Royaume de Norvège

Norvège

Constitution de 1814

(Modifiée jusqu'en 2023)

Cette constitution adoptée en 1814 a été modifiée à plusieurs reprises, notamment en 2023. Elle ne comporte que deux articles sur la langue, dont un concernant le same, un autre désignant la «langue du pays», en l'occurrence le norvégien avec ses deux variantes, le bokmål et le nynorsk.

Kongeriket Noregs grunnlov

Artikkel 89

I saker som blir reiste for domstolane, har domstolane rett og plikt til å prøve om det strir mot Grunnlova å byggje på ei lovføresegn, og om det strir mot Grunnlova eller lovene i landet å byggje på andre avgjerder tekne med offentleg styringsmakt.

Artikkel 108

Det påligger statens myndigheter å legge forholdene til rette for at den samiske folkegruppe kan sikre og utvikle sitt språk, sin kultur og sitt samfunnsliv.

Artikkel 114

Til embeter i staten må utnevnes bare de norske borgere, menn eller kvinner, som taler landets språk, samt

a) enten er født i riket av foreldre som på det tidspunkt var norske statsborgere

b) eller er født i utlandet av norske foreldre som på den tid ikke var statsborgere i noe annet land

c) eller heretter oppholder seg i riket i ti år

d) eller blir naturalisert av Stortinget.

Dog kan andre beskikkes til lærere ved Universitetet og de lærde skoler, til leger og til konsuler på fremmede steder.

Constitution du royaume de Norvège

Article 89

Dans les affaires portées devant les tribunaux, ceux-ci ont le droit et l'obligation de vérifier s'il est contraire à la Constitution de s'appuyer sur une disposition législative et s'il est contraire à la Constitution ou aux lois du pays de s'appuyer sur d'autres décisions rendues par les pouvoirs publics.

Article 108

Il incombe aux autorités de l’État de créer les conditions permettant
au peuple same de sauvegarder et de développer sa langue, sa culture et sa société.

Article 114

Aux fonctions de l’État ne doivent être désignés que les citoyens norvégiens, hommes ou femmes, qui parlent la langue du pays, et :

a) qui sont nés dans le Royaume de parents, lesquels  à cette époque étaient citoyens norvégiens;

b) qui sont nés à l’étranger de parents norvégiens, lesquels à cette époque n’étaient citoyens d’aucun autre pays;

c) ou qui ont résidé par la suite dans le Royaume pendant dix ans;

d) qui ont naturalisés par le Parlement.

D’autres peuvent toutefois être nommés enseignants dans les universités et les établissements d’enseignement supérieur, en tant que praticiens et consuls à l’étranger.

  Page précédente

Norvège

Accueil: aménagement linguistique dans le monde