers la réalisation d'une
éducation de base intégrale de néo-alphabétisation, fait partie du processus
d'alphabétisation, et toute néo-alphabétisation doit être soumise à
cette
dernière. La situation de néo-alphabétisation est établie au moyen de
procédures permanentes de supervision et d'évaluation. Il revient à
l'organisme exécutant d'accréditer cette situation.
Article 7
Agents d'alphabétisation
Les agents d'alphabétisation peuvent être :
a) des organismes et des individus qui élaborent des programmes et des
activités d'alphabétisation;
b) des particuliers qui offrent volontairement leurs services
en s'occupant des groupes d'alphabétisation;
c) des particuliers recrutés comme alphabétiseurs par l'organisme
exécutant ou par les organisations non gouvernementales qui prennent
part au processus d'alphabétisation.
Article 8
Conditions minimales de l'alphabétisation
Les particuliers qui agissent comme alphabétiseurs
doivent être choisis de préférence par la communauté où se trouve
le centre d'alphabétisation locale et doivent satisfaire aux
conditions minimales suivantes:
a) Connaître la structure sociale et culturelle du lieu de travail;
b) Résider de préférence dans la communauté où se trouve le centre
d'alphabétisation;
c) Posséder un niveau de scolarité de sixième année du primaire;
d) Dans le cas de programmes d'alphabétisation bilingue, posséder
une maîtrise orale et écrite de la langue de la localité;
e) Prendre part aux programmes de qualification à charge de l'organisme
exécutant pour le personnel alphabétiseur.
Article 9
Qualification
L'organisme exécutant défini dans le présent règlement organise et
administre les centres de qualification régionaux pour la mise en
œuvre
de programmes de qualification pour le personnel alphabétiseur,
conformément aux ressources disponibles.
Article 49
Les analphabètes
Les personnes analphabètes résidant dans le pays ont le droit de
s'intégrer à un groupe d'alphabétisation.
Article 50
Les groupes d'alphabétiseurs.
Les groupes d'alphabétiseurs ont les droits et obligations suivants:
a) Présenter leurs besoins socio-éducatifs.
b) Participer à la création de sites, de calendriers et d'horaires
d'apprentissage.
c) Prendre part aux activités socioculturelles et économiques de la
communauté.
d) Veiller à la présence et au logement des membres du groupe
et du personnel alphabétiseur.
e) Prendre part à l'évaluation du processus d'alphabétisation.
CHAPITRE II
Obligations
des personnes et des institutions publiques
et privées
Article 51
Les personnes physiques
Les lettrés guatémaltèques et étrangers, ayant une résidence permanente
dans le pays, doivent prendre part activement au processus
d'alphabétisation comme alphabétiseurs.
Article 52
Les personnes morales et physiques propriétaires d'entreprises
Les personnes morales et physiques, propriétaires d'entreprises,
contribuent au processus d'alphabétisation de la manière suivante
:
1. comme fournisseurs de ressources pour les centres d'alphabétisation;
2. comme organismes locaux d'alphabétisation;
3. toute autre participation contribuant à la mise en œuvre du
processus d'alphabétisation.
Article 53
Les employeurs de personnel pour le service
domestique
Les employeurs de
personnel pour le service domestique
doivent alphabétiser ou faciliter l'intégration à un groupe
d'alphabétisation lorsque ce personnel est analphabète.
Article 54
Les moyens de
communication
1) Les moyens de communication sociale ont l'obligation
d'offrir une collaboration gratuite dans la mise en œuvre du
processus d'alphabétisation en conformité avec la nature de leurs
services.
2) À cet effet, conformément aux politiques et aux
activités prévues pour l'alphabétisation, les organisations
professionnelles existantes doivent présenter au comité, au plus
tard au mois de novembre de chaque année, un projet précisant les
manières dont les médias doivent participer au cours de l'année
suivante pour que, conjointement avec l'organisme exécutant, les
mandats effectifs de leur participation soient établis et approuvés.
Article 55
Les établissements d'enseignement du pays
Tous les établissements d'enseignement, publics et privés qui
opèrent dans le pays, doivent apporter leur collaboration pour
fonctionner comme centres d'alphabétisation demandés par le comité
au moyen de l'organisme exécutant, en accord avec des horaires
conjointement établis.
Article 56
Les collaborations spéciales
Les institutions et les organismes gouvernementaux et non
gouvernementaux consacrés à la recherche et à la promotion les
langues et les cultures indigènes, doivent apporter, sous la
coordination de l'organisme exécutant du comité, les collaborations
suivantes :
a) Fournir des informations sur le résultat de leurs recherches en
se mettant en relation avec les problèmes d'analphabétisme, lorsque
l'organisme exécutant le demande.
b) Conseiller pour les recherches nécessaires pour la
meilleure mise en œuvre du processus d'alphabétisation.
c) Soutenir et coopérer dans l'élaboration du matériel pédagogique,
les alphabets, les grammaires et les lectures dans les différentes langues
indigènes.
d) Soutenir l'exécution du processus d'alphabétisation avec des
ressources humaines et matérielles dans les secteurs unilingues et
bilingues, qui sont déterminés de manière conjointe.
e) Toute autre collaboration qui peut être offerte pour la mise en
œuvre du processus d'alphabétisation
Article 57
Les organisations religieuses
Les différentes organisations religieuses existant dans le pays
doivent apporter, sous la coordination de l'organisme exécutant, les
collaborations suivantes :
a) Diffuser le processus d'alphabétisation entre leurs paroissiens et
les motiver pour qu'ils prennent part à ce processus.
b) Organiser et s'occuper des centres d'alphabétisation.
c) Participer activement aux programmes de promotion et de mise en
œuvre de l'alphabétisation.
d) Produire de documents pour leurs centres d'alphabétisation, en
accord avec les linges directrices émises par l'organisme exécutant.
e)
Fournir des informations à l'organisme exécutant sur les progrès et
les réalisations de leurs programmes.
Article 58
Démarche préalable
aux sanctions
Préalable à l'application d'une sanction, le secrétariat exécutif
prépare par écrit aux personnes qui ne respectent pas les obligations que
leur impose la Loi sur l'alphabétisation et son règlement, avec la
disposition expresse qu'elle respecte l'obligation mentionnée,
parce qu'en cas de récidive ces personnes seront sanctionnées, conformément
aux dispositions prévues dans le présent chapitre.
Article 59
Sanctions pour le secteur public
Les fonctionnaires et les agents publics qui ne respectent pas,
déforment ou obstruent l'application de la Loi sur
l'alphabétisation
et son règlement, sont sanctionnés conformément aux dispositions
prévues dans le décret no 1748 du Congrès de la République, ou Loi
sur le service civil.
Article 60
Sanctions pour le secteur privé
Toutes les personnes et organismes privés qui ne respectent pas les
obligations contenues dans la Loi sur l'alphabétisation et son
règlement, sont sanctionnées conformément à l'échelle suivante :
1. Un avertissement par écrit dans lequel un délai est fixé pour
satisfaire aux obligations omises, lequel ne doit jamais dépasser six mois.
2. Une amende de 20
quetzals [2 $US] à 2000 quetzals [242 $US], suite à la gravité de la faute
et de la capacité économique du contrevenant.
Article 61
Les autorités de sanction
Les sanctions qui figurent dans le présent
chapitre sont imposées par le secrétariat exécutif et, pour son
application, en cas de résistance quant à la disposition prévue au
paragraphe 2 de l'article précédent, il est procédé conformément au
décret no 1126 du Congrès de la République, la Loi organique du
tribunal et de la cour des comptes. Les fonds provenant des amendes
augmenteront ceux du processus d'alphabétisation en accord avec l'alinéa
e) de l'article 17 de la Loi sur l'alphabétisation. |