The Sikkim Primary Education Act, 2000
Act 14 of 2000
Section 3
Scheme for Primary education
3) Every Scheme shall be submitted in such form as the Director
may specify and shall contain the following particulars, namely:
a. proposed area compulsion;
b. the census of children of the age to which the scheme shall
apply classified according to age and language spoken by the
children;
c. a list of existing approved schools and the schools, if any,
proposed to be opened or recognized for the purpose, classified by
languages in which instruction is or is proposed to be imparted;
d. a scheme of existing and proposed teaching and non-teaching
staff including clerks and inferior servants;
Section 10
Resonable Excuse for Non attendance
For the purpose of this Act, the following circumstances shall be
deemed to be a reasonable excuse for the non-attendance of a child
at an approved school.
(a) that there is not approved school within the prescribed
distance for his residence in which instructin is given in the
language spoken by the child.
(b) that the child is receiving instruction in some other manner
which is declared to be satisfactory by the State Government or by
the local authority or has received a certificate from the
attendance authority of having completed primary education up to the
standard included in the Scheme applied for.
|
Loi sur
l'enseignement primaire du Sikkim (2000)
Loi n° 14 de 2000
Article
3
Régime de l'enseignement primaire
3)
Chaque régime doit être présenté selon
la formule que la Direction peut préciser et doit contenir les
indications suivantes, à savoir:
a. la soumission proposée;
b. le recensement des enfants selon l'âge
auquel est appliqué le régime classé selon l'âge et la langue parlée
par les enfants;
c. une liste des écoles existantes
approuvées et des écoles, le cas échéant, qui doivent être ouvertes
ou reconnues à cet effet et classées selon les langues dans
lesquelles l'instruction est ou doit être offerte;
d. un régime du personnel enseignant
existant et personnel non enseignant y compris le personnel de
bureau et de soutien;
Article
10
Excuse raisonnable pour la
non-fréquentation
Aux fins de la présente loi, les
circonstances suivantes sont considérées comme une excuse
raisonnable pour la non-fréquentation d'un enfant à une école
reconnue:
(a) il n'y a pas d'école reconnue
selon la distance prescrite concernant son domicile dans laquelle
l'instruction est offerte dans la langue parlée par l'enfant.
(b) l'enfant reçoit un enseignement d'une autre manière qui est
déclarée satisfaisante par le gouvernement de l'État ou par la
section locale des autorités ou il a reçu un certificat des
autorités compétentes parce qu'il a terminé l'enseignement primaire
conformément aux normes incluses dans le régime
demandé.
|