PologneLoi sur la langue polonaiseUstawa z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim |
La Loi sur la langue polonaise a été adoptée en polonais (7 octobre 1999). Le titre de la loi en polonais est le suivant: Ustawa z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Loi du 7 octobre 1999 sur la langue polonaise).
USTAWA z dnia 7 pazdziernika 1999 r. o jezyku polskim Parlament Rzeczypospolitej
Polskiej: - zwazywszy na doswiadczenie historii, kiedy walka zaborców i okupantów z jezykiem polskim byla narzedziem wynaradawiania, - uznajac koniecznosc ochrony tozsamosci narodowej w procesie globalizacji, - uznajac, ze polska kultura stanowi wklad w budowe wspólnej, róznorodnej kulturowo Europy, a zachowanie tej kultury i jej rozwój jest mozliwy tylko poprzez ochrone jezyka polskiego, - uznajac te ochrone za
obowiazek wszystkich organów i instytucji publicznych Rzeczypospolitej
Polskiej i powinnosc jej obywateli Rozdzial 1 Art. 1. Przepisy ustawy dotycza
ochrony jezyka polskiego i uzywania go w dzialalnosci publicznej oraz w
obrocie prawnym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ustawa nie narusza: 2) praw mniejszosci narodowych i grup etnicznych. Art. 3. 1. Ochrona jezyka polskiego polega w szczególnosci na:
2. Do ochrony jezyka
polskiego sa obowiazane wszystkie organy wladzy publicznej oraz
instytucje i organizacje uczestniczace w zyciu publicznym. Jezyk polski jest jezykiem urzedowym:
Rozdzial 2 Art. 5. 1. Podmioty wykonujace
zadania publiczne na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dokonuja
wszelkich czynnosci urzedowych w jezyku polskim, chyba ze przepisy
szczególne stanowia inaczej. Art. 6. Umowy miedzynarodowe zawierane
przez Rzeczpospolita Polska powinny miec polska wersje jezykowa,
stanowiaca podstawe wykladni, chyba ze przepisy szczególne stanowia
inaczej. 1. Jezyka polskiego
uzywa sie w obrocie prawnym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
pomiedzy podmiotami polskimi oraz gdy jedna ze stron jest podmiot
polski. Dotyczy to w szczególnosci nazewnictwa towarów i uslug, ofert,
reklamy, instrukcji obslugi, informacji o wlasciwosciach towarów i uslug,
warunków gwarancji, faktur, rachunków i pokwitowan.
3. Poslugiwanie sie w
obrocie prawnym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wylacznie
obcojezycznymi okresleniami, z wyjatkiem nazw wlasnych, jest zakazane.
1. Jezeli strona umowy,
której wykonanie ma nastapic na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
jest podmiot polski, umowe sporzadza sie w jezyku polskim. Jezyk polski jest jezykiem
nauczania oraz jezykiem egzaminów i prac dyplomowych w szkolach
publicznych i niepublicznych wszystkich typów, w panstwowych i
niepanstwowych szkolach wyzszych oraz w placówkach oswiatowych i innych
instytucjach edukacyjnych, chyba ze przepisy szczególne stanowia inaczej.
1. Napisy i informacje
w urzedach i instytucjach uzytecznosci publicznej, a takze przeznaczone
do odbioru publicznego oraz w srodkach transportu publicznego sporzadza
sie w jezyku polskim. Przepisy art. 5-7 oraz art. 9 i art. 10 nie dotycza:
Rozdzial 3 Art. 12. 1. Instytucja
opiniodawczo-doradcza w sprawach uzywania jezyka polskiego jest Rada
Jezyka Polskiego, zwana dalej "Rada", dzialajaca jako komitet problemowy
w rozumieniu art. 34 ustawy z dnia 25 kwietnia 1997 r. o Polskiej
Akademii Nauk (Dz. U. Nr 75, poz. 469 i Nr 141, poz. 943 oraz z 1999 r.
Nr 49, poz. 484). 1. Rada, na wniosek
ministra wlasciwego do spraw kultury, ministra wlasciwego do spraw
oswiaty i wychowania, Prezesa Polskiej Akademii Nauk lub z wlasnej
inicjatywy wyraza, w drodze uchwaly, opinie o uzywaniu jezyka polskiego
w dzialalnosci publicznej i obrocie prawnym oraz ustala zasady
ortografii i interpunkcji jezyka polskiego. 1. Kazdy organ, o
którym mowa w art. 4, moze zasiegnac opinii Rady w wypadku wystapienia w
toku czynnosci urzedowych istotnych watpliwosci dotyczacych uzycia
jezyka polskiego. Rozdzial 4 Art. 15. 1. Kto w obrocie
prawnym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej stosuje wylacznie
obcojezyczne nazewnictwo towarów i uslug, ofert, reklam, instrukcji
obslugi, informacji o wlasciwosciach towarów i uslug, warunków gwarancji,
faktur, rachunków i pokwitowan, z pominieciem polskiej wersji jezykowej,
podlega karze grzywny. Rozdzial 5 Art. 16. W ustawie z dnia 26 stycznia 1984 r. - Prawo prasowe (Dz. U. Nr 5, poz. 24, z 1988 r. Nr 41, poz. 324, z 1989 r. Nr 34, poz. 187, z 1990 r. Nr 29, poz. 173, z 1991 r. Nr 100, poz. 442, z 1996 r. Nr 114, poz. 542 oraz z 1997 r. Nr 88, poz. 554 i Nr 121, poz. 770) wprowadza sie nastepujace zmiany:
Art. 17. W ustawie z dnia 29 grudnia 1992 r. o radiofonii i telewizji (Dz. U. z 1993 r. Nr 7, poz. 34, z 1995 r. Nr 66, poz. 335 i Nr 142, poz. 701, z 1996 r. Nr 106, poz. 496 oraz z 1997 r. Nr 88, poz. 554 i Nr 121, poz. 770) wprowadza sie nastepujace zmiany:
Art. 18. Traci moc dekret z dnia 30
listopada 1945 r. o jezyku panstwowym i jezyku urzedowania rzadowych i
samorzadowych wladz administracyjnych (Dz. U. Nr 57, poz. 324). Ustawa wchodzi w zycie po
uplywie 6 miesiecy od dnia ogloszenia. |