Province autonome de Bolzano

Décret du président de la province du 7 janvier 2008, n° 4

Règlement sur la formation médicale spécialisée

Decreto del Presidente della Provincia 7 gennaio 2008, n. 4

Regolamento sulla formazione medica specialistica

Articolo 2

Conoscenze linguistiche

1) Coloro che sono in possesso dell'attestato relativo al diploma di laurea, rilasciato dalla commissione di cui agli articoli 3 e 4 del Decreto del Presidente della Repubblica 26 luglio 1976, n. 752 , e successive modifiche, e coloro che sono in possesso di un attestato dichiarato equipollente dalla Giunta Provinciale, possono usufruire degli interventi di sostegno di cui all'articolo 22 della legge provinciale del 15 novembre 2002, n. 14.

2)
Coloro che non sono in possesso dell'attestato ai sensi del comma 1, saranno sottoposti ad un test di valutazione sulla capacità di comprensione delle lingue italiana e tedesca. Gli attestati dichiarati equipollenti dalla Giunta Provinciale e il test di capacità di comprensione, il quale viene regolato con il bando di selezione, deve corrispondere al livello di laurea.

Articolo 5

Assegni per la formazione di medici specialisti

5) Previa verifica della conoscenza delle lingue italiana e tedesca e previo esame dei documenti la commissione di valutazione forma la graduatoria degli idonei. La commissione è composta da cinque membri, scelti in modo tale da garantire la prevalenza di esperti nelle discipline mediche, nonché la presenza di almeno un esperto nella lingua italiana e un esperto nella lingua tedesca.

Décret du président de la Province du 7 janvier 2008, n° 4

Règlement sur la formation médicale spécialisée

Article 2

Connaissances linguistiques

1) Ceux qui sont en possession de l'attestation relative au diplôme de licence délivré par la commission visé aux articles 3 et 4 du Décret du président de la République du 26 juillet 1976, no 752, tel que modifié, et ceux qui sont en possession d'un certificat du gouvernement provincial déclaré équivalent, peuvent profiter des mesures de soutien visées à l'article 22 de la loi provinciale du 15 novembre 2002, no 14.

2) Ceux qui ne sont pas en possession de l'attestation, conformément au paragraphe 1, feront l'objet d'un test d'évaluation sur la compréhension des langues italienne et allemande. Les attestations déclarées des équivalents par la Junte provinciale et des tests de compréhension, qui découlent de l'avis de sélection, doivent correspondre au niveau de la licence.

Article 5

Assignations pour la formation des médecins spécialistes

5) Après vérification de la connaissance de l'italien et l'allemand, et après avoir examiné les documents, la commission d'évaluation dresse la liste des candidats appropriés. La commission est composée de cinq membres, choisis de manière à assurer la priorité parmi les experts dans les disciplines médicales, ainsi que la présence d'au moins un expert en italien et un expert en allemand.

 

Page précédente

Province autonome de Bolzano

Italie

Accueil: aménagement linguistique dans le monde