CatalogneDécret
78/1991 du 8 avril sur l'utilisation de la toponymie |
1) Décret 78/1991 du 8 avril sur l'utilisation de la toponymie
2) Décret 59/2001 du 23 janvier établissant la Commission de toponymie et modifiant le décret 78/1991 du 8 avril sur l'usage de la toponymieLa version française de ces deux décrets sur le toponymie est une traduction par Jacques Leclerc des textes catalans originaux. Rappelons que ces décrets ont été adoptés en catalan et en espagnol.
Decret 78/1991, de 8 d'abril, sobre l'ús de la toponímia, modificat pels decrets 59/2001, de 23 de gener, pel qual s'estableix la Comissió de Toponímia, i 60/2001, de 23 de gener, pel qual es regula el procediment per al canvi de denominació dels nuclis de població i les entitats municipals descentralitzades (DOGC 1434, del 24 1991) Els noms de lloc són una part essencial del patrimoni d'un poble i contenen elements importants de la seva història i la seva tradició. La Llei 12/1982, de 8 d'octubre, sobre canvis de nom dels municipis de Catalunya, va significar un pas important en la recuperació dels topònims de Catalunya, consolidat en l'article 12 de la Llei 7/1983, de 18 d'abril, de normalització lingüística a Catalunya. La conveniència de fer plenament efectives les prescripcions de la Llei de normalització lingüística en aquesta matèria fan necessari el seu desplegament reglamentari. Atesos els articles 3 i 9.8 de l'Estatut d'autonomia de Catalunya; 12, 28 i la disposició final 1 de la Llei 7/1983, de 18 d'abril, de normalització lingüística a Catalunya, i 29 i següents de la Llei 8/1987, de 15 d'abril, municipal i de règim local de Catalunya; a proposta del conseller de Cultura i d'acord amb el Govern, DECRETO Article 1. Forma oficial dels topònims 1.2 Les denominacions en català o en aranès
que estableixin els organismes competents, d'acord amb el procediment que
estableix l'ordenament vigent, són les úniques legals a tots els efectes
en el territori català. Retolació a les vies urbanes i
interurbanes 2.2 Quan en la retolació de les vies urbanes o interurbanes s'indiqui la direcció cap a un lloc de fora de Catalunya, el topònim corresponent ha de figurar en català si té una forma tradicional en aquesta llengua, sens perjudici que pugui figurar també en altres llengües. A la Val d'Aran, aquesta norma s'ha d'aplicar referida a l'aranès en el lloc del català. 2.3 Les prescripcions que estableix l'apartat anterior s'han d'aplicar també, dins el territori de Catalunya, als rètols situats fora de la Val d'Aran que designin topònims aranesos i als rètols situats a la Val d'Aran que designin topònims catalans de fora de la vall. Article 3. Ús de la toponímia oficial en els
serveis al públic 3.2 En tots els impresos, les capçaleres impreses de tota classe de papers, els segells i els matasegells, la premsa escrita, els fulletons publicitaris i altres elements anàlegs fabricats o editats a Catalunya per al seu ús a Catalunya, els topònims de Catalunya han de constar en la seva forma oficial. 3.3 Els mapes, les guies i, en general, les publicacions descriptives del territori que s'editin a Catalunya, han de fer constar els topònims de Catalunya en la seva forma oficial. 3.4 En tots els registres públics de Catalunya, inclosos els dependents de l'Administració de l'Estat, s'hi han de fer constar els topònims de Catalunya en la seva forma oficial. Article 4. Matrícules de vehicles Article 5. Llibres de text i material escolar Retolació dels nuclis de població (Els apartats 2 i 3 d'aquest article han
estat derogats pel Decret 60/2001). Foment Assessorament lingüístic La Comissió de Toponímia 9.2 Integren la Comissió: a) El director o directora general de Política Lingüística, que n’exerceix la presidència. b) Les persones titulars de la Direcció de
l’Institut Cartogràfic de Catalunya i de la Direcció de l’Oficina d’Onomàstica
de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, que n’exerceixen
les c) Les persones titulars de la Direcció General d’Administració Local, la Direcció de Serveis del Departament de Política Territorial i Obres Públiques i la Direcció de l’Institut d’Estadística de Catalunya o persones en qui deleguin. d) Una persona representant del Departament de Cultura i una de l’Institut Cartogràfic de Catalunya amb rang mínim de cap de servei o assimilat. e) Cinc persones, una en representació de cada una de les institucions i entitats següents: l’Institut d’Estudis Catalans, el Consell General d’Aran, l’Associació Catalana de Municipis i Comarques, la Federació de Municipis de Catalunya, i del Consorci per a la Normalització Lingüística. f) Una secretaria, que és exercida per un funcionari o funcionària de la Generalitat adscrit/a a qualsevol dels departaments integrants de la Comissió, designat/da per aquesta a proposta de la presidència. 9.3 Els membres de la Comissió que no són nats són designats per les entitats o pels òrgans als quals representen. 9.4 Són funcions de la Comissió de Toponímia: a) Procurar la coordinació entre l’Institut d’Estudis Catalans i el Consell General d’Aran i l’Administració de la Generalitat i els seus organismes autònoms en matèria de toponímia. b) Actuar com a òrgan de coordinació amb altres entitats o institucions amb competències en el camp de la toponímia. c) Proposar criteris i regles d’escriptura
per a l’ús dels topònims en rètols, cartografia, publicacions i mitjans de
difusió audiovisual, d’acord amb la normativa lingüística de l’Institut d’Estudis
Catalans i del Consell General d’Aran. - 2. Les prescripcions que estableixen
els articles 3.2, 3.3 i 5 són aplicables exclusivament a les publicacions
editades tres mesos després a l'entrada en vigor d'aquest Decret. - 2. El que disposa aquest Decret s'estableix sens perjudici del compliment de les normes internacionals que l'Estat ha fet seves. - 3. Es faculta el conseller de Cultura per dictar les disposicions necessàries per al desplegament i l'aplicació d'aquest Decret. |
Décret 78/1991 du 8 avril sur l'utilisation de la toponymie modifié par les décrets 59/2001 du 23 janvier par lequel est créée la Commission de toponymie et celui du 60/2001 du 23 janvier, par lequel est réglementé la procédure pour le changement de dénomination des localités et des organismes municipaux décentralisés (DOGC 1434, de le 24) Les noms de lieu constituent une partie
essentielle du patrimoine d'un peuple et contiennent des éléments
importants de leur histoire et de leur tradition. La loi 12/1982 du 8
octobre sur les changements de nom des communes de la Catalogne, équivaut
à un pas important dans la récupération des toponymes de Catalogne et a
consolidé l'article 12 de la loi 7/1983 du 18 avril sur la normalisation
linguistique en Catalogne. La possibilité de rendre pleinement effectives
les prescriptions de la Loi sur la normalisation linguistique en cette
matière rendent nécessaire son développement réglementaire. JE DÉCRÈTE Article 1er Forme officielle des toponymes Désignation
sur les voies urbaines et interurbaines 2.2 Lorsque, dans la désignation
des voies urbaines ou interurbaines, la direction vers un lieu hors
de la Catalogne est indiquée, le toponyme correspondant doit figurer en
catalan s'il a une forme traditionnelle dans cette langue, sous réserve de
ce qui peut aussi figurer dans d'autres langues. Dans la Val d'Aran, cette
règle doit être appliquée par rapport à l'aranais dans le lieu catalan. 3.3 Les cartes, les guides et en
général les publications descriptives du territoire qui sont publiées en
Catalogne doivent faire figurer les toponymes de Catalogne dans leur forme
officielle. Immatriculation des véhicules Désignation des localités (Les paragraphes 2 et 3 du présent article ont été abolis par le décret 60/2001.) Article 7 Promotion Consultation linguistique La Commission de toponymie 9.2 Font partie de la Commission : a) Le directeur ou le directeur général de la politique linguistique exerce la fonction de président. b) Les personnes titulaires de la direction de l'Institut cartographique de la Catalogne et de la direction du Bureau d'onomastique de la section philologique de l'Institut d'études catalanes exercent la fonction de vice-présidents. c) Les personnes titulaires de la Direction générale d'administration locale, la Direction des services du Département de la politique territoriale et des travaux publics et la Direction de l'Institut de la statistique de la Catalogne ou les personnes déléguées. d) Une personne représentant le
Département de la culture et une de l'Institut cartographique de Catalogne
avec le rang minimal de chef de service ou similaire. f) Un secrétariat, qui est exercé par un fonctionnaire ou un fonctionnaire de la Generalitat affecté dans chacun des départements membres de la Commission, et désigné par celle-ci sur proposition de la présidence. 9.3 Les membres de la Commission qui n'en font pas partie de droit sont désignés par leur organismes ou par les organismes qu'ils représentent. 9.4 Les fonctions de la Commission de toponymie sont les suivantes: a) Assurer la coordination entre
l'Institut d'études catalanes et le Conseil général d'Aran et
l'administration de la Generalitat et ses organismes autonomes en matière
de toponymie. c) Proposer des critères et des règles
d'écriture pour l'usage des toponymes sur les panneaux indicateurs, dans
la cartographie, les publications et les moyens de diffusion
audiovisuelle, en conformité avec la réglementation linguistique de
l'Institut d'études catalanes et celle du Conseil général d'Aran. - Seconde. Les prescriptions qui
régissent les articles 3.2, 3.3 et 5 sont applicables exclusivement dans
les publications trois mois émises après l'entrée en vigueur du présent
décret. - Seconde. Les dispositions du présent décret sont établies sous réserve de l'application des normes internationales que l'État a approuvées. - Troisième. Le ministre de la Culture est autorisé à édicter les dispositions nécessaires pour le développement et l'application du présent décret. |
DECRET 59/2001, de 23 de gener, pel qual s'estableix la Comissió de Toponímia, i es modifica el Decret 78/1991, de 8 d'abril, sobre l'ús de la toponímia Els noms que designen els llocs d’un territori tenen una funció alhora tècnica i cultural. Tècnica perquè els referencien geogràficament, i cultural perquè vehiculen informació sobre la cultura, la llengua o els costums d’aquells que els van anomenar. En aquest sentit, la toponímia catalana és un patrimoni col·lectiu que cal salvaguardar com a part del patrimoni lingüístic i cultural de Catalunya. Per això, l’article 18 de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística, ha mantingut i reforçat els preceptes que ja contenia l’article 12 de la Llei 7/1983, de 18 d’abril, de normalització lingüística de Catalunya, tot atribuint als ajuntaments i al Govern de la Generalitat la competència per a la determinació dels topònims, determinació que, amb l’excepció dels topònims aranesos, s’ha de fer d’acord amb la normativa general de la llengua establerta per l’Institut d’Estudis Catalans. D’altra banda, la Llei 8/1991, de 3 de maig, sobre l’autoritat lingüística de l’Institut d’Estudis Catalans, disposa que l’Administració de la Generalitat ha d’establir sistemes de col·laboració perquè les diferents administracions públiques de Catalunya segueixin en els usos lingüístics criteris coherents i ajustats a la normativa de la llengua. D’acord amb el dictamen de la Comissió Jurídica Assessora, a proposta dels consellers de Governació i Relacions Institucionals, de Política Territorial i Obres Públiques i de Cultura, i d’acord amb el Govern, DECRETO Article únic S’addiciona un article 9 al Decret 78/1991, de 8 d’abril, sobre l’ús de la toponímia, amb el contingut següent: "Article 9 "La Comissió de Toponímia "9.1 La Comissió de Toponímia, adscrita al Departament de Cultura, és l’òrgan d’assessorament, consulta i proposta en matèria de fixació oficial dels topònims de Catalunya. "9.2 Integren la Comissió: "a) El director o directora general de Política Lingüística, que n’exerceix la presidència. "b) Les persones titulars de la Direcció de l’Institut Cartogràfic de Catalunya i de la Direcció de l’Oficina d’Onomàstica de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, que n’exerceixen les vicepresidències. "c) Les persones titulars de la Direcció General d’Administració Local, la Direcció de Serveis del Departament de Política Territorial i Obres Públiques i la Direcció de l’Institut d’Estadística de Catalunya o persones en qui deleguin. "d) Una persona representant del Departament de Cultura i una de l’Institut Cartogràfic de Catalunya amb rang mínim de cap de servei o assimilat. "e) Cinc persones, una en representació de cada una de les institucions i entitats següents: l’Institut d’Estudis Catalans, el Consell General d’Aran, l’Associació Catalana de Municipis i Comarques, la Federació de Municipis de Catalunya, i del Consorci per a la Normalització Lingüística. "f) Una secretaria, que és exercida per un funcionari o funcionària de la Generalitat adscrit/a a qualsevol dels departaments integrants de la Comissió, designat/da per aquesta a proposta de la presidència. "9.3 Els membres de la Comissió que no són nats són designats per les entitats o pels òrgans als quals representen. "9.4 Són funcions de la Comissió de Toponímia: "a) Procurar la coordinació entre l’Institut d’Estudis Catalans i el Consell General d’Aran i l’Administració de la Generalitat i els seus organismes autònoms en matèria de toponímia. "b) Actuar com a òrgan de coordinació amb altres entitats o institucions amb competències en el camp de la toponímia. "c) Proposar criteris i regles d’escriptura per a l’ús dels topònims en rètols, cartografia, publicacions i mitjans de difusió audiovisual, d’acord amb la normativa lingüística de l’Institut d’Estudis Catalans i del Consell General d’Aran. "d) Proposar criteris per a la determinació i fixació de la toponímia urbana, dels nuclis de població, de les divisions administratives, de la resta de la toponímia de Catalunya i de les formes catalanes de topònims d’altres llengües, sens perjudici de les competències que la legislació vigent atribueix als ajuntaments i a l’Administració de la Generalitat de Catalunya. "e) Proposar i emprendre mesures per a la difusió de la toponímia oficial i per al foment dels estudis de toponímia en general. "f) Elaborar propostes en relació amb la determinació dels topònims de competència local d’acord amb el que preveu la normativa aplicable en aquesta matèria. "9.5 El funcionament de la Comissió es regeix per les normes següents: "a) La Comissió es reuneix en ple amb caràcter ordinari tres cops l’any, i amb caràcter extraordinari sempre que el president o la presidenta la convoqui. "b) Pot organitzar grups de treball amb l’objectiu d’elaborar informes o estudis específics que el Ple els encarregui. Poden formar part dels grups de treball persones externes expertes en la matèria específica. "c) El funcionament intern de la Comissió es regeix per allò que preveu la normativa general aplicable als òrgans col·legiats de l’Administració de la Generalitat.". |
Les noms qui désignent les lieux d'un d'un
territoire ont une fonction en même temps d'ordre technique et culturelle;
d'ordre technique parce que ces noms font référence à la géographie, et
d'ordre culturel parce qu'ils véhiculent une information sur la culture,
la langue ou les coutumes de ceux qui les ont nommés. En ce sens, la
toponymie catalane est un patrimoine collectif qu'il faut sauvegarder de
façon indépendante du patrimoine linguistique et culturel de la Catalogne.
En accord avec l'avis de la Commission juridique consultative, sur proposition des ministres du gouvernement et des Relations institutionnelles, de la Politique territoriale et des Travaux public et de la Culture, et ce, en accord avec le gouvernement, JE DÉCRÈTE Article unique Est ajouté un article 9 au décret 78/1991 du 8 avril sur l'usage de la toponymie, avec le contenu suivant : "Article 9 "La Commission de toponymie "9.1 La Commission de toponymie assignée au Département de la culture est l'organisme de conseil, de consultation et de proposition en matière de fixation officielle des toponymes de la Catalogne. "9.2 Font partie de la Commission : a) Le directeur ou le directeur général de la politique linguistique exerce la fonction de président. b) Les personnes titulaires de la direction de l'Institut cartographique de la Catalogne et de la direction du Bureau d'onomastique de la section philologique de l'Institut d'études catalanes exercent la fonction de vice-présidents. c) Les personnes titulaires de la Direction générale d'administration locale, la Direction des services du Département de la politique territoriale et des travaux publics et la Direction de l'Institut de la statistique de la Catalogne ou les personnes déléguées. d) Une personne représentant le
Département de la culture et une de l'Institut cartographique de Catalogne
avec le rang minimal de chef de service ou similaire. f) Un secrétariat, qui est exercé par un
fonctionnaire ou un fonctionnaire de la Generalitat affecté dans chacun
des départements membres de la Commission, et désigné par celle-ci sur
proposition de la présidence. a) Assurer la coordination entre
l'Institut d'études catalanes et le Conseil général d'Aran et
l'administration de la Generalitat et ses organismes autonomes en matière
de toponymie. c) Proposer des critères et des règles d'écriture pour l'usage des toponymes sur les panneaux indicateurs, dans la cartographie, les publications et les moyens de diffusion audiovisuelle, en conformité avec la réglementation linguistique de l'Institut d'études catalanes et celle du Conseil général d'Aran. "d) Proposer des critères pour la
délimitation et la fixation de la toponymie urbaine, des localités, des
divisions administratives du reste de la toponymie de la Catalogne et des
formes catalanes de toponymes provenant des autres langues, sous réserve
des compétences que la législation en vigueur attribue aux mairies et à
l'administration de la Generalitat de Catalogne. "f) Élaborer des propositions par rapport à la délimitation des toponymes de compétence locale en accord avec ce que prévoit la réglementation applicable en cette matière. "9.5 Le fonctionnement de la Commission est régi par les normes suivantes: "a) La Commission se réunit en séance plénière à titre ordinaire trois fois par année et à titre extraordinaire chaque fois que le président ou la présidente la convoque. "b) Elle peut organiser des séances de travail dans le but d'élaborer des rapports ou des études spécifiques que la réunion plénière leur confie. Peuvent faire partie des séances de travail des personnes externes expertes dans des sujets spécifiques. "c) Le fonctionnement interne de la Commission est régi par les dispositions prévues par la réglementation générale applicable aux organismes associés à l'administration de la Generalitat.". |