ПОЛОЖЕНИЕ О ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
I. Основные положения
Статья 1
Правительственная комиссия по русскому языку (далее
- Комиссия) является координационным органом, образованным в целях
обеспечения взаимодействия федеральных органов исполнительной власти
и органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации по
реализации единой государственной политики в сфере сохранения,
защиты и развития русского языка.
Статья 2
Комиссия руководствуется в своей деятельности
Конституцией Российской Федерации, федеральными конституционными
законами, федеральными законами, актами Президента Российской
Федерации и Правительства Российской Федерации, а также настоящим
Положением.
II. Основные задачи Комиссии
Статья 3
Основными задачами Комиссии являются:
а) анализ действующих норм современного русского литературного языка
при его использовании в качестве государственного языка Российской
Федерации и правил русской орфографии и пунктуации, а также их
совершенствование;
б) анализ проблем сохранения, защиты и развития русского языка как
государственного языка Российской Федерации;
в) анализ данных мониторинга состояния и развития языков народов
Российской Федерации;
г) обеспечение согласованных действий федеральных органов
исполнительной власти и органов исполнительной власти субъектов
Российской Федерации по реализации единой государственной политики в
сфере сохранения, защиты и развития русского языка как
государственного языка Российской Федерации, в том числе координация
организационно-практических мероприятий в указанной сфере;
д) координация деятельности федеральных органов исполнительной
власти, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации,
научных и образовательных организаций, иных заинтересованных
организаций и общественных объединений по реализации единой
государственной политики в сфере сохранения, защиты и развития
русского языка как государственного языка Российской Федерации;
е) рассмотрение вопросов, непосредственно связанных с обеспечением
статуса русского языка как государственного языка Российской
Федерации, его сохранением и развитием;
ж) подготовка предложений по содействию в экспертной поддержке
образовательных продуктов на русском языке, представленных за
рубежом;
з) повышение уровня подготовки специалистов, деятельность которых
связана с профессиональным использованием русского языка;
и) подготовка предложений, направленных на совершенствование
государственной политики в сфере сохранения, защиты и развития
русского языка как государственного языка Российской Федерации, для
их рассмотрения Правительством Российской Федерации и Советом по
русскому языку при Президенте Российской Федерации;
к) информирование Правительства Российской Федерации о ходе
деятельности Комиссии и реализации мер, направленных на сохранение,
защиту и развитие русского языка как государственного языка
Российской Федерации.
Статья 4
Комиссия в целях решения возложенных на нее основных
задач:
а) разрабатывает требования к составлению словарей, содержащих нормы
современного русского литературного языка при его использовании в
качестве государственного языка Российской Федерации;
б) разрабатывает порядок проведения экспертизы грамматик, словарей и
справочников, содержащих нормы современного русского литературного
языка при его использовании в качестве государственного языка
Российской Федерации;
в) проводит экспертизу грамматик, словарей и справочников,
содержащих нормы современного русского литературного языка при его
использовании в качестве государственного языка Российской Федерации,
а также правил русской орфографии и пунктуации;
г) разрабатывает концепцию государственной языковой политики
Российской Федерации;
д) определяет список грамматик, словарей и справочников, содержащих
нормы современного русского литературного языка при его
использовании в качестве государственного языка Российской Федерации
(по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и
пунктуации, рекомендуемые для утверждения Правительством Российской
Федерации;
е) обеспечивает сбор и анализ информации о положении русского языка
в Российской Федерации, вырабатывает практические рекомендации по
вопросам реализации единой государственной политики в сфере
сохранения, защиты и развития русского языка как государственного
языка Российской Федерации;
ж) принимает участие в разработке и проведении экспертизы проектов
актов, программных документов по вопросам, входящим в компетенцию
Комиссии;
з) информирует Правительство Российской Федерации о деятельности
федеральных органов исполнительной власти и органов исполнительной
власти субъектов Российской Федерации по вопросам сохранения, защиты
и развития русского языка и вносит предложения по повышению
эффективности проводимой работы в указанной сфере.
Статья 5
Комиссия для выполнения возложенных на нее задач
имеет право:
а) запрашивать в установленном порядке у федеральных органов
исполнительной власти, органов исполнительной власти субъектов
Российской Федерации и организаций информационные и иные материалы
по вопросам, отнесенным к ее компетенции;
б) заслушивать на заседаниях Комиссии и ее рабочих органов
представителей федеральных органов исполнительной власти, органов
исполнительной власти субъектов Российской Федерации и организаций о
реализации мер, направленных на сохранение, защиту и развитие
русского языка как государственного языка Российской Федерации, а
также о предложениях по повышению эффективности указанной работы;
в) формировать рабочие органы, в том числе подкомиссии, из числа
представителей заинтересованных федеральных органов исполнительной
власти и органов исполнительной власти субъектов Российской
Федерации, научных и образовательных организаций, иных
заинтересованных организаций и общественных объединений;
г) привлекать в установленном порядке представителей
заинтересованных федеральных органов исполнительной власти и органов
исполнительной власти субъектов Российской Федерации, научных и
образовательных организаций, иных заинтересованных организаций и
общественных объединений к реализации мер, направленных на
сохранение, защиту и развитие русского языка как государственного
языка Российской Федерации, к проведению экспертизы грамматик,
словарей и справочников, содержащих нормы современного русского
литературного языка при его использовании в качестве
государственного языка Российской Федерации, а также правил русской
орфографии и пунктуации;
д) вносить в Правительство Российской Федерации и Совет по русскому
языку при Президенте Российской Федерации в установленном порядке
предложения по вопросам, требующим решения Правительства Российской
Федерации, а также Совета по русскому языку при Президенте
Российской Федерации.
[...]
IV. Заключительные положения
Статья 15
Организационно-техническое сопровождение
деятельности Комиссии и ее рабочих органов, а также контроль за
исполнением ее решений осуществляются Министерством просвещения
Российской Федерации.
Статья 16
Комиссия имеет бланк со своим наименованием. |
RÈGLEMENT SUR LA
COMMISSION GOUVERNEMENTALE
DE LA LANGUE RUSSE
I. Faits saillants
Article 1er
La Commission gouvernementale de la langue
russe (ci-après dénommée «la Commission») est un organisme de
coordination créé pour assurer l’interaction des organismes
exécutifs fédéraux et des organismes exécutifs des sujets
constitutifs de la fédération de Russie sur la mise en œuvre d’une
politique nationale unifiée dans le domaine de la préservation, de
la protection et du développement de la langue russe.
Article 2
La Commission est guidée dans ses activités
par la Constitution de la fédération de Russie, les lois
constitutionnelles fédérales, les lois fédérales, les actes du
président de la fédération de Russie et du gouvernement de la
fédération de Russie, ainsi que par le présent règlement.
II. Principales tâches de la
Commission
Article
3
Les tâches principales de la Commission
sont les suivantes:
a) analyser les normes actuelles de la langue littéraire russe
moderne lorsqu’elle est employée comme langue officielle de la
fédération de Russie et les règles d’orthographe et de ponctuation
russes, ainsi que leur amélioration;
b) analyser les problèmes de préservation, de protection et de
développement de la langue russe en tant que langue officielle de la
fédération de Russie;
c) analyser les données de suivi de l’état et du développement des
langues des peuples de la fédération de Russie;
d) assurer la coordination des actions des organismes exécutifs
fédéraux et des organismes exécutifs des sujets constitutifs de la
fédération de Russie pour la mise en œuvre d’une politique nationale
unifiée dans le domaine de la préservation, de la protection et du
développement de la langue russe en tant que langue officielle de la
fédération de Russie, y compris la coordination des mesures
organisationnelles et pratiques dans ce domaine;
e) coordonner les activités des organismes exécutifs fédéraux, des
organismes exécutifs des sujets constitutifs de la fédération de
Russie, des organisations scientifiques et éducatives, d’autres
organisations intéressées et des associations publiques pour la mise
en œuvre d’une politique nationale unifiée dans le domaine de la
préservation, de la protection et du développement de la langue
russe en tant que langue officielle de la fédération de Russie;
e) examiner les questions directement liées à la garantie du statut
de la langue russe en tant que langue officielle de la fédération de
Russie, à sa préservation et à son développement;
g) élaborer des propositions d’assistance en matière de soutien
spécialisé aux produits pédagogiques en langue russe soumis à
l’étranger;
h) augmenter le niveau de formation des spécialistes dont les
activités sont liées à l’usage professionnel de la langue russe;
i) élaborer des propositions visant à améliorer la politique de
l’État dans le domaine de la préservation, de la protection et du
développement de la langue russe en tant que langue officielle de la
fédération de Russie, pour examen par le gouvernement de la
fédération de Russie et le Conseil de la langue russe auprès du
président de la fédération de Russie;
j) informer le gouvernement de la fédération de Russie de l’état
d’avancement des activités de la Commission et de la mise en œuvre
de mesures visant à préserver, protéger et développer la langue
russe en tant que langue officielle de la fédération de Russie.
Article 4
La Commission, afin de s’acquitter de ses
tâches principales:
a) élaborer des exigences pour la confection de dictionnaires
contenant les normes de la langue littéraire russe moderne
lorsqu’elle est employée comme langue officielle de la fédération de
Russie;
b) élaborer une procédure pour l’examen de grammaires, de
dictionnaires et d'ouvrages de référence contenant les normes de la
langue littéraire russe moderne lorsqu’elle est employée comme
langue officielle de la fédération de Russie;
c) procéder à un examen des grammaires, des dictionnaires et des
ouvrages de référence contenant les normes de la langue littéraire
russe moderne lorsqu’elle est employée comme langue officielle de la
fédération de Russie, ainsi que les règles d’orthographe et de
ponctuation russes;
d) développer le concept de la politique linguistique de la
fédération de Russie;
e) établir la liste des grammaires, des dictionnaires et des
ouvrages de référence contenant les normes de la langue littéraire
russe moderne lorsqu’elle est employée comme langue officielle de la
fédération de Russie (sur la base des résultats de l’examen), ainsi
que les règles d’orthographe et de ponctuation russes recommandées
pour approbation par le gouvernement de la fédération de Russie;
f) assurer la collecte et l’analyse d’informations sur la situation
de la langue russe dans la fédération de Russie, élaborer des
recommandations pratiques sur la mise en œuvre d’une politique
nationale unifiée dans le domaine de la préservation, de la
protection et du développement de la langue russe en tant que langue
officielle de la fédération de Russie;
g) participer à l’élaboration et à l’examen des projets d’actes et
des documents de programme sur les questions relevant de la
compétence de la Commission;
h) informer le gouvernement de la fédération de Russie des activités
des organismes exécutifs fédéraux et des organismes exécutifs des
sujets constitutifs de la fédération de Russie en matière de
préservation, de protection et de développement de la langue russe
et faire des propositions pour améliorer l’efficacité du travail
effectué dans ce domaine.
Article 5
La Commission, pour mener à bien les tâches
qui lui sont confiées, a le droit:
a) de demander, conformément à la procédure établie, des
informations et d'autres documents aux organismes exécutifs
fédéraux, aux organismes exécutifs des sujets constitutifs de la
fédération de Russie et aux organisations sur les questions relevant
de sa compétence;
b) d'entendre, lors des réunions de la Commission et de ses
organismes de travail, des représentants des organismes exécutifs
fédéraux, des organismes exécutifs des sujets constitutifs de la
fédération de Russie et des organisations portant sur la mise en
œuvre des mesures visant à préserver, protéger et développer la
langue russe en tant que langue officielle de la fédération de
Russie, ainsi que sur les propositions visant à améliorer
l’efficacité de ce travail;
c) de constituer des organismes de travail, y compris des
sous-commissions, parmi les représentants des organismes exécutifs
fédéraux intéressés et des organismes exécutifs des sujets
constitutifs de la fédération de Russie, des organisations
scientifiques et éducatives, d’autres organisations intéressées et
des associations publiques;
d) d'associer, conformément à la procédure établie, les
représentants des organismes exécutifs fédéraux intéressés et des
organismes exécutifs des sujets constitutifs de la fédération de
Russie, des organisations scientifiques et éducatives, d’autres
organisations intéressées et des associations publiques à la mise en
œuvre des mesures visant à préserver, protéger et développer la
langue russe en tant que langue officielle de la fédération de
Russie, à l’examen de grammaires, de dictionnaires et d'ouvrages de
référence contenant les normes de la législation moderne de la
langue littéraire russe lorsqu’elle est employée comme langue
officielle de la fédération de Russie, ainsi que les règles
d’orthographe et de ponctuation russes;
e) de soumettre des propositions au gouvernement de la fédération de
Russie et au Conseil de la langue russe sous l’autorité du président
de la fédération de Russie, conformément à la procédure établie sur
les questions nécessitant une décision du gouvernement de la
fédération de Russie, ainsi qu’au Conseil de la langue russe sous
l’autorité du président de la fédération de Russie.
[...]
IV. Dispositions finales
Article 15
L’appui organisationnel et technique aux
activités de la Commission et de ses organes de travail, ainsi que
le contrôle de l’exécution de ses décisions, sont assurés par le
Ministère de l’éducation de la Fédération de Russie.
Article 16
La Commission dispose d’un formulaire
portant son propre nom. |