Codul administrativ din 03.07.2019
Articolul 95
Tipurile de unităţi administrativ-teritoriale
1) Teritoriul României este organizat, sub
aspect administrativ, în unităţi administrativ-teritoriale care sunt
comunele, oraşele şi judeţele.
2) Comunele şi oraşele sunt unităţi
administrativ-teritoriale de bază.
3) Unele oraşe sunt declarate municipii în
condiţiile legii.
4) Orice modificare a limitelor teritoriale
ale unităţilor administrativ-teritoriale care priveşte înfiinţarea,
reînfiinţarea sau reorganizarea acestora se poate efectua numai prin
lege şi după consultarea obligatorie a cetăţenilor din unităţile
administrativ- teritoriale respective prin referendum local, în
condiţiile legii.
Articolul 104
Statutul unității administrativ-teritoriale
1) Consiliul local, respectiv consiliul județean, aprobă
statutul unității administrativ-teritoriale prin hotărâre care se
poate modifica și completa, în funcție de modificările apărute la
nivelul elementelor specifice ale acestora. Acesta cuprinde date și
elemente specifice prin care unitatea administrativ-teritorială se
distinge în raport cu alte unități similare, precum și prevederi
privitoare la:
f) componența și structura populației unității administrativ-
teritoriale, defalcate inclusiv pe localități componente;
aspectele privind numărul populației se actualizează în urma
recensământului în vederea respectării dreptului cetățenilor
aparținând unei minorități naționale de a folosi limba sa
maternă în relația cu administrația publică locală și cu
serviciile publice deconcentrate;
Articolul 117
Jurământul
1) Consilierii locali aleși al căror mandat a fost validat depun
următorul jurământ în limba română:
Jur să respect Constituția și
legile țării și să fac, cu bună-credință, tot ceea ce stă în
puterile și priceperea mea pentru binele locuitorilor comunei/orașului/municipiului/județului... Așa să îmi ajute Dumnezeu!
Formula religioasă de încheiere va
respecta libertatea convingerilor religioase, jurământul putând fi
depus și fără formula religioasă. Jurământul se imprimă pe un
formular special și se semnează, în două exemplare, de fiecare ales
local.
Articolul 135
Ordinea de zi
5) În comunele, în orașele sau în municipiile în care cetățenii
aparținând unei minorități naționale au o pondere de peste 20% din
numărul locuitorilor, stabilit la ultimul recensământ, proiectul
ordinii de zi se aduce la cunoștința publică și în limba minorității
naționale respective.
Articolul 138
Desfășurarea ședințelor consiliului local
3) Lucrările ședințelor se desfășoară în limba română. În
consiliile locale în care consilierii locali aparținând unei
minorități naționale reprezintă cel puțin 20% din numărul total, la
ședințele consiliului local se poate folosi și limba minorității naționale
respective. În aceste cazuri se asigură, prin grija primarului,
traducerea în limba română. În toate cazurile, documentele ședințelor
de consiliu local se întocmesc și se aduc la cunoștință publică în
limba română.
Articolul 195
Limba oficială și folosirea limbii minorităților naționale
1) În raporturile dintre cetățeni și autoritățile administrației
publice locale se folosește limba română.
2) În unitățile administrativ-teritoriale în care cetățenii
aparținând unei minorități naționale au o pondere de peste 20% din
numărul locuitorilor, stabilit la ultimul recensământ, în
raporturile lor cu autoritățile administrației publice locale, cu
aparatul de specialitate și organismele subordonate acestora, aceștia
se pot adresa, oral sau în scris, și în limba minorității naționale
respective și primesc răspunsul atât în limba română, cât și în
limba minorității naționale respective.
3) În scopul exercitării dreptului prevăzut la alin. (2),
autoritățile publice și entitățile prevăzute la art. 94 au obligația
să pună la dispoziția cetățenilor aparținând unei minorități naționale
formulare și texte administrative de uz curent în format bilingv,
respectiv în limba română și în limba minorității naționale.
4) Lista formularelor și a tipurilor de texte administrative
de uz curent, care se utilizează conform alin. (3), se stabilește
prin hotărâre a Guvernului, la propunerea Departamentului pentru
Relații Interetnice elaborată în colaborare cu Institutul pentru
Studierea Problemelor Minorităților Naționale, cu avizul
ministerelor cu atribuții în domeniul administrației publice, finanțe
publice și afaceri interne.
5) În condițiile prevăzute la alin. (2), în posturile care au
atribuții privind relații cu publicul sunt încadrate și persoane
care cunosc limba minorității naționale respective.
6) Autoritățile administrației publice locale asigură inscripționarea
denumirii localităților și a instituțiilor publice de sub
autoritatea lor, precum și afișarea anunțurilor de interes public
atât în limba română, cât și în limba minorității naționale
respective, în condițiile prevăzute la alin. (2).
7) Actele oficiale se întocmesc în mod obligatoriu în limba
română, sub sancțiunea nulității.
Articolul 199
Actele administrative cu caracter individual
1) Comunicarea hotărârilor și dispozițiilor cu caracter
individual către persoanele cărora li se adresează se face în cel
mult 5 zile de la data comunicării oficiale către prefect.
2) Hotărârile și dispozițiile cu caracter individual produc
efecte juridice de la data comunicării către persoanele cărora li se
adresează.
3) În unitățile administrativ-teritoriale în care cetățenii
aparținând unei minorități naționale au o pondere de peste 20% din
numărul locuitorilor, stabilit la ultimul recensământ, hotărârile cu
caracter individual se comunică, la cerere, și în limba minorității
respective.
Articolul 316
Reguli privind oferta
1) Ofertantul are obligația de a elabora oferta în conformitate
cu prevederile documentației de atribuire.
2) Ofertele se redactează în limba română.
Articolul 324
Conținutul contractului de concesiune de bunuri proprietate
publică
1) Contractul de concesiune de bunuri proprietate publică
trebuie să conțină partea reglementară, care cuprinde clauzele
prevăzute în caietul de sarcini și clauzele convenite de părțile
contractante, în completarea celor din caietul de sarcini, fără a
contraveni obiectivelor concesiunii prevăzute în caietul de sarcini.
6) Contractul de concesiune de bunuri proprietate publică va
fi încheiat în limba română, în două exemplare, câte unul pentru
fiecare parte.
7) În cazul în care concesionarul este de o altă naționalitate
sau cetățenie decât cea română și dacă părțile consideră necesar,
contractul de concesiune de bunuri proprietate publică se va putea
încheia în patru exemplare, două în limba română și două într-o altă
limbă aleasă de acestea.
8) În situația prevăzută la alin. (7) fiecare parte va avea
câte un exemplar în limba română și un exemplar în limba străină în
care a fost redactat contractul.
9) În caz de litigiu, exemplarele în limba română ale
contractului prevalează.
Articolul 465
Condiții de ocupare a unei funcții publice
1) Poate ocupa o funcție publică persoana care îndeplinește
următoarele condiții:
a) are cetățenia română și domiciliul în România;
b) cunoaște limba română, scris și vorbit;
c) are vârsta de minimum 18 ani împliniți;
d) are capacitate deplină de exercițiu;
Articolul 542
Contractul individual de muncă
1) Contractul individual de muncă se încheie între persoana care
îndeplinește condițiile pentru a fi angajată pe o funcție
contractuală și autoritatea sau instituția publică, prin
reprezentantul său legal, în condițiile prevăzute de Legea nr.
53/2003, republicată, cu modificările și completările ulterioare, cu
respectarea următoarelor cerințe specifice:
a) persoana să aibă cetățenie română, cetățenie a altor state
membre ale Uniunii Europene sau a statelor aparținând Spațiului
Economic European și domiciliul în România;
b) persoana să cunoască limba română, scris și vorbit;
|
Code administratif du 3
juillet 2019
Article 95
Types d'unités administratives
territoriales
1) Le territoire de la Roumanie est
organisé, selon l'aspect administratif, en unités administratives
territoriales qui sont les communes, les villes et les départements.
2) Les communes et les villes sont
les unités administratives territoriales de base.
3) Certaines villes sont déclarées
municipalités en vertu de la loi.
4) Toute modification des limites
territoriales des unités administratives territoriales concernant
leur création, leur rétablissement ou leur réorganisation ne peut
être instituée que par la loi et après la consultation obligatoire
des citoyens des unités administratives territoriales respectives
par référendum local, en vertu la loi.
Article 104
Statut de l'unité administrative territoriale
1) Le conseil local, c'est-à-dire le conseil départemental,
approuve le statut de l'unité administrative territoriale par arrêt
qui peut être modifié et complété, en fonction des modifications
apparues au niveau de leurs éléments spécifiques. Il contient des
données et des éléments spécifiques permettant de distinguer l'unité
administrative territoriale par rapport à d'autres unités
similaires, ainsi que des dispositions concernant :
f) la composition et la structure de la
population de l'unité administrative territoriale, également
répartie par localités constituantes ; les questions concernant
le nombre de la population sont actualisées à la suite du
recensement afin de respecter le
droit des citoyens appartenant à une minorité nationale
d'utiliser leur langue maternelle avec l'administration publique
locale et les services publics décentralisés
;
Article 117
Le serment
1) Les élus locaux dont le mandat a été validé doivent prêter le
serment suivant en roumain
:
Je jure de respecter la Constitution et
les lois du pays et de faire, de bonne foi, tout ce qui est en
mon pouvoir et ma compétence pour le bien de la commune, de la
ville, de la municipalité, du département... Que Dieu me vienne
en aide!
La formule religieuse finale doit respecter
la liberté de croyance religieuse, le serment pouvant être prêté
sans la formule religieuse. Le serment est imprimé sur un formulaire
spécial et signé, en deux exemplaires, par chaque élu local.
Article 135
L'ordre du jour
5) Dans les communes, villes ou
municipalités où les citoyens appartenant à une minorité nationale
représentent plus de 20 % de la population, établie au dernier
recensement, le projet d'ordre du jour est également rendu public
dans la langue de la minorité nationale
concernée.
Article 138
Procédure des assemblées du conseil
local
3) Les débats des assemblées se
déroulent en roumain. Dans les conseils locaux où les conseillers
locaux appartenant à une minorité nationale représentent au moins 20
% du nombre total, la langue de cette
minorité nationale peut également être employée lors des assemblées
du conseil local. Dans ces cas,
la traduction en roumain est assurée sous la
responsabilité du maire. Dans tous les
cas, les documents des assemblées du conseil local sont rédigés et
portés à la connaissance du public en
roumain.
Article 195
Langue officielle et usage de la langue
des minorités nationales
1) La langue roumaine
est employée dans les relations entre les citoyens et les autorités
locales de l'administration publique.
2) Dans les unités administratives territoriales où les
citoyens appartenant à une minorité nationale représentent plus de
20 % de la population, fixée lors du dernier recensement, les
services spécialisés et les organismes qui leur sont subordonnés
peuvent, dans leurs relations avec les autorités publiques locales,
s’adresser oralement ou par écrit
également dans la langue de la minorité nationale concernée
et émettre la réponse en roumain ainsi
que dans la langue de la minorité nationale concernée.
3) Aux fins de l'exercice du droit
prévu au par. 2, les pouvoirs publics et les entités prévues à
l'art. 94 ont l'obligation de mettre à la disposition des citoyens
appartenant à une minorité nationale des formulaires et des textes
administratifs d'usage courant en format bilingue,
respectivement en roumain et dans la langue de la minorité
nationale.
4) La liste des formulaires et des types de textes
administratifs d'usage courant, qui sont utilisés selon le par. 3,
est établi par décret du gouvernement, sur proposition du
Département des relations interethniques, élaborée en collaboration
avec l'Institut pour l'étude des questions relatives aux minorités
nationales, avec l'approbation des ministères responsables de
l'administration publique, des finances publiques et des affaires
intérieures.
5) Selon les conditions prévues au
par. 2, dans les postes qui ont des attributions concernant les
relations avec le public sont également incluses
des personnes qui connaissent la langue de la
minorité nationale concernée.
6) Les autorités de l'administration publique locale doivent
assurer l'inscription du nom des localités et des institutions
publiques sous leur autorité, ainsi que l'affichage des annonces
d'intérêt public à la fois en roumain
et dans la langue de la minorité nationale concernée,
selon les dispositions prévues au par. 2.
7) Les actes officiels doivent être rédigés en roumain, sous
peine de nullité.
Article 199
Actes administratifs individuels
1) La communication des dispositions et des arrêtés individuels
aux personnes auxquelles ils sont adressés doit être faite dans les
cinq jours à compter de la date de la communication officielle au
préfet.
2) Les dispositions et les arrêtés individuels produisent
leurs effets juridiques à compter de la date de leur communication
aux personnes auxquelles ils sont adressés.
3) Dans les unités administratives territoriales dans
lesquelles les citoyens appartenant à une minorité nationale ont un
poids de plus de 20% de la population, fixée lors du dernier
recensement, les arrêtés individuels
sont communiqués, sur demande, également dans la langue de la
minorité concernée.
Article 316
Règles concernant les appels d'offre
1) Le soumissionnaire a l'obligation de préparer un appel
d'offre conformément aux dispositions du dossier d'attribution.
2) Les appels d'offres sont
rédigés en roumain.
Article 324
Contenu du contrat de concession du
domaine public
1) Le contrat de concession du
domaine public doit contenir la partie réglementaire, qui comprend
les clauses prévues au cahier des charges et les clauses convenues
par les parties contractantes, en plus de celles du cahier des
charges, sans contrevenir aux objectifs de la concession prévus dans
le cahier des charges.
6) Le contrat de concession du domaine public
doit être conclu en roumain, en deux
exemplaires, un pour chacune des parties.
7) Si le concessionnaire est d'une nationalité ou d'une
citoyenneté différente de la roumaine et si les parties l'estiment
nécessaire, le contrat de concession du domaine public peut être
conclu en quatre exemplaires, deux en
roumain et deux dans une autre langue choisie.
8) Dans la disposition prévue au par. 7, chaque partie
disposera d'un exemplaire en roumain et d'un exemplaire
dans la langue étrangère
dans laquelle le contrat a été rédigé.
9) En cas de litige, les copies roumaines du contrat
prévaudront.
Article 465
Conditions d'exercice d'une fonction
publique
1) Une personne qui remplit les conditions suivantes peut
occuper une charge publique :
a) avoir la nationalité roumaine et
être domiciliée en Roumanie ;
b) connaître la langue roumaine,
écrite et parlée ;
c) être âgée d'au moins 18 ans ;
d) avoir une pleine capacité d'exercice ;
Article 542
Contrat de travail
1) Le contrat individuel de travail est conclu entre la personne
qui remplit les conditions pour exercer un emploi contractuel et
l'autorité ou l'institution publique par l'intermédiaire de son
représentant légal, selon les conditions prévues par la loi n°
53/2003, republiée, avec les modifications et les ajouts ultérieurs,
conformément aux exigences particulières suivantes :
a) la personne doit avoir la
citoyenneté roumaine, la citoyenneté d'autres États membres de
l'Union européenne ou des États appartenant à l'Espace
économique européen et son domicile en Roumanie ;
b) la personne doit connaître la
langue roumaine, écrite et parlée;
|