Decreto 53/2009, de 3 de marzo, por el que se regulan el
Sello de Compromiso Lingüístico-Bikain y el Certificado de Calidad
en la Gestión Lingüística (2009)
Artículo 1Sistema de reconocimiento del uso, presencia y
gestión lingüística del euskera.
Se crean el Sello de Compromiso Lingüístico-Bikain y el Certificado
de Calidad en la Gestión Lingüística-Bikain, para la certificación y
reconocimiento del nivel de normalización del uso, presencia y
gestión lingüística del euskera en el ámbito socioeconómico.
Artículo 2
Destinatarios del Sello de Compromiso Lingüístico-Bikain y del
Certificado de Calidad en la Gestión Lingüística-Bikain.
1) Conforme a lo establecido en el Capítulo V del Decreto
123/2008 Vínculo a legislación, sobre los derechos lingüísticos de
las personas consumidoras y usuarias, podrán acceder al Sello de
Compromiso Lingüístico-Bikain, los establecimientos abiertos al
público y empresas privadas cuya actividad se desarrolle en la
Comunidad Autónoma del País Vasco.
2) Respecto al Certificado de Calidad en la Gestión
Lingüística-Bikain, podrán acceder a este sistema de evaluación y
certificación de calidad en la gestión lingüística las
organizaciones, tanto públicas como privadas, así como las unidades
de negocio o centros de trabajo de entidades, cuya actividad se
desarrolle en la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Artículo 3
Contenido del Sello de Compromiso Lingüístico-Bikain.
1) Podrán exhibir el Sello de Compromiso Lingüístico-Bikain los
establecimientos abiertos al público y empresas que voluntariamente
asuman un compromiso de atención escrita y oral con la persona
consumidora y usuaria en el idioma que la misma elija.
2) El Sello de Compromiso lingüístico obliga a los
establecimientos y empresas adheridos a disponer en euskera, al
menos, de los siguientes elementos:
a) Todo tipo de señalización incluida la toponímica.
b) La información de carácter fijo y variable contenida en los
carteles o rótulos que se expongan al público.
c) Los impresos o catálogos que elaboren las empresas o los
establecimientos para ponerlos a disposición del público y que
faciliten información sobre uno o varios productos o servicios.
d) La oferta, promoción y publicidad de los productos y
servicios destinados a las personas consumidoras y usuarias,
cualesquiera que sean los soportes utilizados.
3) Los establecimientos abiertos al público y las empresas
adheridos al Sello de Compromiso Lingüístico-Bikain asumen los
siguientes compromisos:
a) Compromiso de atender al público y de formular, en el
idioma elegido por la persona consumidora y usuaria, las
comunicaciones o notificaciones, los documentos contractuales,
las facturas o documentos acreditativos de las operaciones
realizadas, presupuestos, resguardos de depósito y cualesquiera
documentos análogos.
b) Compromiso de utilizar en la información que proporcionen a
las personas consumidoras y usuarias un euskera de calidad, que
garantice la comunicación, utilizando para ello un código
adecuado y cercano al usuario y ajustado a la norma lingüística
vigente establecida por la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia.
Artículo 5.
Niveles de certificación del Certificado de Calidad en la
Gestión Lingüística-Bikain.
1) El Gobierno Vasco establece tres niveles de certificación
según el grado de presencia, uso y gestión del euskera acreditado
por la organización: Certificado Básico, Certificado Medio y
Certificado Superior.
2) Los tres niveles de certificación responden al diferente
grado de presencia y uso del euskera constatados en la evaluación,
así como del grado de implantación y desarrollo de los criterios
lingüísticos adoptados, atendiendo a la suma de la puntuación
asignada a los ejes y ámbitos de actuación principales del Marco de
Referencia Estándar, tal y como se especifica en el anexo I de este
Decreto.
[...]
Artículo 9
La marca Bikain y su uso.
1) Tanto la marca del “Certificado de calidad en la gestión
lingüística Bikain-Euskararen Kalitate Ziurtagiria” como los signos
y símbolo que la representan son propiedad del Gobierno Vasco y
están inscritos a su nombre. La marca del “Sello de Compromiso
Lingüístico” también pertenece al Gobierno Vasco y se integra dentro
del Certificado de calidad en la gestión lingüística Bikain.
2) La marca correspondiente al certificado Bikain dispone de
características diferenciadas, según los tres niveles de
certificación establecidas. El Sello de Compromiso Lingüístico tiene
también características específicas propias. Las características de
ambos están recogidas en el anexo II del presente Decreto.
3) El Sello de Compromiso Lingüístico definido en el presente
Decreto se colocará tanto el exterior como en el interior del
establecimiento o empresa correspondiente, de manera que esté
situado a la vista de los clientes. Además, los establecimientos y
empresas adheridas tendrán derecho a incluir el Sello de Compromiso
lingüístico en la publicidad, en las páginas web de su titularidad y
en cualquier comunicación destinada a personas consumidoras y
usuarias, y potenciales clientes, así como en la comunicación
empresarial.
4) Las organizaciones que hayan obtenido el Certificado de
calidad en la gestión lingüística-Bikain definido en el presente
Decreto podrán utilizar dicho certificado en su documentación tanto
interna como. Además, tendrán derecho a incluir el Certificado en la
publicidad, en las páginas web de su titularidad y en cualquier
comunicación destinada a personas consumidoras y usuarias, y
potenciales clientes, así como en la comunicación empresarial.
DISPOSICIONES DEROGATORIAS
Primera.- Queda derogada la Orden de 5 de marzo de 2008 por la
que se crea el Certificado de Calidad en la Gestión Lingüística.
Segunda.- Quedan derogadas cuantas normas de igual o inferior
rango se opongan a lo establecido en el presente Decreto.
DISPOSICIONES FINALES
Primera.- Se autoriza al responsable del área de política
lingüística del Gobierno Vasco a dictar cuantas disposiciones
resulten precisas para la aplicación y desarrollo de lo dispuesto en
el presente Decreto.
Segunda.- El presente Decreto entrará en vigor el día
siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco. |
Décret 53/2009 du 3 mars réglementant
le Sceau d'engagement linguistique Bikain et le Certificat de
qualité en gestion linguistique (2009)
Article 1Système de
reconnaissance de l'usage, de la présence et de la gestion
linguistique de l'euskara
Le Sceau d'engagement linguistique Bikain et le Certificat de
qualité en gestion linguistique Bikain sont créés, pour la
certification et la reconnaissance du niveau de normalisation de
l'usage, de la présence et de la gestion linguistique de l'euskara
dans le domaine socio-économique.
Article 2
Récipiendaires du Sceau d'engagement
linguistique Bikain et du Certificat de qualité en gestion
linguistique Bikain
1) Conformément aux dispositions du chapitre V du décret
123/2008 en lien avec la législation sur les droits linguistiques
des consommateurs et des utilisateurs, les établissements ouverts au
public et les entreprises privées dont l'activité s'exerce dans la
Communauté autonome du Pays basque pourront accéder au Sceau
d'engagement linguistique Bikain.
2) Concernant le Certificat de qualité en gestion
linguistique Bikain, les organisations, tant publiques que privées,
ainsi que les unités commerciales ou centres de travail des entités,
pourront accéder à ce système d'évaluation et de certification de la
qualité en gestion linguistique, dont l'activité est exercée dans la
Communauté autonome du Pays basque.
Article 3
Contenu du Sceau d'engagement
linguistique Bikain
1) Les établissements recevant du public et les entreprises qui
assument volontairement un engagement d'attention écrite et orale
envers le consommateur et l'utilisateur dans la langue de son choix
peuvent arborer le Sceau d'engagement linguistique Bikain.
2) Le Sceau d'engagement linguistique oblige les entreprises
et les établissements participants à disposer d'au moins les
éléments suivants en basque:
a) Tous types de signalisation y
compris la toponymie.
b) Les informations à caractère fixe et variable contenues dans
les affiches ou étiquettes exposées au public.
c) Les imprimés ou les catalogues préparés par des entreprises
ou des établissements pour les mettre à la disposition du public
et qui fournissent des informations sur un ou plusieurs produits
ou services.
d) L'offre, la promotion et la publicité de produits et services
destinés aux consommateurs et utilisateurs, quel que soit le
support utilisé.
3) Les établissements recevant du
public et les entreprises adhérant au Sceau d'engagement
linguistique Bikain assument les engagements suivants:
a) L'engagement de servir le public et
de formuler, dans la langue choisie par le consommateur et
l'utilisateur, des communications ou notifications, des
documents contractuels, des factures ou des documents
accréditant les opérations réalisées, des budgets, des
récépissés de dépôt et tout document similaire.
b) L'engagement à employer dans un basque de qualité dans
l'information fournie aux consommateurs et aux utilisateurs, qui
garantit la communication, en utilisant un code approprié,
proche de l'utilisateur et adapté à la norme linguistique en
vigueur établie par l'Académie royale de langue basque.
Article 5
Niveaux de certification du
Certificat de qualité en gestion linguistique Bikain
1) Le gouvernement basque établit trois niveaux de certification
en fonction du degré de présence, d'emploi et de gestion de
l'euskara accrédités par l'organisme : Certificat de base,
Certificat moyen et Certificat supérieur.
2) Les trois niveaux de certification répondent aux
différents degrés de présence et d'emploi de l'euskara constatés
dans l'évaluation, ainsi qu'au degré de mise en œuvre et de
développement des critères linguistiques adoptés, en tenant compte
de la somme des notes attribuées aux principaux axes et domaines
d’action du cadre de référence normalisé, telles que précisées à
l’annexe I du présent décret.
[...]
Article 9
La marque Bikain et son emploi
1) Tant la marque «Certificat de qualité en gestion linguistique
Bikain Euskararen Kalitate Ziurtagiria» que les signes et les
symboles qui la représentent sont la propriété du gouvernement
basque et sont enregistrés à son nom. La marque «Sceau d'engagement
linguistique» appartient également au gouvernement basque et est
intégrée au Certificat de qualité Bikain en gestion linguistique.
2) La marque correspondant au certificat Bikain présente des
caractéristiques différenciées, selon les trois niveaux de
certification établis. Le Sceau d’engagement linguistique présente
également des spécificités qui lui sont propres. Les
caractéristiques des deux sont reprises à l'annexe II du présent
décret.
3) Le Sceau d'engagement linguistique défini dans le présent
décret sera apposé tant à l'extérieur qu'à l'intérieur de
l'entreprise ou de l'établissement correspondant, de manière à être
visible par les clients. En outre, les entreprises et les
établissements participants auront le droit d'inclure le Sceau
d'engagement linguistique dans la publicité, sur les pages Web
qu'ils possèdent et dans toute communication destinée aux
consommateurs et utilisateurs, et aux clients potentiels, ainsi que
dans la communication commerciale.
4) Les organismes ayant obtenu le
Certificat de qualité en gestion linguistique Bikain défini dans le
présent décret peuvent utiliser ledit certificat dans leur
documentation interne. En outre, ils auront le droit d'inclure le
Certificat dans la publicité, sur les pages Web qu'ils possèdent et
dans toute communication destinée aux consommateurs et utilisateurs,
et clients potentiels, ainsi que dans la communication commerciale.
DISPOSITIONS ABROGATIVES
Première - L'arrêté du 5 mars 2008 créant le Certificat de
qualité en gestion linguistique est abrogé.
Deuxième - Sont abrogés tous règlements de rang égal ou
inférieur qui s'opposent à ce qui est établi dans le présent décret.
DISPOSITIONS FINALES
Première - Le responsable du domaine de la politique
linguistique du gouvernement basque est autorisé à dicter toutes les
dispositions nécessaires à l'application et au développement des
dispositions du présent décret.
Deuxième - Le présent décret entrera en vigueur le lendemain
de sa publication au Journal officiel du Pays basque. |