Royaume du Danemark
Danemark

Loi sur le Conseil de la langue danoise

(1997)

Voir aussi le Décret exécutif de la Loi sur le Conseil de la langue danoise n° 17 de 2015

Lov om Dansk Sprognævn

Kapitel 1

Dansk Sprognævns opgaver

Artikel 1.

1) Dansk Sprognævn har til opgave at følge det danske sprogs udvikling, at give råd og oplysninger om det danske sprog og at fastlægge den danske retskrivning.

2) Sprognævnet skal

1. indsamle nye ord, ordforbindelser og ordanvendelser, herunder forkortelser,

2. besvare sproglige spørgsmål fra myndigheder og offentligheden om det danske sprogs bygning og brug, herunder give vejledning i stavning og udtale af udenlandske navne,

3. udgive skrifter om dansk sprog, navnlig vejledninger i brugen af modersmålet, og samarbejde med terminologiorganer, ordbogsredaktioner og offentlige institutioner, der autoriserer eller registrerer stednavne, personnavne og varenavne.

3) Dansk Sprognævn skal arbejde på videnskabeligt grundlag. I sit arbejde skal nævnet tage hensyn til sprogets funktion som bærer af tradition og kulturel kontinuitet og som spejl af samtidens kultur og samfundsforhold.

4) I sager, som vedrører forholdet til andre sprog, forhandler nævnet med tilsvarende organer i de pågældende lande. Nævnet skal især samarbejde med sprognævn og tilsvarende organer i Norden.

5) Kulturministeren fastsætter nærmere regler om grundlaget for Sprognævnets virksomhed.

Artikel 2.

1) Dansk Sprognævn redigerer og udgiver den officielle danske retskrivningsordbog. Heri offentliggøres den af nævnet fastlagte retskrivning.

2) I forbindelse med udgivelse af nye udgaver af retskrivningsordbogen kan nævnet på egen hånd foretage ændringer og ajourføringer af ikkeprincipiel karakter.

3) Ændringer af principiel karakter kræver godkendelse af kulturministeren efter indhentet udtalelse fra undervisningsministeren.

Artikel 3.

Sprognævnet udsender hvert år en beretning om arbejdet. I beretningen eller på anden måde offentliggør nævnet mindst en gang om året et udvalg af de udtalelser, som det har afgivet i årets løb.

Kapitel 2

Dansk Sprognævns struktur

Artikel 4.

Dansk Sprognævn består af et repræsentantskab, et arbejdsudvalg og et forsknings- og informationsinstitut.

Artikel 5.

1) Repræsentantskabet træder sammen mindst en gang om året. Ved årsmødet, som holdes snarest muligt efter regnskabsårets udgang, forelægger formanden regnskabet og en beretning om arbejdet i det forløbne år samt forslag til en aktivitetsplan for det kommende år. Regnskab, beretning og aktivitetsplan skal godkendes af repræsentantskabet.

2) Beretning og aktivitetsplan sendes derefter til Kulturministeriet.

Kapitel 3

Overgangs- og ikrafttrædelsesbestemmelser

Artikel 9.

1) Loven træder i kraft den 1. august 1997. Samtidig ophæves bekendtgørelse nr. 563 af 26. november 1981 om Dansk Sprognævn.

Loi sur le Conseil de la langue danoise

Chapitre 1

Tâches du Conseil de la langue danoise

Article 1er

1) Le Conseil de la langue danoise est chargé de suivre le développement de la langue danoise, de fournir des conseils et des informations sur la langue danoise et de déterminer l'orthographe danoise.

2) Le Conseil linguistique doit:

1. collecter de nouveaux mots, les combinaisons de mots et usages de mots, y compris les abréviations;

2. répondre aux questions linguistiques des autorités et du public sur la structure et l'usage de la langue danoise, notamment en fournissant des conseils sur l'orthographe et la prononciation des mots étrangers;

3. publier des écrits sur la langue danoise, en particulier des guides sur l'usage de la langue maternelle, et coopérer avec les organismes terminologiques, les éditeurs de dictionnaires et les institutions publiques qui autorisent ou enregistrent les noms de lieux, de personnes et de produits.

3) Le Conseil de la langue danoise doit œuvrer sur une base scientifique. Dans ses travaux, le comité doit tenir compte de la fonction de la langue comme vecteur de tradition et de continuité culturelle et comme miroir de la culture et des conditions sociales contemporaines.

4) Pour les questions concernant les relations avec les autres langues, le Conseil négocie avec les organismes correspondants dans les pays concernés. Il doit en particulier coopérer avec les conseils linguistiques et organismes similaires de la région nordique.

5) Le ministre de la Culture fixe les règles détaillées sur la base des activités du Conseil linguistique.

Article 2

1) Le Conseil de la langue danoise édite et publie le dictionnaire orthographique officiel du danois. Il publie l'orthographe qu'il a décidée.

2) Dans le cadre de la publication de nouvelles éditions du dictionnaire orthographique, le Conseil peut procéder lui-même à des modifications et mises à jour sans caractère de principe.

3) Les modifications de principe nécessitent l'approbation du ministre de la Culture après avis du ministre de l'Éducation.

Article 3

Le Conseil linguistique publie chaque année un rapport sur ses travaux. Dans le rapport ou de toute autre manière, le Conseil publie au moins une fois par an une sélection des avis qu'il a émis au cours de l'année.

Chapitre 2

Structure du Conseil de la langue danoise

Article 4

Le Conseil de la langue danoise est composé d'un conseil de représentants, d'un comité de travail et d'un institut de recherche et d'information.

Article 5

1) L'organisme représentatif se réunit au moins une fois l'an. Lors de l'assemblée annuelle, qui se tient le plus tôt possible après la clôture de l'exercice, le président présente les comptes et un rapport sur les travaux de l'année écoulée ainsi que les propositions du programme d'activités pour l'année à venir. Les comptes, le rapport et le programme d'activités doivent être approuvés par le Conseil.

2) Le rapport et le programme d'activités sont ensuite transmis au ministère de la Culture.

Chapitre 3

Transitionnel et dispositions d'entrée en vigueur

Article 9

1) La loi entre en vigueur le 1er août 1997. Parallèlement, le décret n° 563 du 26 novembre 1981 sur le Conseil de la langue danoise est abrogé.



 

Lov om ændring af lov om Dansk Sprognævn (2014)

(Varetagelse af dansk tegnsprog)

Artikel 1

I lov nr. 320 af 14. maj 1997 om Dansk Sprognævn, som ændret ved lov nr. 1171 af 10. december 2008, foretages følgende ændring:

1) Efter kapitel 2 indsættes:

»Kapitel 2 a

Dansk Tegnsprogsråd
og dets sekretariat

Artikel 8a.

1) Dansk Tegnsprogsråd har til opgave at udarbejde principper og retningslinjer for arbejdet med at følge og dokumentere det danske tegnsprog og at give råd og oplysninger om dansk tegnsprog.

2) Dansk Tegnsprogsråd består af 5 medlemmer, der beskikkes af kulturministeren for 4 år ad gangen. Dansk Sprognævn indstiller 2 medlemmer til rådet. 1 medlem indstilles af Danske Døves Landsforbund. 1 medlem indstilles af Uddannelses- og Forskningsministeriet. 1 medlem indstilles af Ministeriet for Børn, Ligestilling, Integration og Sociale Forhold. Kulturministeren udpeger formanden for rådet blandt medlemmerne.

Artikel 8 b.

1) Sekretariatet for Dansk Tegnsprogsråd placeres hos Dansk Sprognævn.

2) Sekretariatet for Dansk Tegnsprogsråd skal

1. besvare henvendelser om dansk tegnsprog og vejlede om tegnsprogsbrug,

2. samarbejde med relevante interessegrupper og institutioner inden for tegnsprogsområdet og

3. sekretariatsbetjene Dansk Tegnsprogsråd.«

Artikel 2

Loven træder i kraft den 1. januar 2015.

Loi modifiant la loi sur le Conseil de la langue danoise (2014)

(Gestion de la langue des signes danoise)

Article 1er

Dans la loi n° 320 du 14 mai 1997 sur le Conseil de la langue danoise, telle que modifiée par la loi n° 1171 du 10 décembre 2008, la modification suivante est apportée :

1) Après le chapitre 2, insérer :

«Chapitre 2 a

Conseil danois de la langue
des signes et son secrétariat

Article 8a

1) Le Conseil danois de la langue des signes est chargé d'élaborer des principes et des lignes directrices pour le travail de suivi et de documentation de la langue des signes danoise, et de fournir des conseils et des informations sur la langue des signes danoise.

2) Le Conseil danois de la langue des signes se compose de cinq membres nommés par le ministre de la Culture pour quatre ans à la fois. Le Conseil de la langue danoise nomme deux membres au conseil. Un membre est nommé par l'Association danoise des sourds. Un membre est nommé par le ministère de l'Éducation et de la Recherche. Un membre est nommé par le ministère de l'Enfance, de l'Égalité des genres, de l'Intégration et des Relations sociales. Le ministre de la Culture désigne le président du conseil parmi ses membres.

Article 8b

1) Le secrétariat du Conseil danois de la langue des signes fait partie du Conseil danois de la langue.

2) Le secrétariat du Conseil danois de la langue des signes doit:

1. répondre aux demandes de renseignements sur la langue des signes danoise et fournir des conseils sur l'usage de la langue des signes,

2. coopérer avec les groupes d'intérêt et les institutions concernés dans le domaine de la langue des signes et

3. former le personnel du secrétariat du Conseil danois de la langue des signes.

Article 2

La loi entre en vigueur le 1er janvier 2015.


 

Page précédente


Danemark

Accueil: aménagement linguistique dans le monde