|
Brésil
Loi no 11.161 du 5 août 2005
Lei nº 11.161, de 5.8.2005 |
La version française de cette loi est une traduction faite par Jacques Leclerc de la version brésilienne intitulée Lei nº 11.161, de 5.8.2005 Dispõe sobre o ensino da língua espanhola. Ce texte n'a donc qu'une valeur informative.
LEI Nº 11.161, DE 5 DE AGOSTO DE 2005 Presidência da República LEI Nº 11.161, DE 5 DE AGOSTO DE 2005.
Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei: Artigo 1 O ensino da língua espanhola, de oferta obrigatória pela escola e de matrícula facultativa para o aluno, será implantado, gradativamente, nos currículos plenos do ensino médio.
1) O processo de implantação deverá estar concluído no prazo de
cinco anos, a partir da implantação desta Lei. A oferta da língua espanhola pelas redes públicas de
ensino deverá ser feita no horário regular de aula dos alunos. Os sistemas públicos de ensino implantarão Centros de Ensino de Língua Estrangeira, cuja programação incluirá, necessariamente, a oferta de língua espanhola. Artigo 4 A rede privada poderá tornar disponível esta oferta por
meio de diferentes estratégias que incluam desde aulas convencionais no
horário normal dos alunos até a matrícula em cursos e Centro de Estudos de
Língua Moderna. Os Conselhos Estaduais de Educação e do Distrito Federal
emitirão as normas necessárias à execução desta Lei, de acordo com as
condições e peculiaridades de cada unidade federada. A União, no âmbito da política nacional de educação,
estimulará e apoiará os sistemas estaduais e do Distrito Federal na
execução desta Lei. Esta Lei entra em vigor na data da sua publicação. |
LOI N° 11.161 DU 5 AOÛT 2005 Présidence de la République
LOI N° 11.161 DU 5 AOÛT 2005 Fait savoir que le Congrès national
décrète et sanctionne la loi suivante: L'enseignement de la langue espagnole, de
l'offre obligatoire par l'école jusqu'à l'inscription facultative pour
l'élève, sera implanté, graduellement dans les programmes complets de
l'enseignement moyen. L'offre de l'espagnol par le réseau public
d'enseignement doit être faite dans l'horaire régulier des cours des élèves. Les systèmes publics d'enseignement
doivent implanter des Centres
d'enseignement de langue étrangère, dont la programmation devra
nécessairement inclure l'offre de langue espagnole. Le réseau privé pourra rendre disponible
la présente offre d'espagnol au moyen de
différentes stratégies qui incluent des cours conventionnels dans
l'horaire normal des élèves jusqu'à l'inscription à des cours et à un centre d'études de
langue moderne. Les Conseils d'État en éducation et du District
fédéral
doivent émettre les règlements nécessaires à la mise en oeuvre de la
présente loi, conformément
aux conditions et particularités de chaque unité fédérée. L'Union, dans le contexte de la politique nationale
en éducation,
devra stimuler et soutenir les systèmes publics de l'État et du District fédéral dans
la mise en oeuvre la la présente loi. La présente loi entre en vigueur lors de sa date de publication. |
Page précédente |