Fédération de Russie

Fédération de Russie

Constitution

(Version du 4 juillet 2020)

En vigueur

En fait, la version de 2020 demeure la Constitution de 1993, sauf que celle de 2020 a subi de nombreuses modifications (voir le texte).  Seuls les articles 19, 26, 29 et surtout 68 traitent de la langue. L'article 43 est consacré à l'éducation, tandis que l'article 67.1 porte sur l'État défenseur de la patrie. 

КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (2020)

Статья 19

1)
Все равны перед законом и судом.

2) Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. Запрещаются любые формы ограничения прав граждан по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.

3) Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации.

Статья 26

1)
Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.

2) Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.

Статья 29

1)
Каждому гарантируется свобода мысли и слова.

2) Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.

3) Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них.

4) Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом. Перечень сведений, составляющих государственную тайну, определяется федеральным законом.

5) Гарантируется свобода массовой информации. Цензура запрещается.

Статья 43

1)
Каждый имеет право на образование.

2) Гарантируются общедоступность и бесплатность дошкольного, основного общего и среднего профессионального образования в государственных или муниципальных образовательных учреждениях и на предприятиях.

3) Каждый вправе на конкурсной основе бесплатно получить высшее образование в государственном или муниципальном образовательном учреждении и на предприятии.

4) Основное общее образование обязательно. Родители или лица, их заменяющие, обеспечивают получение детьми основного общего образования.

5) Российская Федерация устанавливает федеральные государственные образовательные стандарты, поддерживает различные формы образования и самообразования.

Статья 67.1

1)
Российская Федерация является правопреемником Союза ССР на своей территории, а также правопреемником (правопродолжателем) Союза ССР в отношении членства в международных организациях, их органах, участия в международных договорах, а также в отношении предусмотренных международными договорами обязательств и активов Союза ССР за пределами территории Российской Федерации.

2) Российская Федерация, объединенная тысячелетней историей, сохраняя память предков, передавших нам идеалы и веру в Бога, а также преемственность в развитии Российского государства, признает исторически сложившееся государственное единство.

3)  Российская Федерация чтит память защитников Отечества, обеспечивает защиту исторической правды. Умаление значения подвига народа при защите Отечества не допускается.

4) Дети являются важнейшим приоритетом государственной политики России. Государство создает условия, способствующие всестороннему духовному, нравственному, интеллектуальному и физическому развитию детей, воспитанию в них патриотизма, гражданственности и уважения к старшим. Государство, обеспечивая приоритет семейного воспитания, берет на себя обязанности родителей в отношении детей, оставшихся без попечения.

Статья 68

1)
Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации.

2) Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

3) Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

4) Культура в Российской Федерации является уникальным наследием ее многонационального народа. Культура поддерживается и охраняется государством.

CONSTITUTION DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE (2020)

Article 19

1)
Tous sont égaux devant la loi et les tribunaux.

2) L'État garantit l'égalité des droits et des libertés de l'homme et du citoyen, indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité,
de la langue, de l'origine, de la situation patrimoniale et professionnelle, du lieu de résidence, de l'attitude à l'égard de la religion, des convictions, de l'appartenance à des associations, ainsi que d'autres considérations. Toute forme de limitation des droits du citoyen selon des critères d'appartenance sociale, raciale, nationale, de langue ou de religion est interdite.

3) L'homme et la femme ont des droits égaux, des libertés égales et des possibilités égales de les exercer.

Article 26

1
) Chacun a le droit de déterminer et d'indiquer son
appartenance nationale. Nul ne peut être contraint de déterminer et d'indiquer son appartenance nationale.

2) Chacun a le droit d'employer
sa langue maternelle, de choisir librement sa langue de communication, d'éducation, d'enseignement et de création.


Article 29

1)
La liberté de pensée et de parole est garantie à chacun.

2) La propagande ou l’agitation incitant à la haine et à l’hostilité sociales, raciales, nationales ou religieuses ne sont pas autorisées. La propagande de supériorité sociale, raciale, nationale, religieuse ou
linguistique est interdite.

3) Nul ne peut être contraint d’exprimer ses opinions et ses croyances ou d’y renoncer.

4) Toute personne a le droit de rechercher, de recevoir, de transmettre, de produire et de diffuser librement des informations par tout moyen licite. La liste des informations constituant un secret d’État est déterminée par la loi fédérale.

5) La liberté des médias est garantie. La censure est interdite.

Article 43

1)
Tout individu a droit à l'éducation.

2) La disponibilité générale et la gratuité de l'enseignement préscolaire, général de base et secondaire professionnel dans les établissements d'enseignement et les entreprises de l'État ou des municipalités sont garanties.

3) Toute personne a le droit, sur une base compétitive, de recevoir gratuitement un enseignement supérieur dans un établissement d'enseignement public ou municipal et dans une entreprise.

4) L'enseignement général de base est obligatoire. Les parents ou les personnes qui les remplacent doivent veiller à ce que les enfants reçoivent un enseignement général de base.

5) La fédération de Russie répartit les normes d'éducation de l'État fédéral, et soutient diverses formes d'éducation et d'auto-éducation.

Article 67.1

1) La fédération de Russie est le successeur légal de l’Union des républiques socialistes soviétiques sur son territoire, ainsi que le successeur légal (en continuité légal) de l’Union des républiques socialistes soviétiques en ce qui concerne l’adhésion aux organisations internationales, à leurs organismes, à la participation aux traités internationaux, ainsi qu’en ce qui concerne les obligations et possessions de l’Union des républiques socialistes soviétiques prévus par des traités internationaux conclus en dehors du territoire de la fédération de Russie.

2) La fédération de Russie, unie par une histoire millénaire, préservant la mémoire des ancêtres qui nous ont transmis les idéaux et la foi en Dieu, ainsi que la continuité dans le développement de l’État russe, reconnaît l’unité de l’État historiquement formé.

3) La fédération de Russie honore la mémoire des défenseurs de la patrie et assure la protection de la vérité historique. Il n’est pas permis de minimiser l’importance de l’exploit du peuple dans la défense de la patrie.

4) Les enfants sont la priorité la plus importante de la politique de l’État russe. L’État crée les conditions propices au développement spirituel, moral, intellectuel et physique intégral des enfants et à l’éducation au patriotisme, à la citoyenneté et au respect de leurs aînés. L’État, en veillant à ce que l’éducation familiale soit prioritaire, assume les responsabilités des parents à l’égard des enfants laissés sans soins.


Article 68

1)
La langue officielle de la fédération de Russie sur l’ensemble de son territoire est la langue russe en tant que langue d’un peuple formant un État qui fait partie d’une union multinationale de peuples égaux de la fédération de Russie.

2)
Les républiques ont le droit d'établir leurs langues officielles. Dans les organismes du pouvoir de l'État et les organismes de l'auto-administration locale, les établissements nationaux de la république, elles sont utilisées parallèlement à la langue officielle.

3)
La fédération de Russie garantit à tous ses peuples le droit au maintien de la langue maternelle, l'établissement de conditions permettant son étude et son développement.

4) La culture de la fédération de Russie est un patrimoine unique de son peuple multinational. La culture est soutenue et protégée par l’État.

Page précédente

 

La fédération de Russie

Accueil: aménagement linguistique dans le monde