Gouvernement fédéral

États-Unis

Executive Order

Décret présidentiel n° 14149 du 20 janvier 2025
 

Ce décret du président Donald Trump vise à promouvoir l’unité, cultiver une culture américaine partagée pour tous les citoyens, assurer la cohérence des opérations gouvernementales et créer une voie vers l’engagement civique.

Restoring Freedom of Speech and
Ending Federal Censorship Executive Order 14149, January 20, 2025

Secion 2.

Policy.

It is the policy of the United States to:

(a) secure the right of the American people to engage in constitutionally protected speech;

(b) ensure that no Federal Government officer, employee, or agent engages in or facilitates any conduct that would unconstitutionally abridge the free speech of any American citizen;

(c) ensure that no taxpayer resources are used to engage in or facilitate any conduct that would unconstitutionally abridge the free speech of any American citizen; and

(d) identify and take appropriate action to correct past misconduct by the Federal Government related to censorship of protected speech.

Section 3.

Ending Censorship of Protected Speech.

(a) No Federal department, agency, entity, officer, employee, or agent may act or use any Federal resources in a manner contrary to section 2 of this order.

(b) The Attorney General, in consultation with the heads of executive departments and agencies, shall investigate the activities of the Federal Government over the last 4 years that are inconsistent with the purposes and policies of this order and prepare a report to be submitted to the President, through the Deputy Chief of Staff for Policy, with recommendations for appropriate remedial actions to be taken based on the findings of the report.

Décret exécutif 14149 rétablissant la liberté d'expression
et mettant fin à la censure fédérale, le 20 janvier 2025

Section 2

Politique

La politique des États-Unis est la suivante :

(a) garantir le droit du peuple américain à s'exprimer dans un discours protégé par la Constitution;

(b) veiller à ce qu'aucun fonctionnaire, employé ou agent du gouvernement fédéral ne se livre ou ne facilite une conduite qui porterait atteinte de manière inconstitutionnelle à la liberté d'expression d'un citoyen américain;

(c) veiller à ce qu'aucune ressource des contribuables ne soit utilisée pour se livrer ou faciliter une conduite qui porterait atteinte de manière inconstitutionnelle à la liberté d'expression d'un citoyen américain; et

(d) identifier et prendre les mesures appropriées pour corriger les fautes passées du gouvernement fédéral liées à la censure du discours protégé.

Section 3

Mettre fin à la censure du discours protégé

(a) Aucune agence ou entité, aucun département, fonctionnaire, employé ou agent fédéral ne peut agir ou employer des ressources fédérales d'une manière contraire à la section 2 du présent décret.

(b) Le procureur général, en consultation avec les chefs des agences et départements exécutifs, enquêtera sur les activités du gouvernement fédéral au cours des quatre dernières années qui sont incompatibles avec les objectifs et les politiques du présent décret et préparera un rapport à soumettre au président, par l'intermédiaire du chef de cabinet adjoint chargé des politiques, avec des recommandations sur les mesures correctives appropriées à apporter sur la base des conclusions du rapport.

 

Page précédente

  

Histoire sociolinguistique des États-Unis

États-Unis

 

Accueil: aménagement linguistique dans le monde