[Guatemala]

Guatemala

Accord gouvernemental no 726-95 du 21 décembre 1995
instituant la Direction générale de l'éducation bilingue interculturelle

(Acuerdo Gubernativo No. 726-95 del Diciembre 21 de 1995
Crea Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural)

Acuerdo Gubernativo No.726-95 del Diciembre 21 de 1995
Crea Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural

Artículo 2. 

La Dirección General de Educación Bilingüe, es la entidad rectora del proceso de la educación bilingüe intercultural en las comunidades lingüísticas Mayas, Xinca y Garífuna.

Artículo 3. 

La filosofía de la Educación Bilingüe Intercultural se sustenta en la coexistencia de varias culturas e idiomas en el país, orientado a fortalecer la unidad en la diversidad cultural de la nación guatemalteca.

Artículo 4.

 Los objetivos de la Educación Bilingüe intercultural son:

a)     Desarrollar científicamente y técnicamente la Educación Bilingüe Intercultural, para la población escolar del país en cualquiera de los niveles y áreas.

b)     Fortalecer la identidad de los pueblos que conforman el país, en el marco de su lengua y cultura.

c)     Desarrollar, implementar   y evaluar el curriculum de la Educación Bilingüe intercultural, de acuerdo a las características de las comunidades lingüísticas.

d)     Desarrollar, consolidar y preservar los idiomas Mayas, Xinka y Garifuna a través de acciones educativas.

e)     Desarrollar un bilingüismo social estable para la población estudiantil mayahablante y una convivencia armónica entre pueblos y culturas.

Artículo 5.

La Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural, tiene jurisdicción Técnico Administrativa en los niveles de Preprimaria, Primaria y Media, que se desarrollan en las diversas comunidades lingüísticas y culturales del país.

Artículo 6.

La Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural, a través de las Direcciones Regionales y Departamentales de Educación, tendrá a su cargo la administración de los recursos humanos, físicos y financierosde la modalidad educativa, de conformidad con las leyes que rigen la materia.

Artículo 7. 

La Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural, es una dependencia técnico administrativa con jurisdicción nacional y depende del despacho Ministerial de Educación. Tiene a su cargo generar las políticas y estrategias, coordinar, planificar, organizar, supervisar, y evaluar las acciones de Educación Bilingüe en Guatemala, y se integra de la manera siguiente:

a)  Dirección general de Educación Bilingüe Intercultural
b)  Subdirección
c)  Departamento Administrativo-Financiero
d)  Equipo técnico coordinador
e)  Consejo Consultivo central

Artículo 8.

La Jefatura Regional de Educación Bilingüe Intercultural, es una dependencia Técnico-Administrativa con jurisdicción regional, en esta modalidad educativa, jerarquicamente dependen de la Dirección Regional de Educación y es la encargada de velar por el cumplimiento de las políticas Educativas Bilingües, coordinar acciones con la Dirección General de Educación Escolar e instituciones afines, dar lineamientos para la adecuación del currículum regional y departamental, verificar y evaluar las acciones de Educación Bilingüe en la región y se integra así:

a)  Jefatura Regional de Educación Bilingüe.             
b)  Departamento de investigación y evaluación.
c)  Departamento de Desarrollo Curricular
d)  Consejo Consultivo Regional

Artículo 9.

La jefatura Departamental de Educación Bilingüe Intercultural, es una dependencia Técnico Administrativa, con jurisdicción departamental, jerarquicamente depende de la Dirección Departamental de Educación, es la encargada de ejecutar las políticas de la educación bilingüe intercultural, de desarrollar y de administrar el currículum, planificar, programar, organizar, coordinar, supervisar y evaluar las acciones de la educación bilingüe y promover la participación de los padres de familia en el proceso educativo en su departamento y se integra así:

a) Jefatura Departamental de Educación Bilingüe.
b) Equipo técnico multidisciplinario.
c) Consejo Consultivo Departamental

Artículo 10.

Las supervisiones educativas y la capacitación pedagógica ubicadas en jurisdicciones bilingües, deben realizar acciones de asesoría, orientación, seguimiento, coordinación y evaluación del proceso enseñanza-aprendizaje de la educación bilingüe, en coordinación con los maestros de Preprimaria, Primaria y Media, que conforman los equipos de base de capacitación en el nivel local.

Artículo 11.

Los Jefes Regionales, Departamentales y Orientadores Técnicos de la DIGEBI deben reconocer, respetar y promover la cultura del lugar, dominar el idioma de la comunidad lingüística y cumplir con los requisitos establecidos por la Ley Nacional de Servicio Civil y demás leyes aplicables.

Artículo 13.

La Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural, promoverá acciones educativas con instituciones nacionales e internacionales afines, para captar otros recursos técnicos y financieros, además del presupuesto de funcionamiento asignado por el Estado, con el objeto de brindar equidad y eficiencia al servicio educativo bilingüe intercultural

Artículo 18.

El Ministerio de Educación, debe elaborar dentro de los 30 días de vigencia de este acuerdo, el reglamento respectivo, que será aprobado por medio de Acuerdo Ministerial.

Artículo 19.

Queda derogado el Acuerdo Gubernativo Número 1093-84, a partir de la fecha de la vigencia del presente acuerdo.

Accord gouvernemental no 726-95 du 21 décembre 1995
instituant la Direction générale de l'éducation bilingue interculturelle

Article 2

La Direction générale de l'éducation bilingue est l'organisme directeur du processus de l'éducation bilingue interculturelle dans les communautés linguistiques maya, xinca et garifuna.

Article 3

La philosophie de l'éducation bilingue interculturelle est soutenue par la coexistence de plusieurs cultures et langues dans le pays, en visant à renforcer l'unité dans la diversité culturelle de la nation guatémaltèque.

Article 4

Les objectifs de l'éducation bilingue interculturelle sont :

a) Développer scientifiquement et techniquement l'éducation bilingue interculturelle pour la population scolaire du pays dans chacun des niveaux et des régions.

b) Renforcer l'identité des peuples qui forment le pays dans le cadre de leur langue et culture.

c) Développer, mettre en œuvre et évaluer le programme d'études de l'éducation bilingue interculturelle, en conformité avec les caractéristiques des communautés linguistiques.

d) Développer, consolider et préserver les langues maya, xinka et garifuna à travers les actions pédagogiques.

e) Développer un bilinguisme social stable pour la population estudiantine des locuteurs mayas et une coexistence harmonieuse entre les peuples et les cultures.

Article 5

La Direction générale de l'éducation bilingue interculturelle possède la juridiction technique et administrative pour les niveaux de la maternelle, du primaire et du secondaire, qui sont déployés dans les diverses communautés linguistiques et culturelles du pays.

Article 6

La Direction générale de l'éducation bilingue interculturelle, à travers les directions régionales et départementales de l'éducation, a sous sa responsabilité l'administration des ressources humaines, physiques et financières de la pédagogie, conformément aux lois qui régissent la matière.

Article 7

La Direction générale de l'éducation bilingue interculturelle est une dépendance technique et administrative avec une juridiction nationale et dépend du ministère de l'éducation. Elle a comme responsabilité d'élaborer des politiques et des stratégies, coordonner, planifier, organiser, superviser et évaluer les activités de l'éducation bilingue au Guatemala, et est composée de façon suivante :

a)  la Direction générale de l'éducation bilingue interculturelle;
b)  la sous-direction;
c)  le département de l'administration et des finances;
d)  l'équipement technique de coordination;
e)  le conseil central consultatif.

Article 8

Le Direction régionale de l'éducation bilingue interculturelle est une dépendance technique et administrative avec juridiction régionale; dans cette modalité en éducation, elle dépend hiérarchiquement de la Direction régionale de l'éducation et est chargée de veiller au respect des politiques bilingues en éducation, de coordonner les actions avec la Direction générale de l'éducation et des institutions connexes, de donner des lignes directrices pour l'adéquation du programme d'études régional et départemental, de vérifier et d'évaluer les actions de l'éducation bilingue dans la région et elle se compose ainsi:

a)  la Direction régionale de l'éducation bilingue;
b)  le Département de la recherche et de l'évaluation;
c)  le département de l'élaboration des programmes;
d)  le conseil régional consultatif.

Article 9

La Direction départementale de l'éducation bilingue interculturelle est une dépendance technique et administrative, avec juridiction départementale; elle dépend hiérarchiquement Direction départementale de l'éducation et est chargée de mettre en œuvre les politiques de l'éducation bilingue interculturelle, de développer et d'administrer les programmes d'étude, de planifier, de programmer, d'organiser, de coordonner, de superviser et d'évaluer les actions de l'éducation bilingue et de promouvoir la participation des parents de promouvoir la participation des parents dans le processus éducatif dans son département, et elle est composée ainsi:

a) la Direction départementale de l'éducation bilingue;
b) l'équipement technique multidisciplinaire;
c) le Conseil départemental consultatif.

Article 10

Les contrôles et la formation pédagogique situés dans des juridictions bilingues doivent entreprendre des activités de conseil et d'orientation, de suivi, de coordination et d'évaluation du processus enseignement et d'apprentissage de l'éducation bilingue, en coordination avec les enseignants de la maternelle, du primaire et du secondaire, qui forment les équipements de base de la formation au  niveau local.

Article 11

Les directeurs régionaux et départementaux ainsi que les conseillers techniques de la DIGEBI doivent reconnaître, respecter et promouvoir la culture de l'endroit, maîtriser la langue de la communauté linguistique et satisfaire aux conditions établies par la Loi nationale sur le service civil et autres lois applicables.

Article 13

La Direction générale de l'éducation bilingue interculturelle doit favoriser les activités pédagogiques avec des établissements nationaux et internationaux connexes afin de mobiliser d'autres ressources techniques et financières, outre le budget de fonctionnement attribué par l'État, dans le but d'offrir de l'équité et de l'efficacité au service d'éducation bilignue interculturel.

Article 18

Le ministère de l'Éducation doit élaborer dans les trente jours de la mise en vigueur du présent accord le règlement correspondant, qui doit être approuvé au moyen d'un accord ministériel.

Article 19

L'Accord gouvernemental no 1093-84 est abrogé à partir de la date de la mise en vigueur du présent accord.

 Dernière mise à jour: 17 déc. 2015

Page précédente

 

Guatemala

Accueil: aménagement linguistique dans le monde