Legge sulle scuole dell’infanzia del Cantone
dei Grigioni
(Legge sulle scuole dell’infanzia)
accettata dal Popolo il 17 maggio 1992
Articolo 1.
La scuola dell’infanzia coadiuva e completa l’educazione domestica
del bambino. Essa promuove le sue capacità creative e il suo
sviluppo fisico, spirituale e sociale, ne arricchisce il bagaglio
empirico e sperimentale e coltiva la sua capacità di esprimersi. La
scuola dell’infanzia si adopera in modo particolare anche a favore
dell’integrazione dei bambini menomati e dell’assimilazione de
quelli di altra lingua. Essa prepara il bambino alla scuola
dell’obbligo, senza anticiparne il programma d’insegnamento.
Articolo 3.
1)
Ogni bambino ha il diritto di frequentare una scuola dell’infanzia
almeno durante l’anno precedente l’obbligo scolastico.
2)
Si devono tenere in debito conto gli interessi e le necessità dei
bambini di altra lingua e dei menomati.
3) La Commissione per la scuola dell’infanzia decide eccezioni
riguardanti l’ammissione dei bambini menomati alla scuola
dell’infanzia dopo aver ascoltato i genitori, l’educatrice di scuola
dell’infanzia e l’inspettrice delle scuole dell’infanzia.
Articolo 9. 1)
Una sezione di scuola dell’infanzia non può essere gestita con meno
di 5 e permanentemente con più di 25 bambini; se nella scuola
dell’infanzia vengono accolti uno o più bambini di altra lingua,
menomati o bisognosi di altra intensa assistenza, il numero massimo
deve essere adeguatamente ridotto.
2)
Il Dipartimento dell’educazione decide le eccezioni. |
Loi sur les écoles maternelles du canton des
Grisons
(Loi sur les écoles maternelles)
adoptée par le peuple, le 17 mai 1992
Article 1er
L'école maternelle soutient et complète l'éducation de l'enfant à domicile. Elle favorise
ses capacités créatives et physiques, son développement spirituel et social;
elles enrichit ses acquis empiriques et
expérimentaux et cultive sa capacité de s'exprimer. L'école
maternelle s'efforce de façon particulière à intégrer les enfants handicapés et
les imprégner à ceux d'une autre langue.
Elle prépare l'enfant à l'école obligatoire, sans anticiper le
programme
d'études.
Article 3
1) Tout enfant a le droit de
fréquenter une école maternelle au moins durant l'année précédente
sa scolarité obligatoire.
2)
Il doit tenir dûment compte Les intérêts et besoins des enfants des
autres langues et des handicapés doivent être pris en compte.
3)
La Commission de l'école maternelle décide des exceptions
concernant l'admission des enfants handicapés à l'école maternelle
après avoir entendu les parents, les éducatrices et l'inspectrice de
l'école maternelle.
Article 9
1)
Une section de l'école maternelle ne peut pas être autorisée avec moins de
cinq enfants et plus de 25; si, dans l'école maternelle, un ou
plusieurs enfants sont sont admis ceux d'autres langues, des
handicapés ou qui ont besoin d'aide intensive, le nombre maximal doit
être réduit.
2) Le
Département de l'éducation décide des exceptions. |