Act on Yleisradio Oy
(Finnish Broadcasting Company)
(1380/1993; amendments up to 635/2005 included)
Section 5 (37/2000)
1) The company shall have an Administrative Council which shall have
21 members.
2) The members of the Administrative Council shall be elected
by Parliament in its first session of the parliamentary term. Their
term of office shall begin as soon as the election has been
completed, and it shall continue until the election of the new
members of the Administrative Council. The members of the
Administrative Council shall include representatives from the fields
of science, art, education, business and economics, as well as
representatives of different social and language groups.
3) The members of the Administrative Council shall elect a
chairman and a vice chairman from among themselves.
Section 6 a (635/2005)
1) The company shall have a Board of Directors with at least
five and at the most eight members who shall not be members of the
Administrative Council or the company’s senior management.
2) The Board of Directors shall represent sufficient
expertise and both language groups.
Section 7 (635/2005)
1) The company shall be responsible for the provision of
comprehensive television and radio programming with the related
additional and extra services for all citizens under equal
conditions. These and other content services related to public
service may be provided in all telecommunications
networks.
2) The public service programming shall in particular:
1. support democracy and everyone’s opportunity to participate by
providing a wide variety of information, opinions and debates as
well as opportunities to interact;
2. produce, create and develop Finnish culture, art and inspiring
entertainment;
3. take educational and equality aspects into consideration in the
programmes, provide an opportunity to learn and study, give focus on
programming for children, and offer devotional programmes;
4. treat in its broadcasting Finnish-speaking and Swedish-speaking
citizens on equal grounds and produce services in the Sami, Romany,
and sign languages as well as, where applicable, in the languages of
other language groups in the country;
5. support tolerance and multiculturalism and provide programming
for minority and special groups;
6. promote cultural interaction and provide programming directed
abroad; [...] |
Loi
sur l'Yleisradio Oy
(Société finlandaise de radiodiffusion)
(1380/1993; avec modifications 635/2005)
Article 5 (37/2000)
1) La société doit avoir un conseil d'administration comptant
21 membres.
2) Les membres du Conseil d'administration doivent être
désignés par le Parlement lors de sa première session de la
législature. Leur mandat commence dès que leur nomination est
effective et il doit se poursuivre jusqu'à la nomination des
nouveaux membres du Conseil d'administration. Celui-ci est composé
de représentants des domaines de la science, des arts, de
l'éducation, des affaires et de l'économie, ainsi que des
représentants des différents groupes sociaux et linguistiques.
3) Les membres du conseil d'administration élisent un
président et un vice-président parmi eux.
Article 6a (635/2005)
1) La Société doit avoir un conseil d'administration d'au
moins cinq membres et d'au plus huit, qui ne sont pas membres du
Conseil d'administration ou de la direction de l'entreprise.
2) Le conseil d'administration doit
disposer
d'une compétence spécialisée suffisante et représenter les deux
groupes linguistiques.
Article 7
(635/2005)
1)
La Société est responsable de la prestation de l'ensemble
des émissions de télévision et de radio avec des services connexes
et complémentaires pour tous les citoyens dans des conditions
égales. Ces services et d'autres contenus liés à la fonction
publique peuvent être fournis dans toues les réseaux de
télécommunications.
2) Le service public de programmation doit en particulier:
1. de soutenir la démocratie et la possibilité pour chacun de
participer en fournissant une grande variété d'informations,
d'opinions et de débats ainsi que des possibilités d'interagir;
2. de produire, créer et développer la culture finlandaise, les arts
et le divertissement inspirant ;
3. de prendre en considération des éléments d'éducation et d'égalité
dans les programmes, de fournir des occasions d'apprendre et de
s'instruire, de donner de l'importance sur les programmes d'enfants
et d'offrir des émissions religieuses;
4. de traiter dans sa diffusion les citoyens finnophones et
suédophones sur un pied d'égalité et de produire des services en
same, en romani et dans la langue des signes ainsi que, le cas
échéant, dans les langues des autres groupes linguistiques du pays;
5. de soutenir la tolérance et le multiculturalisme, et de prévoir
une programmation pour les minorités et les groupes spéciaux;
6. de promouvoir l'interaction culturelle et d'offrir des émissions
destinées à l'étranger ; [...] |