ЗАКОН АТО ГАГАУЗИЯ О Соглашениях об осуществлении АТО
Гагаузия международных и внешнеэкономических связей (2009)
Статья 1.
Предмет регулирования и сфера применения настоящего закона
1) Настоящий закон разработан в соответствии с Конституцией
Республики Молдова, Законом РМ «Об особом правовом статусе Гагаузии
(Гагауз Ери)», Уложением Гагаузии, иными законодательными и
нормативными правовыми актами Республики Молдова и АТО Гагаузия и
определяет порядок подготовки, заключения, утверждения,
опубликования, хранения и расторжения соглашений об осуществлении
международных и внешнеэкономических связей (далее – Соглашения).
2) Настоящий закон применяется в отношении Соглашений
независимо от их вида и наименования.
3) Соглашения об осуществлении международных и
внешнеэкономических связей не должны содержать положений,
противоречащих Конституции Республики Молдова, Уложению Гагаузии,
общепризнанным принципам и нормам международного права,
международным договорам Республики Молдова, законодательству
Республики Молдова и законам АТО Гагаузия.
Статья 4.
Язык Соглашений
1) Языком Соглашения является один из официальных языков
согласно действующему законодательству АТО Гагаузия. В случае
необходимости Соглашение может быть составлено и подписано на одном
из официальных языков Гагаузии и на государственном языке субъекта,
который является стороной Соглашения.
2) Тексты Соглашений, аутентичность которых установлена на
разных языках, имеют одинаковую юридическую силу, а термины имеют
одинаковое значение в каждом аутентичном тексте.
3) Язык переговоров при обсуждении и подписании Соглашений
определяется по взаимной договоренности сторон. |
LOI ATU GAGAGAOUZIE sur les accords sur la mise en œuvre de
l'ATU Gagaouzie dans les relations économiques internationales et
étrangères (2009) Article 1
Objet de la réglementation et champ d'application de la
présente loi
1) La présente loi a été élaborée conformément à la Constitution de la
république de Moldavie, à
la loi de la république de Moldavie
«sur
le statut juridique particulier de la Gagaouzie (Gagauz Yeri)», au
Code
de Gagaouzie, à d'autres actes juridiques législatifs et
réglementaires de la république de Moldavie et l'ATU de Gagaouzie, et
détermine la procédure de préparation, de conclusion, d'approbation,
de publication, de stockage et de résiliation des accords sur la
mise en œuvre des relations économiques internationales et
étrangères (ci-après - «l'Accord»).
2) La présente loi s'applique aux accords, quels que soient leur type et
leur nom.
3) Les accords sur la mise en œuvre des relations économiques
internationales et étrangères ne doivent pas contenir de
dispositions contraires à la Constitution de la république de
Moldavie, au Code
de Gagaouzie, aux principes et normes généralement
reconnus du droit international, aux traités internationaux de la
république de Moldavie, à la législation de la république de Moldavie
et les lois de l'ATU Gagaouzie.
Article 4 Langue des accords
1) La langue de l'Accord est l'une des langues officielles,
conformément à la législation en vigueur de l'ATU de Gagaouzie. S'il
est
nécessaire, l'accord peut être rédigé et signé dans l'une des
langues officielles de la Gagaouzie et dans la langue officielle de
la personne concernée qui est partie à l'accord.
2) Les textes des Accords, dont l'authenticité est établie dans des
langues différentes, ont la même force juridique, et les termes ont
la même signification dans chaque texte authentique.
3) La langue de négociation lors de la discussion et de la signature
des Accords est déterminée d'un commun accord entre les parties.
|