Legge
provinciale 29 giugno 2000, n. 12
Autonomia delle scuole
2000
Articolo 3.
(Dimensioni delle istituzioni scolastiche)
2) La Giunta provinciale,
sentito il Consiglio scolastico provinciale, individua i requisiti
dimensionali per l'attribuzione della personalità giuridica e
dell'autonomia alle istituzioni scolastiche nonché le deroghe
dimensionali necessarie per garantire anche agli alunni e alle
alunne in situazioni territoriali con particolari difficoltà
geografiche o con particolari peculiarità linguistiche la fruizione
del diritto allo studio.
Articolo 4.
(Piano dell'offerta formativa)
2) Il piano dell'offerta formativa è coerente con gli obiettivi
formativi dei diversi tipi e indirizzi di studi determinati a norma dell'articolo 5, e riflette le esigenze del contesto
culturale, sociale ed economico del territorio, anche con riferimento alle specifiche esigenze di ciascun gruppo linguistico.
Esso comprende e riconosce le diverse opzioni metodologiche e valorizza le corrispondenti professionalità del
personale della scuola.
Articolo 5.
(Definizione dei curricoli)
2) Le istituzioni scolastiche determinano nel piano dell'offerta
formativa il curricolo obbligatorio per i propri alunni e
le proprie alunne, integrando le discipline e attività obbligatorie
fondamentali con discipline e attività da esse liberamente scelte. Nella determinazione del curricolo le
istituzioni scolastiche precisano le scelte di flessibilità previste dal comma 1, lettera e), fermo restando comunque per le
scuole delle località ladine la ripartizione paritetica
delle materie in lingue d'insegnamento italiano e tedesco.
Articolo 17.
(Comitato provinciale di valutazione per la qualità del
sistema scolastico)
1) Per la scuola in lingua italiana, tedesca e delle località
ladine è istituito il rispettivo comitato provinciale di valutazione del sistema scolastico, i cui componenti sono nominati
dalla Giunta provinciale. |
Loi
provinciale du 29 juin 2000, no 12
Autonomie des écoles 2000
Article 3
Dimensions des établissements d'enseignement
2) La Junte provinciale, après consultation du Conseil
provincial de l'éducation, identifie les exigences dimensionnelles
pour l'octroi de la personnalité juridique et de l'autonomie aux
établissements d'enseignement ainsi que les dérogations pour les
dimensions également nécessaires afin de garantir aux élèves et à
ceux qui en situations territoriales ont des difficultés
géographiques particulières ou ont des particularités linguistiques
spéciales pour obtenir leur droit à l'éducation.
Article 4
Plan de formation offert
2) Le plan de la formation est compatible avec les objectifs
pédagogiques et les différents types de cours, conformément à
l'article 5, et reflète les besoins du territoire culturel, social
et économique, y compris en ce qui concerne les besoins particuliers
de chaque groupe linguistique. Il comprend et reconnaît les
différentes options méthodologiques et valorise le caractère
professionnel du personnel de l'école concernée.
Article 5
Définition des
programmes
2) Les établissements d'enseignement déterminent dans le plan de
formation offert le programme obligatoire de leurs élèves, en
intégrant les disciplines et les activités obligatoires
fondamentales avec les disciplines et activités qu'ils ont librement
choisies. Dans la définition des programmes, les établissements
d'enseignement précisent les choix des flexibilités prévues au
paragraphe 1 de l'alinéa e), en prenant soin que de toute façon les écoles des
localités ladines partagent de façon égale les matières dans les langues
d'enseignement en italien et en allemand.
Article 17
Comité provincial d'évaluation pour la qualité du
système scolaire
1)
Pour l'école en italien, en allemand et
dans les localités ladines, il est institué un comité
provincial d'évaluation du système scolaire, les membres étant
désignés par la Junte provinciale. |