Arrêté no Z-22 réglementant l'affichage commercial extérieur à Dieppe 2009 |
ARRÊTÉ NO Z-22 UN ARRÊTÉ RÈGLEMENTANT L’AFFICHAGE
COMMERCIAL ATTENDU QUE la Charte canadienne des droits et
libertés reconnaît le français et l’anglais comme
étant les langues officielles du Canada et du
Nouveau-Brunswick et qu’ils ont un statut et des
droits et privilèges égaux; Définitions (1) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent arrêté. « affiche commerciale extérieure »
signifie une affiche de nature
commerciale ou industrielle qui est
prévue dans l’Arrêté de zonage de la
Ville de Dieppe et pour laquelle un
permis d’aménagement est
obligatoire (external commercial
sign). Demande de permis d’aménagement ou de construction (1) Cet arrêté s’applique à toute nouvelle
demande d’affiche commerciale (2) Aucun agent d’aménagement ou
inspecteur ne doit octroyer un permis Article 3 Langue (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), aucune affiche commerciale extérieure ne peut être construite, installée, exposée, modifiée ou déplacée à moins d’être en conformité avec les exigences suivantes : a) sous réserve des alinéas b) et c), le message ou le
contenu de b) le message ou le contenu de l’affiche commerciale extérieure étant bilingue, son lettrage (police, taille et style) doit être identique tant en français qu’en anglais avec le français représenté en premier; et c) malgré a) ou b), la raison sociale d’un commerce peut être unilingue. (2) Malgré le paragraphe (1), une demande peut être soumise au
conseil (3) Malgré les paragraphes (1) et (2), l’ajout d’une langue autre que le français ou l’anglais n’est pas interdit. Article 4 Demandes électroniques
(1) Sous réserve du paragraphe (2), les
demandes de permis pour les a. Tableau ou panneau d’affichage; (2) Malgré l’Arrêté de zonage de la Ville de
Dieppe et l’Arrêté de construction, aucun
droit n’est nécessaire pour les affiches
prévues au paragraphe (1). Amendes
(1) Quiconque enfreint le paragraphe 3
commet une infraction et est passible, Modification à l’Arrêté de zonage de la Ville de Dieppe (1) L’article 4.3.1 de l’arrêté no. Z-8 intitulé
«UN ARRÊTÉ CONCERNANT L’ADOPTION
DE L’ARRÊTÉ DE ZONAGE DE LA VILLE DE
DIEPPE est modifié par la suppression de
« permis d’aménagement valide » et son
remplacement par « permis
d’aménagement valide et l’arrêté no. Z-22 intitulé « UN ARRÊTÉ RÈGLEMENTANT
L’AFFICHAGE COMMERCIAL EXTÉRIEUR À
DIEPPE ». Première lecture : le 9 novembre 2009 Maire / Mayor |
BY-LAW NO. Z-22 A BY-LAW OF DIEPPE
REGULATING EXTERNAL WHEREAS the Canadian Charter of Rights and Freedoms recognizes French and English as official languages of Canada and New Brunswick and both have equality of status and equal rights and privileges; AND WHEREAS the French and English linguistic communities of New Brunswick have equality of status and equal rights and privileges; AND WHEREAS municipalities have an obligation to advance the equality of status and usage of French and English; AND WHEREAS municipalities have an obligation to protect and promote the equality of status and equal rights and privileges of French and English linguistic communities; AND WHEREAS the Official Languages Act recognizes that nothing in the said legislation should be interpreted as to limit the authority of municipalities to promote the equality of status and use of English and French and this Act prevails over other statutes; AND WHEREAS the New Brunswick Municipalities Act grants to municipalities the power to regulate signage, as well as provide any service deemed by the council to be expedient for the peace, order and good government of the municipality and for promoting the health, safety and welfare of the inhabitants of the municipality; AND WHEREAS the Community Planning Act grants a municipal regulatory power through zoning and more precisely, grants to municipalities the power to regulate the location, dimensions, standards and construction and purposes of public advertisement; AND WHEREAS the City of Dieppe Municipal Development Plan includes a policy encouraging initiatives to promote matters including culture within the community; AND WHEREAS the province has not legislated the language used in commercial signs; AND WHEREAS there is a collective and community willingness to regulate the language used in external commercial signs; AND WHEREAS the council wishes to advance the equality of status and use of both official languages and to protect and promote both linguistic communities; THEREFORE BE IT ENACTED by the Council of the City of Dieppe under the authority vested in it by the Community Planning Act, the Municipalities Act and the Official Languages Act, as follows: Section 1. Definitions (1) The following definitions apply in this by-law. “external commercial sign” means a commercial or industrial sign that is provided for in the City of Dieppe Zoning By-law and for which a development permit is required (affiche commerciale extérieure). Section 2. Application for a development or building permit (1) This by-law applies to all new applications for an external commercial sign as required by the City of Dieppe Zoning By-law or The Building By-law. (2) No development officer or building inspector shall issue a permit unless the permit complies with this by-law. Section 3. Language (1) Subject to subsections (2) and (3), no external commercial sign shall be constructed, erected, displayed, altered or relocated except in conformity with the following requirements: a) subject to clauses (b) and (c), the
message or content of the b) the message or content of the
external commercial sign being c) notwithstanding (a) or (b), the
name of a business may be (2) Notwithstanding subsection (1), an
application may be submitted to council
in order to allow the message or the
content of an external commercial sign
to appear only in French or English, if the
request includes justification in support
of a mission dedicated to the
development of a cultural or educational (3) Notwithstanding subsections (1) and (2), the addition of a language other than French or English is not prohibited. Section 4. Electronic applications (1) Subject to subsection (2), permit applications to address the alteration of the message or the content of the following external commercial signs may be submitted electronically: a. Reading panel or board; (2) Notwithstanding the City of Dieppe Zoning By-law or The Building By-law, no fees are required for signs referred to in subsection (1). Section 5. Fines (1) Any person who violates subsection 3 of this by-law is guilty of an offence and is liable upon summary conviction to a fine prescribed under the Community Planning Act. Section 6. Amendment to the City of Dieppe Zoning Bylaw (1) Section 4.3.1 of by-law No. Z-8 entitled A BY-LAW TO ADOPT THE CITY OF DIEPPE ZONING BY-LAW is amended by striking out “valid development permit” and substituting “valid development permit and by-law no. Z-22 entitled A BY-LAW OF DIEPPE REGULATING EXTERNAL COMMERCIAL SIGNS”. ENACTED AND PASSED: First Reading: November 9, 2009 Maire / Mayor |