La Loi sur la langue officielle de 1954 a été modifiée deux fois: l'une en 1963 (loi n° 18) et l'autre en 1985 (loi n° 12). La version ci-dessous tient compte des modifications ultérieures à 1954.
The Orissa Official Language Act, 1954 Preambule Short title, extent and commencement Official language for official purposes of State [Provided that where
Oriya shall be used as the language for official purposes the Oriya
numerals shall not be used and Internal form of Indian numerals
shall be used.] Language to be used in Bills, etc.
shall be Oriya: Continuance of English language for use in Legislature |
Loi sur la langue officielle de l'Orissa (1954)
Préambule Titre abrégé, application et mise en vigueur
1) La présente loi peut être appelée Loi sur la langue officielle de
l'Orissa de 1954.
Langue officielle à des fins officielles de l'État
[À la
condition que, lorsque l'oriya doit
être utilisé comme langue à des fins officielles, les chiffres
en oriya ne soient pas être utilisés et que la forme interne des chiffres
indiens soit utilisée.] Article 3 Langue d'usage dans les projets de loi et autres Selon la forme et la date que le gouvernement de l'État peut, par un avis, désigner dans ce nom, la langue d'usage dans :
doit être l'oriya:
Maintien de la langue anglaise pour usage à l'Assemblée
législative |
The Orissa Official Language (Amendment) Act,1963 Orissa Act 18 of 1963 Received the assent of the Goventor on the 19th October 1963, first published in an extraordinary issue of the Orissa Gazette, dated the 30th October 1963 An Act to amend the Orissa Official Language Act, 1954 Be it enacted by the Legislature of the State of Orissa in the Fourteenth Year of the Republic of India as follows : Section 1 Short title This Act may be called the Orissa Official Language (Amendment) Act, 1963. Section 2 Insertion of new section 3-A, Orissa Act 14 of 1954 After section 3 of the Orissa Official Language Act, 1954, the following new section shall be inserted, namely - Continuance of English language for use in Legislature "3-A. Notwithstanding the expiration of the period of fifteen years from the commencement of the Constitution of India, the Engiish language inay, as from the 26th day of January 1965, continue to be used, in addition to Oriya for the transaction of business in Legislature of the State of Orissa." |
Loi sur la langue officielle d'Orissa (modification) 1963 Loi d'Orissa n° 18 de 1963 Ayant reçu le consentement du gouverneur le 19 octobre 1963, d'abord publiée dans un numéro extraordinaire du Journal officiel de l'Orissa en date du 30 octobre 1963 Loi modifiant la Loi sur la langue officielle de l'Orissa de 1954 IL est adopté par l'Assemblée législative de l'État de l'Orissa dans la 14e année de la république de l'Inde ce qui suit: Article 1er Titre abrégé Cette loi peut être appelée Loi sur la langue officielle de l'Orissa (modification) de 1963. Article 2 Insertion d'un nouvel article 3-A, loi n° 14 d'Orissa de 1954 Après l'article 3 de la Loi sur la langue officielle de l'Orissa de 1954, le nouvel article suivant est inséré, c'est-à-dire : Maintien de la langue anglaise pour usage à l'Assemblée législative "3-A. Nonobstant l'expiration de la période de quinze ans à compter de l'entrée en vigueur de la Constitution de l'Inde, la langue anglaise peut, à partir du 26e jour de janvier 1965, continuer à être utilisés, en plus de l'oriya pour la conduite des affaires à l'Assemblée législative de l'État de l'Orissa". |