République italienne

République italienne

Constitution de 1947

La Constitution italienne (Costituzione della Repubblica Italiana) actuelle a été promulguée le 17 décembre 1947, mais elle n'est entrée en vigueur que le 1er janvier 1948. L'autonomie réclamée au Frioul ne put être mise en application qu'en 1963, c'est-à-dire après qu'aient été réglées les revendications territoriales de la Yougoslavie sur le Frioul. Seul l'article 3 de la Constitution contenait une disposition linguistique concernant les minorités.

Articolo 3

1)
Tutti i cittadini hanno pari dignità sociale e sono eguali davanti alla legge, senza distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali.

2) È compito della Repubblica rimuovere gli ostacoli di ordine economico e sociale, che, limitando di fatto la libertà e l'eguaglianza dei cittadini, impediscono il pieno sviluppo della persona umana e l'effettiva partecipazione di tutti i lavoratori all'organizzazione politica, economica e sociale del Paese.

Articolo 6

La Repubblica tutela con apposite norme le minoranze linguistiche.

Articolo 114

1) La Repubblica è costituita dai Comuni, dalle Province, dalle Città metropolitane, dalle Regioni e dallo Stato.

2) I Comuni, le Province, le Città metropolitane e le Regioni sono enti autonomi con propri statuti, poteri e funzioni secondo i princìpi fissati dalla Costituzione.

3) Roma è la capitale della Repubblica. La legge dello Stato disciplina il suo ordinamento.

Articolo 116

1) Il Friuli Venezia Giulia, la Sardegna, la Sicilia, il Trentino-Alto Adige/Südtirol e la Valle d'Aosta/Vallee d'Aoste dispongono di forme e condizioni particolari di autonomia, secondo i rispettivi statuti speciali adottati con legge costituzionale.

2) La Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol è costituita dalle Province autonome di Trento e di Bolzano.

3) Ulteriori forme e condizioni particolari di autonomia, concernenti le materie di cui al terzo comma dell'articolo 117 e le materie indicate dal secondo comma del medesimo articolo alle lettere l), limitatamente all'organizzazione della giustizia di pace, n) e s), possono essere attribuite ad altre Regioni, con legge dello Stato, su iniziativa della Regione interessata, sentiti gli enti locali, nel rispetto dei principi di cui all'articolo 119.

4) La legge è approvata dalle Camere a maggioranza assoluta dei componenti, sulla base di intesa fra lo Stato e la Regione interessata.

Article 3

1) Tous les citoyens ont une même dignité sociale et sont égaux devant la loi sans distinction de sexe, de race, de langue, de religion, d'opinions politiques, de conditions personnelles et sociales.

2) Il appartient à la République d'écarter les obstacles d'ordre économique et social, qui, limitant en fait la liberté et l'égalité des citoyens, empêchent le plein développement de la personne humaine et la participation effective de tous les travailleurs à l'organisation politique, économique et sociale du pays.

Article 6

La République protège par des mesures particulières les minorités linguistiques.

Article 114

1) La République se compose des communes, des provinces, des villes métropolitaines, des régions et de l’État.

2) Les communes, les provinces, les villes métropolitaines et les régions sont des entités autonomes ayant un statut, des pouvoirs et des fonctions propres, conformément aux principes établis par la Constitution.

3) Rome est la capitale de la République. Son statut est réglé par la loi de l’État.

Article 116

1) Le Frioul-Vénétie-Julienne, la Sardaigne, la Sicile, le Trentin-Haut Adige/Südtirol et la Valle d'Aosta/Vallée d'Aoste disposent de formes et de conditions particulières d'autonomie, conformément à leurs statuts particuliers respectifs, adoptés par une loi constitutionnelle.

2) La région autonome du Trentin-Haut Adige/Südtirol se compose des provinces autonomes de Trente et de Bolzano.

3) Des formes et des conditions particulières ultérieures d'autonomie concernant les matières visées au troisième paragraphe de l’article 117 et les matières visées au deuxième paragraphe dudit article aux alinéas l), pour ce qui est de l'organisation de la justice de paix, n) et s), peuvent être attribuées, par la loi de l’État, à d'autres régions, à l'initiative de la région intéressée, après avoir reçu l'avis des collectivités locales, dans le respect des principes fixés par l'article 119.

4) Ladite loi est adoptée par les Chambres à la majorité absolue de leurs membres, sur la base d’une entente entre l'État et la région concernée.

Page précédente

Italie - Europe

Accueil: aménagement linguistique dans le monde