Commonwealth of Australia
Migration Regulations 1994
EVIDENCE OF FUNCTIONAL ENGLISH LANGUAGE PROFICIENCY 2015 (Regulation
5.17)
I, MICHAELIA CASH, Assistant Minister for Immigration and Border
Protection, acting under paragraph 5.17(a) of the Migration
Regulations 1994 (the Regulations):
1. REVOKE Instrument number IMMI 14/055 (F2014L01551) signed on 12
November 2014, specifying evidence of functional English language
proficiency for the purposes of paragraph 5(2)(b) of the Migration
Act 1958 (the Act); AND
2. SPECIFY that, for paragraph 5(2)(b) of the Act (providing to the
Minister prescribed evidence of a person’s English language
proficiency) the following is recognised as prescribed evidence of
the English language proficiency of a person who has functional
English:
a) the applicant provides evidence of having completed all
years of primary education and at least 3 years of secondary
education at educational institutions in which all instruction
was conducted in English; or
b) the applicant provides evidence of having completed at least
5 years of secondary education at institutions in which all
instruction was conducted in English; or
c) the applicant provides evidence of having achieved an
International English Language Testing System (IELTS) average
band score of at least 4.5, based on the four test components of
speaking, reading, writing and listening in a test conducted:
· not more than 12 months before lodging the relevant
application to migrate; or
· at the time of the processing of the relevant application
to migrate; or
d) the applicant provides evidence that he or she has
successfully completed, in Australia, at least 1 year of
full-time study or equivalent part-time study towards a degree,
higher degree, diploma, or associate diploma, at an institution
or institutions where all the instruction was conducted in
English.
e) the applicant provides evidence of having achieved a Test of
English as a Foreign Language internet-Based Test (TOEFL iBT)
total band score of at least 32, based on the four test
components of speaking, reading, writing and listening in a test
conducted:
· not more than 12 months before lodging the relevant
application to migrate; or
· at the time of the processing of the relevant application
to migrate; or
f) the applicant provides evidence of having achieved a
Pearson Test of English Academic (PTE Academic) overall band
score of at least 30, based on the four test components of
speaking, reading, writing and listening in a test conducted:
· not more than 12 months before lodging the relevant
application to migrate; or
· at the time of the processing of the relevant application
to migrate; or
g) the applicant provides evidence of having achieved a
Cambridge English Advanced (CAE) overall score of at least 147
based on the four test components of speaking, reading, writing
and listening in a test conducted:
· not more than 12 months before lodging the relevant
application to migrate; or
· at the time of the processing of the relevant application
to migrate; or
h) the applicant provides evidence that he or she is the
holder of a valid passport issued by the United Kingdom, the
United States of America, Canada, New Zealand or the Republic of
Ireland, to a citizen of that country.
This Instrument number IMMI 15/004, commences on 1 January 2015. |
Commonwealth
d’Australie
Règlement de 1994 sur les migrations
PREUVE DE COMPÉTENCE FONCTIONNELLE EN ANGLAIS, 2015
(Règlement 5.17)
Moi, MICHAELIA CASH, ministre adjoint de l’Immigration et de la
Protection des frontières, agissant en vertu du paragraphe 5.17 a)
du Règlement de 1994 sur les migrations (le Règlement) :
1. RÉVOQUE l’instrument numéro IMMI 14/055 (F2014L01551), signé le
12 novembre 2014, précisant la preuve de la maîtrise fonctionnelle
de l’anglais aux fins de l’article 5, paragraphe 2, alinéa b), de la
loi de 1958 sur les migrations (la loi); ET
2. PRÉCISE que, pour l’application de l’alinéa 5.2 b) de la Loi
(fournir au ministre une preuve prescrite de la maîtrise de
l’anglais d’une personne), les éléments suivants sont reconnus comme
preuve prescrite de la compétence linguistique en anglais d’une
personne qui possède un anglais fonctionnel :
a) le requérant apporte la preuve qu’il
a terminé toutes les années d’enseignement primaire et au moins
trois années d’enseignement secondaire dans des établissements
d’enseignement où tout l’enseignement a été donné en anglais; ou
b) le requérant apporte la preuve qu’il a terminé au moins cinq
années d’études secondaires dans des établissements où tout
l’enseignement a été donné en anglais; ou
c) le requérant fournit la preuve qu’il a obtenu un score moyen
d’au moins 4,5 au cours du système international d’évaluation de
la langue anglaise (IELTS), sur la base des quatre composantes
du test que sont l’expression orale, la lecture, l’écriture et
l’écoute dans un test effectué:
· au plus tard 12 mois avant le
dépôt de la demande de migration correspondante; ou
· au moment du traitement de la demande de migration
concernée; ou
d) le requérant fournit la preuve qu’il
a terminé avec succès, en Australie, au moins une année d’études
à temps plein ou d’études à temps partiel équivalentes en vue
d’obtenir un grade, un grade supérieur, un diplôme ou un diplôme
associé, dans un ou plusieurs établissements où tout
l’enseignement a été offert en anglais.
e) le candidat apporte la preuve qu’il a obtenu un score total
d’au moins 32 au test TOEFL iBT (Test of English as a Foreign
Language Internet Based Test), sur la base des quatre
composantes du test que sont l’expression orale, la lecture,
l’écriture et l’écoute dans un test effectué:
· au plus tard 12 mois avant le
dépôt de la demande de migration correspondante; ou
· au moment du traitement de la demande de migration
concernée; ou
f) le requérant fournit la preuve qu’il
a obtenu un score global d’au moins 30 au Pearson Test of
English Academic (PTE Academic), sur la base des quatre
composantes du test que sont l’expression orale, la lecture,
l’écriture et l’écoute dans le cadre d’un test effectué :
· au plus tard 12 mois avant le
dépôt de la demande de migration correspondante; ou
· au moment du traitement de la demande de migration
concernée; ou
g) le requérant fournit la preuve qu’il
a obtenu une note globale au Cambridge English Advanced (CAE)
d’au moins 147 sur la base des quatre composantes du test que
sont l’expression orale, la lecture, l’écriture et l’écoute dans
un test effectué:
· au plus tard 12 mois avant le
dépôt de la demande de migration correspondante; ou
· au moment du traitement de la demande de migration
concernée; ou
h) le requérant apporte la preuve qu’il
est titulaire d’un passeport en cours de validité délivré par le
Royaume-Uni, les États-Unis d’Amérique, le Canada, la
Nouvelle-Zélande ou la république d’Irlande à un citoyen de ce
pays.
Le présent instrument numéro IMMI 15/004
entre en vigueur le 1er janvier
2015. |