|
Les Açores Déclaration de rectification no 34/2001 du 6
décembre
Programme du cours de langue portugaise |
Cette description de programme devait faire partie de l'arrêté no 70/2001 du 22 novembre en instaurant dans la Région autonome des Açores le programme du cours de langue portugaise destiné aux étrangers. Toutefois, l'arrêté en question n'a pas publié le contenu du programme du cours, comme le prévoyait le point 2 de l'arrêté visé. C'est pourquoi la déclaration de rectification no 34/2001 du 6 décembre (Declaração de Rectificação Nº 34/2001 de 6 de Dezembro) corrige cette omission. Le contenu du programme est publié en annexes et fait partie intégrante de la rectification. La durée du cours est fixée à 160 heures par niveau (niveau I, niveau II et niveau III) pour un total de 480 heures. Ne sont reproduits ici que les annexes décrivant en détails le programme du cours de portugais.
Nível I Fonia e Grafia Objectivos:
Relacionar
fonia/grafia Conteúdos: 1. Relação sistemática entre sons e letras Sistema fonológico/código alfabético 1.1. Sons do Português Combinatórias possíveis e a sua representação na escrita:
- alfabeto 1.2. Noção de sílaba 1.2.1. Estrutura silábica da palavra
- palavras monossilábicas 1.3. Translineação 1.4. Acento da palavra
- sílaba tónica 2. Pontuação
- ponto final 3. Noção de:
- período Competência e Oralidade Objectivos: Captar sentidos na linguagem verbal e não verbal. Comparar registos linguísticos diferenciados social e geograficamente. Adquirir a competência de compreensão e de produção de textos orais correctos, tendo em conta a sua especificidade e adequação à situação de comunicação. Conteúdos: 1. Compreensão/Expressão oral 1.1. Articulação/ritmo
- entoação 2. Noção de “norma culta” 3. Funções da comunicação: 3.1. Pedir – dar – recusar: uma coisa, uma informação, um serviço 3.2. Estabelecer – manter – romper: Um contacto social 3.3. Relatar – confirmar – desmentir: um facto, um acontecimento, uma experiência 3.4. Exprimir – aprovar – desaprovar: uma ideia, uma opinião, um sentimento |
Niveau I Phonie et graphie 1. Relation systématique entre les sons et les lettres Système phonologique/code alphabétique 1.1. Sons du portugais Combinaisons possibles et de leur représentation dans l'écriture :
- alphabet 1.2. Notion de syllabe 1.2.1. Structure syllabique du mot
- mots monosyllabiques 1.3. Translitération 1.4. Accent du mot
- syllabe tonique 2. Ponctuation
- point final 3. Notion de :
- phrase Compétence et oralité Objectifs : Capter les sens dans le langage verbal et non verbal. Comparer différents registres linguistiques au point de vue social et géographique. Acquérir la compétence de comprendre et de corriger la production de textes oraux en tenant compte de leur spécificité et leur adéquation à la situation de communication. Contenus : 1. Compréhension/expression verbale 1.1. Articulation/rythme
- timbre 2. Notion de «norme cultivée» 3. Fonctions de la communication : une chose, des informations, un service 3.2. Établir - maintenir - rompre : un contact social 3.3. Relater - confirmer - démentir : un fait, un événement, une expérience 3.4. Exprimer - approuver - désapprouver : une idée, un avis, un sentiment |
Nível II Competência Comunicativa/Oralidade Objectivos: Desenvolver a competência de compreensão e de produção de textos escritos correctos, tendo em conta a sua especificidade e adequação. Conteúdos: 1. Leitura e compreensão de diferentes tipos de texto:
- diálogo 2. Produção de:
- diálogo Morfologia e Sintaxe Objectivos: Reflectir sobre a estrutura e o funcionamento da frase: Distinguir frase/não frase Conhecer/utilizar no discurso os diferentes tipos e formas de frase Distinguir frase simples de frase complexa Conteúdos: 1. Aceitabilidade da frase (a nível fonológico, sintáctico e semântico) 2. Relação entre intenção de comunicação e tipos de frase) 2.1.Tipos de frase
- declarativa 2.2. Formas de frase
- afirmativa/negativa 3. Frase simples Frase complexa 4. Noção de coordenação e de subordinação |
Niveau II Compétence en communication orale Objectifs : Développer la compétence de compréhension et de production de textes écrits corrects, en fonction de leur spécificité et leur adéquation. Contenus : 1. Lecture et compréhension de différents types de texte : - dialogue 2. Production de :
- dialogue Morphologie et syntaxe Objectifs : refléter la structure et le fonctionnement de la phrase : distinguer phrase/non-phrase Ne pas connaître/utiliser dans le discours les différents types et les formes de phrases Distinguer une phrase simple d'une phrase complexe Contenus : 1. Acceptabilité de la phrase (au niveau phonologique, syntaxique et sémantique) 2. Pertinence entre l'intention de communiquer et les types de phrase) 2.1.Types de phrase
- déclarative 2.2. Formes de phrase
- affirmative/négative 3. Phrases simples Phrase complexe 4. Notion de coordination et de subordination |
Nível III Competência Comunicação/Oralidade Objectivos: Captar sentidos implícitos na linguagem verbal e não verbal Comparar registos linguísticos diferenciados social e geograficamente Desenvolver a competência de compreensão e de produção de textos orais correctos, tendo em conta a sua especificidade e adequação à situação de comunicação Conteúdos: 1. Compreensão /Expressão oral 1.1. Articulação/ritmo
- Entoação 2. Noção de “norma culta” 3. Funções da comunicações: 3.1. Pedir – dar – recusar: - uma coisa, uma informação, um serviço 3.2. Estabelecer – manter – romper: - um contacto social 3.3. Relatar – confirmar – desmentir: - um facto, um acontecimento, uma experiência 3.4. Exprimir – aprovar – desaprovar: - uma ideia, uma opinião, um sentimento Leitura/Escrita Objectivos: Desenvolver a competência de compreensão e de produção de textos escritos correctos, tendo em conta a sua especificidade e adequação
- diálogo 3. Produção de:
- diálogo Morfologia e Sintaxe Objectivos: Distinguir oração coordenada de oração subordinada. Distinguir palavras variáveis e palavras invariáveis. Utilizar correctamente, no discurso a flexão nominal. Utilizar correctamente, no discurso a flexão verbal. Utilizar correctamente, no discurso advérbios, preposições e conjunções. Compreender o processo de formação e a relação entre palavras. Conteúdos: 1. Palavras variáveis/invariáveis 1.1. Palavras variáveis
- classes de palavras 1.2. Flexão nominal 1.3. Flexão verbal
- Pessoa 1.4. Palavras Invariáveis
- Advérbios 2. Estudo morfológico da palavra Breve noção de:
- Radical 2.1. Processos de formação de palavras:
- Derivação 3. Relação entre palavras:
- Sinonímia/Antonímia |
Niveau III Compétence Communication/Oralité Objectifs : Saisir les sens implicites dans le langage verbal et non verbal Comparer divers registres linguistiques au point de vue social et géographique Développer la compétence de compréhension et de production de textes écrits corrects, en fonction de leur spécificité et leur adéquation à la situation de communication Contenus : 1. Compréhension/expression verbale 1.1. Articulation/rythme
- timbre 2. Notion de «norme cultivée»
3. Fonctions de la communication :
3.1. Demander - donner - refuser :
3.2. Établir -
maintenir - rompre :
3.3. Relater - confirmer - démentir :
3.4. Exprimer - approuver -
désapprouver : Lecture/écriture Objectifs : Développer la compétence de compréhension et de production de textes écrits corrects, en fonction de leur spécificité et leur adéquation
- dialogue 3. Production de :
- dialogue Morphologie et syntaxe Objectives : distinguer une proposition coordonnée d'une proposition subordonnée. Distinguer les mots variables et les mots invariables. Utiliser correctement, dans le discours, la flexion nominale. Utiliser correctement, dans le discours, la flexion verbale. Utiliser correctement, dans le discours, les adverbes, prépositions et conjonctions. Comprendre le processus de formation et la relation entre des mots. Contenus : 1. Mots variables/invariables 1.1. Mots variables - classes de mots 1.2. Flexion nominale 1.3. Flexion verbale
- Personne 1.4. Mots invariables
- Adverbes 2. Étude morphologique du mot Bref notion de :
- Radical 2.1. Processus de formation de mots :
- Dérivation 3. Relation entre les mots :
- Synonymie/antonymie |