Zakon o osobnom imenu
NN 69/92
Članak 1.
1) Ovim Zakonom uređuje se postupak određivanja osobnog imena hrvatskih
državljana.
2) Svaki građanin ima pravo i dužnost služiti se svojim osobnim imenom.
Članak 2.
1)
Osobno ime se sastoji od imena i prezimena.
2)
Ime odnosno prezime može se sastojati od više riječi. Osoba čije se
ime ili prezime ili ime i prezime sastoji od više riječi, dužna je
služiti se istim osobnim imenom u pravnom prometu.
3) Ime i prezime kojim se osoba služi u pravnom prometu može sadržavati
svako za sebe najviše dvije riječi.
Članak 3.
1)
Osobno ime djeteta određuju roditelji sporazumno. U određivanju
prezimena djeteta roditelji mogu odrediti da dijete nosi prezime
jednog ili oba roditelja.
2)
Ako se roditelji nisu sporazumjeli o osobnom imenu djeteta, osobno
ime odreduje nadležni organ za poslove starateljstva.
3)
Ako jedan roditelj nije u životu, ili ne može izvršavati roditeljsko
pravo, ili je nepoznat, osobno ime djetetu određuje drugi roditelj.
4)
Ako roditelji djeteta nisu u životu ili ne mogu izvršavati
roditeljsko pravo osobno ime odreduje, u skladu s odredbom stavka 2.
ovoga članka, osoba kojoj je povjereno staranje o djetetu uz
suglasnost nadležnog organa za poslove starateljstva.
5)
Osobno ime djetetu čiji su roditelji nepoznati, odreduje nadležni
organ za poslove starateljstva.
6)
Djetetu usvojenom sa srodničkim, odnosno sa roditeljskim učinkom,
osobno ime se odreduje u skladu s odredbama posebnog zakona.
Članak 4.
1)
Djetetu kome je do 18 godina priznato očinstvo, roditelji mogu
sporazumno odrediti novo osobno ime.
2)
U slučaju iz stavka 1. ovoga članka roditelji daju izjavu na
zapisnik matičaru pri općinskom organu uprave nadležnom za opću
upravu.
3)
Izjava roditelja o sporazumnom određivanju novog osobnog imena
djetetu temelj je za upis u matične knjige.
Članak 5.
1)
Ako se jedan od supružnika odluči vratiti na prezime koje je imao
prije zaključenja braka može u roku od 6 mjeseci od prestanka braka
o tome dati izjavu matičaru u mjestu svog prebivališta.
2)
Izjava iz prethodnog stavka temelj je za upis promjene osobnog imena
u matične knjige.
Članak 6.
1)
Svaka osoba ima pravo promijeniti osobno ime.
2)
Zahtjev za promjenu osobnog imena mora sadržavati razloge zbog kojih
se promjena traži, a prijedlog novog osobnog imena mora ukazivati na
opravdanost zahtjeva.
3) O zahtjevu za promjenu osobnog imena rješava općinski organ uprave
nadležan za opću upravu u mjestu prebivališta podnositelja zahtjeva.
Članak 7.
1)
Nakon primitka zahtjeva za promjenu osobnog imena, odnosno
prijedloga osobnog imena djetetu od strane nadležnog organa za
poslove starateljstva, općinski organ uprave dužan je bez odlaganja
objaviti na oglasnoj ploči objavu o podnesenom zahtjevu za promjenu
osobnog imena, novo ime koje podnositelj predlaže kao i prijedlog
osobnog imena djetetu nadležnog organa za poslove starateljstva.
2) Svaki građanin ima pravo u roku od 30 dana od dana objave, iskazati
svoje protivljenje i navesti razloge zbog kojih smatra da promjenu
osobnog imena ne treba odobriti. Na ovo pravo građani će biti
upozoreni u objavi na oglasnoj ploči.
3) Prilikom odlučivanja o zahtjevu za promjenu osobnog imena općinski
organ uprave je dužan razmotriti iskazana protivljenja građana i
ocijeniti njihovu opravdanost.
Članak 8.
Promjena osobnog imena odobrit će se u slučaju utvrđene opravdanosti
zahtjeva uz ocjenu organa da se novo osobno ime ne protivi
društvenim pravilima i običajima sredine u kojoj osoba živi.
Članak 9.
Promjena osobnog imena neće se odobriti osobi protiv koje se vodi
krivični postupak zbog krivičnog djela koje se goni po službenoj
dužnosti, niti osobi koja je osudena za takvo krivićno djelo dok
kazna nije izvršena ili dok traju pravne posljedice osude kao ni
osobi za koju se utvrdi da je zahtjev podnijela radi izbjegavanja
zakonom utvrđenih obaveza.
Članak 10.
1)
Rješenje o promjeni osobnog imena dostavlja se odmah po njegovoj
pravomoćnosti nadležnom matičnom uredu.
2)
Nakon izvršenog upisa promjene osobnog imena u matičnim knjigama,
matičar je dužan odmah dostaviti obavijest o promjeni osobnog imena
organima koji vode evidencije o građanima.
3) Punoljetne osobe kojima je odobrena promjena osobnog imena, ne mogu
podnijeti novi zahtjev za promjenu osobnog imena u roku od 5 godina
od dana izvršenog upisa promijenjenog osobnog imena u matične knjige.
Članak 11.
1) Maloljetnom djetetu promijenit će se osobno ime na zahtjev roditelja
ili usvojitelja, a na zahtjev staratelja uz suglasnost nadležnog
organa za poslove starateljstva.
2) Osobno ime maloljetnog djeteta čiji roditelji ne žive u braku,
promijenit će se na zahtjev roditelja kod kojega dijete živi ili
kojemu je povjereno, uz suglasnost drugog roditelja.
3) U slučaju da drugi roditelj ne da suglasnost na promjenu osobnog
imena maloljetnom djetetu, odluku o sporu donijet će nadležni organ
za poslove starateljstva. Odluka organa starateljstva priložit će se
zahtjevu za promjenu osobnog imena maloljetnog djeteta.
4) Suglasnost iz stavka 3. ovoga članka nije potrebna kada prebivalište
drugog roditelja nije poznato ili kada mu je oduzeta poslovna
sposobnost ili roditeljsko pravo.
Članak 12.
Za promjenu osobnog imena maloljetnom djetetu starijem od 10 godina,
potreban je njegov pristanak.
Članak 13.
1) Osoba je dužna koristiti se novim osobnim imenom u pravnom prometu
od dana upisa u matične knjige.
2)
Osoba koja je promijenila osobno ime može na vlastiti trošak
objaviti promjenu osobnog imena u "Narodnim novinama".
Članak 14.
Novčanom kaznom od 10.000 do 100.000 hrvatskih dinara ili kaznom
zatvora do 15 dana kaznit će se za prekršaj osoba koja upotrijebi
tuđe osobno ime kao svoje.
Članak 15.
Ovlašćuje se ministar pravosuđa i uprave da po potrebi donese
propise za provođenje ovoga Zakona.
Članak 16.
Postupci pokrenuti na temelju Zakona o osobnom imenu ("Narodne
novine", br. 51/73. i 47/90.), a koji nisu pravomoćno okončani do
stupanja na snagu ovoga Zakona, dovršit će se prema odredbama ovoga
Zakona.
Članak 17.
Stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o osobnom
imenu ("Narodne novine", br. 51/73. i 47/90.).
Članak 18.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u "Narodnim
novinama".
Klasa: 222-01/92-01/01
Zagreb. 14. listopada 1992. |
Loi sur le prénom
No 69/92
Article 1er
1) La présente loi réglemente la procédure pour déterminer les noms personnels des
citoyens croates.
2) Tout citoyen a le droit et l'obligation d'utiliser son nom propre.
Article 2
1) Le nom de personne est composé d'un nom et d'un prénom.
2) Le nom et le prénom peuvent être constitués de plusieurs mots. La personne
dont le nom ou le prénom ou le nom complet se compose de plus d'un
mot, est tenue d'utiliser le même nom personnel dans les
transactions juridiques.
3) Le nom et le prénom de cette personne dans les transactions juridiques
peuvent comprendre pour elle-même plus de deux mots.
Article 3
1) Les parents doivent être d'accord pour désigner le prénom
de l'enfant. Dans le choix du prénom de l'enfant,
les parents
peuvent décider que ce dernier porte le nom de l'un ou des deux
parents.
2)
Si les parents s'entendent sur le prénom de l'enfant, ce nom est
choisi par l'autorité compétente pour les droits de
tutelle.
3)
Si un seul des parents est vivant, qu'il ne peut s'acquitter de ses
droits parentaux ou qu'il est inconnu, le prénom de l'enfant est
choisi par l'autre parent.
4)
Si les parents ne sont pas vivants, qu'ils ne peuvent
exercer leurs droits parentaux, le prénom est déterminé,
conformément aux dispositions du paragraphe 2 du présent article,
par la
personne chargée de la garde de l'enfant avec le consentement de
l'autorité compétente pour les droits de tutelle.
5) Le prénom de l'enfant dont les parents sont inconnus est
décidé par l'autorité compétente pour les droits de tutelle.
6) Si un enfant est adopté ou bénéficie des effet de la parentalité, le
prénom est déterminé en conformité avec les dispositions d'une
loi spéciale.
Article 4
1) Si un enfant est âgé de 18 ans est de paternité reconnue, les parents
peuvent convenir de désigner un nouveau prénom.
2)
Dans le cas visé au paragraphe 1, le présent article exige des parents une
déclaration d'enregistrement auprès des autorités
municipales en charge de l'administration générale.
3) La déclaration sur l'accord conclu entre les parents pour
fournir un nouveau
prénom à l'enfant set de base pour l'enregistrement des
naissances.
Article 5
1)
Si l'un des époux décide de reprendre le nom qu'il avait avant le
mariage, il peut, dans les six mois à compter de la résiliation d'un
mariage, donner au registraire une déclaration de
sa résidence.
2) La déclaration du paragraphe précédent sert de base pour
l'inscription du changement de nom dans les registres.
Article 6
1) Toute personne a le
droit de changer de prénom.
2) La demande de
changement de prénom doit exposer les motifs pour lesquels le
changement est demandé et proposer un nouveau prénom en
justification de la demande.
3) L’autorité
administrative compétente du lieu de résidence du requérant traite
la demande de changement de prénom.
Article 7
1) Dès réception de la
demande de changement de nom ou du prénom de l'enfant proposé par
l'autorité compétente pour les affaires de garde personnelle, les
autorités administratives municipales doivent publier sans délai un
avis concernant la demande en cours du changement de prénom, du nouveau
prénom tel que proposé par le requérant ainsi que le prénom proposé par
l'autorité compétente pour les affaires de garde d'enfant.
2)
Chaque citoyen a le droit, dans les trente jours à compter de la date de
publication, d'exprimer son opposition et de donner les raisons
pour lesquelles il estime que le changement de prénom ne devrait pas être
approuvé. Les citoyens doivent être informés de ce droit dans un
communiqué par tableau d'affichage.
3)
Lorsqu'elles se prononcent sur une demande de changement de prénom, les autorités administratives municipales
doivent tenir compte des objectifs formulés par les citoyens et évaluer leur validité.
Article 8
Le
changement de prénom doit être accepté si la demande se justifie
pleinement, sur appréciation de l’autorité, et si le nouveau prénom
ne va pas à l'encontre des règles sociales et des coutumes de la
région où vit la personne.
Article 9
Le changement de prénom ne peut être accordé à une personne contre
laquelle une procédure pénale est entamée pour des infractions
criminelles ou à une personne déclarée coupable de
ce crime jusqu'à ce que la peine ait été exécutée ou aussi longtemps
que les conséquences judiciaires de la déclaration de culpabilité ou
à une personne
pour laquelle il est établi que la pétition a été déposée afin
d'éviter les obligations définies par la loi.
Article 10
1)
La décision concernant le changement de prénom doit être présentée immédiatement
après par le bureau d'enregistrement compétent.
2)
Après l'enregistrement du changement de prénom dans les
registres, le registraire doit immédiatement donner avis du
changement de prénom auprès des autorités qui tiennent le registre de leurs
citoyens.
3)
Les adultes qui ont obtenu un changement de prénom ne peuvent pas
présenter une nouvelle demande de changement de prénom dans les cinq
ans à compter de la date d'entrée du changement de nom personnel dans les registres.
Article 11
1) Tout enfant mineur doit changer son prénom sur demande de
ses
parents, de ses parents adoptifs ou d'un tuteur, avec
l'approbation de l'autorité compétente pour les droits de tutelle.
2) Le prénom d'un enfant mineur dont les parents ne
vivent pas en mariage peut être modifié sur demande du parent vivant
avec l'enfant ou à qui il a été confié, avec le consentement
de l'autre parent.
3) Dans le cas où l'autre parent n'a pas
donné son consentement au changement de
prénom d'un enfant mineur, la décision concernant le litige doit être
prise
par l'autorité compétente pour les droits de tutelle. L'autorité de tutelle doit présenter une demande de changement de
prénom pour un enfant mineur.
4) Le consentement prévu au paragraphe 3 n'est pas nécessaire
lorsque la résidence de l'autre parent est inconnue ou lorsque les
droits de tutelle ou parental sont abolis.
Article 12
Dans le cas d'un changement de prénom d'un enfant mineur âgé de plus de 10 ans, son
consentement est nécessaire.
Article 13
1) Quiconque a un nouveau prénom est tenu de l'utiliser lors des
transactions juridiques à partir de la date d'enregistrement.
2) Quiconque a changé son prénom doit publier à ses frais ce
changement dans le Journal officiel.
Article 14
Une amende de 10 000 à 100 000 dinars croates ou d'un emprisonnement
ne dépassant pas quinze jours doit être imposée à quiconque utilise
le prénom de quelqu'un d'autre que le sien.
Article 15
Le ministre de la Justice et de l'Administration est autorisé à adopter des
règlements pour mettre en œuvre la présente loi.
Article 16
La procédure engagée sur la base du prénom (Journal officiel,
nos 51/73 et 47/90) et qui n'a pas été formellement complétée avant
l'entrée en vigueur de la présente loi doit être effectuée conformément aux
dispositions de la présente loi.
Article 17
Avec l'entrée en vigueur de la présente loi, sont abrogées les lois sur le
prénom
(Journal officiel, nos 51/73 et 47/90).
Article 18
La présente loi entre en vigueur le huitième jour suivant celui de
sa publication dans le Journal officiel.
Classe: 222-01/92-01/01
Zagreb, le 14 octobre 1992. |