|
ArizonaProposition 203 |
La Proposition 203 exige que tout l'enseignement scolaire public soit dispensée en anglais. Les enfants qui ne parlent pas couramment l'anglais doivent être placés dans un programme intensif d'immersion en anglais durant une année afin de leur enseigner la langue anglaise aussi rapidement que possible. Les parents peuvent demander une renonciation à ces exigences pour les enfants qui savent déjà l'anglais, ceux qui ont dix ans ou plus ou qui ont des besoins particuliers convenant à une approche éducative différente.
Lors du référendum du 7 novembre 2000, les électeurs ont accepté la Proposition 203 (appelée aussi «English Only Measure») dans une proportion de 63 % contre 37 %, ce qui abolissait quelque peu l'éducation bilingue dans cet État, car le référendum remettait en cause deux principes fondamentaux : d'une part, le droit des parents de choisir l'éducation qu'ils veulent pour leurs enfants, d'autre part, le droit des conseils scolaires locaux de décider quelle sorte d'éducation est appropriée pour les enfants.
Le texte est traduit de l'anglais par Jacques Leclerc.
PROPOSITION 203 Adopted by Arizona voters, 7 November 2000 Section 1. Findings and Declarations. Immigrant parents are eager to have their children acquire a good knowledge of English, thereby allowing them to fully participate in the American Dream of economic and social advancement; and The government and the public schools of Arizona have a moral obligation and a constitutional duty to provide all of Arizona's children, regardless of their ethnicity or national origins, with the skills necessary to become productive members of our society. Of these skills, literacy in the English language is among the most important. The public schools of Arizona currently do an inadequate job of educating immigrant children, wasting financial resources on costly experimental language programs whose failure over the past two decades is demonstrated by the current high drop-out rates and low English literacy levels of many immigrant children. Young immigrant children can easily acquire full fluency in a new language, such as English, if they are heavily exposed to that language in the classroom at an early age. Therefore it is resolved that: all children in Arizona public schools shall be taught English as rapidly and effectively as possible. [...] English language education for
children in public schools Definitions (b) "English language classroom" means a classroom in which english is the language of instruction used by the teaching personnel, and in which such teaching personnel possess a good knowledge of the english language. English language classrooms encompass both english language mainstream classrooms and sheltered english immersion classrooms. (c) "English language mainstream classroom" means a classroom in which the students either are native english language speakers or already have acquired reasonable fluency in english. (d) "English learner" or "limited english proficient student" means a child who does not speak english or whose native language is not english, and who is not currently able to perform ordinary classroom work in english. (e) "Sheltered english immersion" or "structured english immersion" means an english language acquisition process for young children in which nearly all classroom instruction is in english but with the curriculum and presentation designed for children who are learning the language. Books and instructional materials are in english and all reading, writing, and subject matter are taught in english. Although teachers may use a minimal amount of the child's native language when necessary, no subject matter shall be taught in any language other than english, and children in this program learn to read and write solely in english. This educational methodology represents the standard definition of "sheltered english" or "structured english" found in educational literature. Section 15-752. English language education Subject to the exceptions provided in section 15-753, all children in arizona public schools shall be taught english by being taught in english and all children shall be placed in english language classrooms. Children who are english learners shall be educated through sheltered english immersion during a temporary transition period not normally intended to exceed one year. Local schools shall be permitted but not required to place in the same classroom english learners of different ages but whose degree of english proficiency is similar. Local schools shall be encouraged to mix together in the same classroom english learners from different native-language groups but with the same degree of english fluency. Once english learners have acquired a good working knowledge of english and are able to do regular school work in english, they shall no longer be classified as english learners and shall be transferred to english language mainstream classrooms. As much as possible, current per capita
supplemental funding for english learners shall be maintained. Foreign
language classes for children who already know english shall be completely
unaffected, as shall special educational programs for physically- or
mentally-impaired students. Parental waivers A. The requirements of section 15-752 may be waived with the prior written informed consent, to be provided annually, of the child's parents or legal guardian under the circumstances specified in this section. Such informed consent shall require that said parents or legal guardian personally visit the school to apply for the waiver and that they there be provided a full description of the educational materials to be used in the different educational program choices and all the educational opportunities available to the child.
If a parental waiver has been
granted, the affected child shall be transferred to classes teaching
English and other subjects through bilingual education techniques or
other generally recognized educational methodologies permitted by law.
Individual schools in which 20 students or more of a given grade level
receive a waiver shall be required to offer such a class; in all other
cases, such students must be permitted to transfer to a public school in
which such a class is offered.
A written description of no less than 250 words documenting these special individual needs for the specific child must be provided and permanently added to the child's official school records, and the waiver application must contain the original authorizing signatures of both the school principal and the local superintendent of schools. Any such decision to issue such an individual waiver is to be made subject to the examination and approval of the local school superintendent, under guidelines established by and subject to the review of the local governing board and ultimately the state board of education. Teachers and local school districts may reject waiver requests without explanation or legal consequence, the existence of such special individual needs shall not compel issuance of a waiver, and the parents shall be fully informed of their right to refuse to agree to a waiver. Section 15-754. Legal standing and parental enforcement. As detailed in sections 15-752 and 15-753, all Arizona school children have the right to be provided at their local school with an English language public education. The parent or legal guardian of any Arizona school child shall have legal standing to sue for enforcement of the provisions of this statute, and if successful shall be awarded normal and customary attorney's fees and actual and compensatory damages, but not punitive or consequential damages. [...] Section 15-755. Standardized testing for
monitoring education progress. The particular test to be used shall be selected by the office of the state superintendent of public instruction, and it is intended that the test shall generally remain the same from year to year. The national percentile scores of students shall be confidentially provided to individual parents, and the aggregated percentile scores and distributional data for individual schools and school districts shall be made publicly available on an internet web site; the scores for students classified as "limited-English" shall be separately sub-aggregated and made publicly available there as well. Although administration of this test is required solely for monitoring educational progress, Arizona public officials and administrators may utilize these test scores for other purposes as well if they so choose. Article 5 Application. |
PROPOSITION 203 Adoptée par les électeurs de l'Arizona, le 7 novembre 2000 Paragraphe 1 Décisions et déclarations Les parents d'immigrants
désirent que leurs enfants acquièrent une bonne connaissance de l'anglais,
ce qui leur permet ainsi de participer entièrement au rêve américain de
l'avancement économique et social; et Les écoles publiques de l'Arizona font souvent un travail inadéquat pour instruire les enfants d'immigrants, gaspillant des ressources financières par de coûteux programmes expérimentaux en langue maternelle dont l'échec au cours des décennies passées est démontré par les hauts taux d'abandons actuels et de bas niveaux d'alphabétisation en anglais de la part de beaucoup d'enfants d'immigrants. Les jeunes enfants d'immigrants peuvent facilement acquérir la pleine aisance en une nouvelle langue, comme l'anglais, s'ils sont pleinement exposés à cette langue dans la salle de classe à un jeune âge. Par conséquent, il est résolu que : on doit faire apprendre l'anglais, aussi rapidement et aussi efficacement que possible, à tous les enfants fréquentant les écoles publiques de l'Arizona.[...] Article 3.1 Enseignement en anglais pour les
enfants des écoles publiques Définitions
(b) «Classe d'anglais» désigne une classe dans laquelle l'anglais est la langue d'enseignement employée par le personnel enseignant et dans laquelle le personnel possède une bonne connaissance de la langue anglaise. Les classes d'anglais comprennent à la fois des classes dont l'anglais est la langue majoritaire et des classes d'immersion protégées en anglais. (c) «Classe dont l'anglais est la langue majoritaire» désigne une classe dans laquelle les élèves sont des locuteurs de langue maternelle anglaise ou ont déjà acquis une aisance raisonnable en anglais. (d) «Débutant en anglais» désigne un enfant qui ne parle pas couramment l'anglais et qui n'est pas actuellement capable d'effectuer les travaux exigés dans une classe ordinaire en anglais. (e) «Immersion protégée en anglais» ou «Immersion structurée en anglais» désigne un processus d'acquisition de la langue anglaise pour des jeunes enfants dont presque tout l'enseignement dans la classe est en anglais, mais avec un programme d'études et une présentation conçue pour les enfants qui apprennent cette langue. Les manuels et le matériel pédagogique doivent être en anglais, et la lecture, l'écriture ainsi que toutes les matières sont dispensées en anglais. Bien que les enseignants puissent employer un minimum de mots de la langue maternelle de l'enfant lorsque c'est nécessaire, aucune matière ne doit être enseignée dans une autre langue que l'anglais, et les enfants dans ce programme n'apprennent à lire et à écrire qu'en anglais seulement. Cette méthodologie en éducation correspond à la définition standard de «l'anglais protégé» et de «l'anglais structuré» trouvée dans la documentation en éducation. Paragraphe 15-752 Enseignement en anglais Sous réserve des exceptions prévues au paragraphe 15-753, tous les enfants des écoles publiques de l'Arizona doivent recevoir leur enseignement en anglais et ils doivent être placés dans des classes en anglais. Les enfants débutant en anglais doivent recevoir leur instruction au moyen de l'immersion prévue en anglais pendant une période de transition ne devant pas excéder une année. Les écoles locales recevront l'autorisation, bien que ce ne soit pas obligatoire, de placer dans les mêmes classes les débutants en anglais d'âges différents, mais dont le degré de connaissance en anglais est similaire. Les écoles locales seront encouragées à mélanger dans les mêmes salles de classe des débutants en anglais et des groupes de langues maternelles différentes, mais avec le même degré d'aisance en anglais. Une fois que les débutants en anglais ont acquis une bonne connaissance des travaux en anglais et qu'ils sont capables d'effectuer les travaux scolaires réguliers en anglais, ils ne seront plus considérés comme des débutants en anglais et seront placés dans des classes normales en anglais. En autant que possible, l'actuel financement par personne supplémentaire sera maintenu pour les débutants en anglais. Les classes de langue étrangère pour les enfants qui savent déjà l'anglais demeureront entièrement inchangées, à l'instar des programmes spéciaux en éducation destinés aux jeunes handicapés physiquement ou mentalement. Paragraphe 15-753 Dispenses parentales
Un tel consentement exige que lesdits parents ou ledit tuteur légal amorcent le processus de dispense et se rendent personnellement l'école pour demander cette renonciation; ils doivent fournir une explication complète dans une langue qu'ils comprennent sur les méthodes pédagogiques devant être employées dans leur choix d'un programme éducatif différent, ainsi que pour toutes les opportunités des écoles publiques disponibles pour l'enfant. Lorsqu'une dispense parentale est accordée, l'enfant concerné peut être placé dans des classes où l'on apprend l'anglais et d'autres matières au moyen de techniques d'éducation bilingues ou d'autres méthodologies en éducation généralement reconnues et permises en vertu de la loi. Les écoles particulières dans lesquelles 20 élèves ou plus d'un niveau d'une année d'études donnée reçoivent une dispense pour offrir ce type de classe; dans tous les autres cas, ces élèves doivent être autorisés à être placés dans une école publique dans laquelle ce type de classe est offert. B. Les circonstances dans lesquelles une dispense parentale exceptionnelle peut être autorisée en vertu du présent paragraphe sont les suivantes :
Une description écrite de pas moins de 250 mots documentant les besoins individuels particuliers pour les enfants doit être fournie et ajoutée de façon permanente aux registres scolaires officiels de l'enfant; la demande de renonciation doit contenir les signatures originales autorisées du directeur d'école et de l'administrateur en chef des écoles locales. Toute décision de publier une dispense individuelle doit être soumise à l'examen et à l'approbation de l'administrateur scolaire en chef, conformément aux directives établies et soumises à l'approbation du Conseil local de l'éducation et ultimement au Conseil de l'éducation de l'État. Les enseignants et les districts scolaires locaux peuvent rejeter les demandes de dispense sans explication ou conséquence juridique; l'existence de besoins individuels particuliers ne forcera pas l'émission d'une dispense et les parents seront entièrement informés de leur droit de refuser à consentir à une dispense. Paragraphe 15-754 Contexte juridique et
application parentale Paragraphe 15-755
Administration de tests standardisés pour le contrôle des progrès en
éducation Le test particulier devant être employé doit être choisi par le bureau de l'administrateur en chef de l'instruction publique, et il est prévu que le test doit rester en général le même d'une année à l'autre. Le pourcentage national des résultats sera confidentiellement transmis aux parents sur une base individuelle, et les résultats du pourcentage total et les données de répartition aux écoles particulières et aux districts scolaires seront disponibles au public sur un site Internet; les résultats des élèves classés comme «faibles en anglais» seront totalisés séparément et rendus, là aussi, disponibles au public. Bien que l'administration de ce test soit exigée seulement à des fins de contrôle du progrès en éducation, les fonctionnaires et les administrateurs de l'Arizona peuvent utiliser ces résultats à d'autres fins, selon leur choix. Article 5 Application |