REFÒM SISTEM EDIKASYON
AYISYEN AN CHITA SOU VERITE SA YO
1. Pèp ayisyen an egal ego ak tout
lòt pèp. Li fòje yon lang, li tabli yon kilti menm jan ak tout moun.
2. Soti depi li fèt rive jounen jodi a, lang kreyòl ayisyen
an kite koridò lang patwa, li pran boulva lang total ki gen fason pa-1
pou kouche-1 sou papye.
Nan pwen lang lan rive koulyeya, tout konesans lasyans ak lateknik
ka koule dous pase ladan li.
3. Men yon verite moun toupatou rekonèt : Pou fè aprantisaj
lekti ak ekriti se nan lang manman timoun nan sa dwe fèt an premye.
4. Pa fouti gen devlopman si pa gen edikasyon.
Pa fouti gen devlopman si pa gen inyon tèt ansanm.
5. Gen 2 lang ki sèvi nan peyi a. Men se yon sèl pèp ayisyen
an ki genyen. Kidonk, fòk gen yon sèl sistèm ansèyman ki pou sèvi ak
tout 2 lang nou yo.
6. Pa gen son ki bèl, ni son ki lèd nan yon lang. Son (i) pa
ni pi bèl ni pi lèd pase son (u).
Sèl sa ki genyen se kèk abltid ki kaye nan nou epi kèk vye lide ki
tabli nan tèt nou.
7. Pale franse pa di moun save pou sa. Ni pale kreyòl pa di
se betiz ase ou ka di.
Se pou chak ayisyen pran tèt li byen pou li egzaminen pawôl sa yo
san paspouki. Konsa konsa, l'a konprann kesyon Refòm nan se yon
pakèt afè nan istwa peyia. Ak Refòm nan, bajou kase pou yon epòk tou
nouvo pou pèp ayisyen an.
|
QUELQUES VÉRITÉS FONDAMENTALES QUI SOUS-TENDENT
LA RÉFORME DU SYSTÈME ÉDUCATIF HAÏTIEN
1. Le peuple haïtien n'est pas inférieur, il est créateur
de langue et de culture, au même titre que tous les autres peuples.
2. Au cours de son évolution, le créole haïtien est passé du
stade de patois à celui de langue écrite, standardisée et
littéraire. Aujourd'hui, il est capable de véhiculer les
connaissances scientifiques et techniques.
3. Il est universellement reconnu que l'apprentissage de la
lecture et de l'écriture doit se faire dans la langue maternelle de
l'enfant.
4. Pas de développement sans éducation.
Pas de développement sans unité.
5. Deux langues : Mais un seul peuple. Donc un seul
système d'enseignement, utilisant deux langues.
6. Il n'y a pas de son vulgaire et pas de son noble. « I »
n'est pas inférieur à « U ».
Il y a seulement des habitudes enracinées et des idées préconçues.
7. Français n'est pas synonyme de savoir. Créole n'est pas
synonyme de vulgarité.
Que chaque Haïtien examine ces idées avec attention et sérénité.
Alors il comprendra que la Réforme est une nécessité historique et
qu'elle peut constituer l'aube d'une ère nouvelle pour le peuple
haïtien. |